Algemeen letterkundig lexicon
(2012-....)–Anoniem Algemeen letterkundig lexicon– Auteursrechtelijk beschermdstatus translationisEtym: Lat. toestand of positie van het overbrengen (trans-ferre). Begrip uit de gerechtelijke rede (retorica) dat refereert aan een bepaalde verdedigingspositie van een redenaar bij een debat met de aanklager. De status translationis, ook constitutio translativa genoemd, betreft de gegrondheid van de aanklacht (‘an actio jure intendatur’); de verdediger acht de rechtbank nl. onbevoegd of betwist de rechten van de aanklager om als zodanig op te treden. Lit: H. Lausberg, Handbook of literary rhetoric (Eng. vert.; 1998), p. 42-62 G. Ueding (red.), Historisches Wörterbuch der Rhetorik, dl. 8 (2007), kol. 1327-1358 (s.v. Statuslehre).
|