Journaal. Deel 1, boek 2
(1862)–Anthony Duyck– AuteursrechtvrijAnthony Duyck, Journaal. Deel 1, boek 2 (ed. Lodewijk Mulder). Martinus Nijhoff, Den Haag 1862
DBNL-TEI 1
Wijze van coderen: standaard
-
gebruikt exemplaar
exemplaar Koninklijke Bibliotheek Den Haag, sign.: LHO HS.A 04a DJOmul via Google Books
algemene opmerkingen
Dit bestand biedt, behoudens een aantal hierna te noemen ingrepen, een diplomatische weergave van Journaal. Deel 1, boek 2 van Anthony Duyck in de uitgave van Lodewijk Mulder uit 1862. De serie bestaat uit zeven boeken (waarvan het vierde ontbreekt) in drie delen. Deel 2 dateert van 1864, deel 3 van 1866. Het oorspronkelijke handschrift dateert van 1591-1602.
Er is gebruik gemaakt van een door Johan H.G. te Boekhorst aangeleverd bestand.
redactionele ingrepen
Door het gehele werk heen zijn koppen tussen vierkante haken toegevoegd.
Een woord dat door de paginascheiding wordt afgebroken, is in deze uitgave vóór de paginascheiding voluit weergegeven.
De romeinse cijfers zijn door arabische cijfers vervangen.
p. 351: schitwacht → schiltwach: ‘d'welcke den schiltwacht vande stadt hoorende plompent’.
p. 356: mestal → meestal: ‘ende meestal geen ander geweer als heele ende halve piecken’.
p. 381: len → ten: ‘naer dat die in ordre marcheerden) ende ten lesten’.
p. 384: gecmmen → gecommen: ‘die daer gecommen heur tot Heemsche in embuscade geleyt hadden’.
p. 388: Hertig → Hertog: ‘bij de voorn. Hertog ende Cooman’.
p. 410-411: Lientenant → Lieutenant: ‘wesende den Capiteyn ende Lieutenant mede in tquartier’.
p. 411: bet → het: ‘Den 3en Junij regende het excessivelijck’.
p. 412: vendelene → vendelen: ‘daervan sij wel alle daegen twee vendelen inne lieten’.
p. 444: wat → was: ‘Den 7en Julij was het tamelijck weder’.
p. 444: komma veranderd in punt: ‘om des nachts tgeschut daerinne te brengen’.
p. 457: garoisoenen → garnisoenen: ‘dat se bij Leauckema ende de garnisoenen sullen doen approberen’.
p. 462: altercatien → alteratien: ‘Hierop vielen eenige alteratien ende debatten’.
p. 473: signaleen → signalen: ‘gelooft eenige andere plaetse te leveren ofte eenige signalen dienst te doen’.
p. 478: rijcxaacht - rijcxdach: ‘ende die te doen in de rijcxaacht’.
p. 519: Janurarij → Januarij: ‘Den 9en Januarij’.
p. 537: jurisductie → jurisdictie: ‘die nochtans heur meeste jurisductie over tplatte lant hebben’.
p. 565: uieuwe → nieuwe: ‘Middelertijt hebben die van Eemden nieuwe borgermeesters verkooren’.
p. 567: afte → ofte: ‘algemeyne tyrannie ofte heerscappie der Spangiaerden’.
p. 574: calummien → calumnien: ‘ende daertoe al reede in twerck waeren ende voorts van andere meer calumnien’.
p. 575: endede → ende de: ‘Sijn G. niet en ontsiet heymelijcke conventicula te noemen) ende de kercke ende der armen’.
p. 579: gouder → goeder: ‘van die resolutie ter goeder trouwen in twerck stellen’.
p. 601: restinctien → restrinctien: ‘dan met soe veel restrinctien dattet genouch onvruchtbaer soude gevallen hebben’.
p. 608: Bourgondigen → Bourgondien: ‘in tGraeffschap van Bourgondien’.
p. 622: ) → ( : ‘(noemende alle de regementen) ende’.
p. 626: sadt → stad: ‘Niemant sal in stadt ofte falderen school mogen houden’.
p. 626: relige → religie: ‘Dat in de stadt, falderen ende voorsteden geen ander religie gepredickt’.
p. 650: halffters → halssters: ‘maer omdat hij niet voorsien en was van halssters sijn hem veel peerden weder ontloopen’.
p. 658: ) → ( : ‘(omdat hij anders het niet en sach te ontcommen) en’.
p. 662: Exen → Exen: ‘Sijn Extie het daervoor houdende’.
p. 674: recontre → rencontre : ‘de laeste rencontre gedaen hadden’.
p. 694: Dousbruch → Dousburch: ‘ende Vere naer Dousburch om over de garnisoenen van tlant van Zutphen ende Overijssel te commanderen’.
p. 694-695: Generaei → Generael: ‘crachte van een acte der Staeten Generael’.
p. 698: ) → ( : ‘(die doen in egeen dienst van tlant en was)’.
p. 706: soi → so: ‘so se noch niet op wech geslaegen en waeren’.
p. 707: Nieumeesche → Nieumeegsche: ‘twelcke de Nieumeegsche ruyteren terstont belegerden’.
p. 713, 718-219, 723: op deze pagina staan grote accolades die meerdere regels overspannen. Dit is in deze digitale versie niet weer te geven, daarom wordt op elke betreffende regel de accolade met de woorden die er op volgen herhaald.
p. 718: Ahrnem → Arnhem: ‘l'ordre que V. E. m'a monstre a Arnhem’.
p. 720: Ad hastum → ‘Ad hastam: Ad hastam converte. Rechts om swenkt u’.
p. 735: velgg. → volgg.: ‘Eemden .... swaericheyt aldaer, 561 en volgg.’.
p. 736: Bruesecom → Beusecom: ‘Beusecom .... Emmerick gevangen, 578’.
p. 737: ven → van: ‘Gedeputeerden van Munster in tleger’.
De blanco pagina (338) is niet opgenomen in de lopende tekst.