Occasio arrepta. Neglecta
(1605)–Jan David– AuteursrechtvrijJan David, Occasio arrepta. Neglecta. Illius commoda, huius incommoda. Christoffel Plantijn, Antwerpen 1605
DBNL-TEI 1
Wijze van coderen: standaard
-
gebruikt exemplaar
exemplaar Bayerische Staatsbibliothek, signatuur: 4 Asc. 243 a
algemene opmerkingen
Dit bestand biedt, behoudens een aantal hierna te noemen ingrepen, een diplomatische weergave van Occasio arrepta. Neglecta. Illius commoda, huius incommoda van Jan David uit 1605.
redactionele ingrepen
fol. *2v: de kop tussen vierkante haken is toegevoegd.
fol. **2v: insipie ntiam → insipientiam: ‘serâ poenitentiâ suam insipientiam deplorent’.
fol. **4r: ingenI → ingeni: ‘Aptè sic radio ingeni figurat’.
p. 16, noot: G nes. → Genes.
p. 19, noot: Au um sapientia. → Aulum sapientia.
p. 25, noot: Rō.antiq. → Romantiq.: ‘Romantiq. lib. 8’.
p. 32, 33: Een deel van de tekst op p. 32 is herhaald op p. 32. Dat is in deze digitale editie verbeterd: Benedictus Dominus, qui non est passus, vt deficeret successor familiae -dictus Dominus, qui non est passus, vt deficeret successor familiae → Benedictus Dominus, qui non est passus, vt deficeret successor familiae.
p. 38: plurimi) → plurimi: ‘exercitus plurimi iuxta verbum Domini’.
p. 67: populiIsraelitici → populi Israelitici: ‘Quàm indignè tulerit Moyses populi Israelitici’.
p. 72: Statagema → Stratagema: ‘Stratagema hoc diabolicum, crassumque’.
p. 72: ageretGothi → ageret Gothi: ‘Bessae quidnam Totilas animo ageret Gothi’.
p. 106: occasionisopportunum occasionis → opportunum: ‘momentum occasionis opportunum, ad peccandum censeri’.
p. 140: sibiipsis → sibi ipsis: ‘Errore enim compulsi, sibi ipsis equorum opem’.
p. 185: Horma → Horma.: ‘concîdens, persecutus est eos vsque Horma.’.
p. 194: corum. → eorum.: ‘sequitur: & inutilia opera eorum’.
p. 197, 198: in de hier gebruikte scan ontbreken p. 197 en 198. Deze pagina's zijn aangevuld uit een ander exemplaar van dezelfde druk; Rijksuniversiteit Groningen, signatuur: uklu KW B 2353, scan van Google Books.
p. 228: constanti a → constantia: ‘fides, spes, charitas, deuotio, patientia, constantia’.
p. 241: v t → vt: ‘vt notat Ambrosius exponens ea Dei verba’.
p. 265: spiriritus → spiritus: ‘spiritus, praedâ illâ suâ quinque imprudentium’.
p. 274: nontam → non tam: ‘Dic, non tam niueum meum libellum’.
p. 276: accolades verspreid over meerdere regels kunnen in deze digitale versie niet weergegeven worden. Daarom wordt de accolade hier, met bijbehorende tekst, op iedere regel herhaald.
p. 315: Occasioniscontemtus → Occasionis contemtus
p. 315: Occasiodextrâ → Occasio dextrâ: ‘Occasio dextrâ manu data, sinistrâ capienda’.
p. 317: Reprobatisingratis → Reprobatis ingratis: ‘Reprobatis ingratis meliorum electio’.
p. 329: Shema XI. → Schema XI.
p. 329: 347 → 247: ‘Occasionem suo tempore sunt amplexi. 247’.
Bij de omzetting van de gebruikte bron naar deze publicatie in de dbnl is een aantal delen van de tekst niet overgenomen. Hieronder volgen de tekstgedeelten die wel in het origineel voorkomen maar hier uit de lopende tekst zijn weggelaten. Ook de blanco pagina's (voorplat, binnenkant voorplat, *1v, 272, binnenkant achterplat, achterplat) zijn niet opgenomen in de lopende tekst.
[fol. *1r]
OCCASIO ARREPTA. NEGLECTA.
HVIVS COMMODA: ILLIVS INCOMMODA.
Auctore R.P. Ioanne David, Societatis Iesv Sacerdote.
Antverpiae, Ex officina Plantiniana, apud Ioannem Moretum. M. DC. V.
[pagina 271]
P. Ioannis David, Societatis Iesu Sacerdotis.
ANTVERPIAE, EX OFFICINA PLANTINIANA,
Apud Ioannem Moretum.
M. DC. V.
[pagina 333]
ANTVERPIAE, EX OFFICINA PLANTINIANA, APVD IOANNEM MORETVM. M. DC. V.
[pagina 334]