Algemeen letterkundig lexicon
(2012-....)–Anoniem Algemeen letterkundig lexicon– Auteursrechtelijk beschermdrijmbijbelVertaling van de Heilige Schrift op rijm, zoals ondernomen door Jacob van Maerlant in de Rijmbijbel (13de eeuw). De vertaling van de Bijbel in de volkstaal was tot aan de reformatie een hachelijke onderneming omdat de Pauselijke overheid het niet toestond om aan leken de geheimen van de Schrift te openbaren. Niettemin is deze rijmbijbel overgeleverd in dertien complete handschriften en tientallen fragmenten van andere handschriften. Het bleef tot aan de Statenvertaling in de 17de eeuw de enige complete vertaling in de volkstaal die bovendien een groot gezag onder gelovigen verwierf. Ondanks de vrijheden die Van Maerlant zich in deze vertaling permitteerde, al was het alleen al vanwege het rijm, hield hij zich wel zoveel mogelijk aan de kerkelijke leer.
Jacob van Maerlants Rijmbijbel (13de eeuw). [bron: D. Hogenelst & F. van Oostrom, Handgeschreven wereld (1995), p. 67].
Lit: F. van Oostrom, Stemmen op schrift (2006), p. 536-540.
|