Bibliografie
Keuze uit niet in het Nederlands vertaalde boeken
|
I vår lilla stad (1954), De små röda, (1960), Pappa Pellerins dotter, (1963), Glasbläsarns barn, (1964), Tanten, (1970), Julias hus och Nattpappan (1971), Bara Elvis (1979). |
In het Nederlands vertaalde boeken
|
Josefin (1961): Josefien. Vertaald door Ingrid Snel en Mevr. S.T. van der Nolle-Oomkens. Met illustraties van G. Hens. Huizen, Het Goede Boek, 1964. (Later verschenen onder de titel Jozefien. Vertaald door Ingeborg Uijt den Boogaard. Met illustraties van Elly van Beek. Haarlem, Holland, 1975.) |
Hugo och Josefin (1962): Hugo en Josefien. Vertaald door Mevr. S.T. van der Nolle-Oomkens. Met illustraties van G. Hens. Huizen, Het Goede Boek, 1964. (Later verschenen onder de titel Hugo en Jozefien. Vertaald door Ingeborg Uijt den Boogaard. Met illustraties van Elly van Beek. Haarlem, Holland, 1976.) |
Hugo (1966): Hugo. Vertaald door Ingeborg Uijt den Boogaard. Met illustraties van Elly van Beek. Haarlem. Holland, 1976. |
Nattpappan (1968): Nachtpapa. Vertaald door Marguérite E. Törnqvist. Met illustraties van Paul Hulshof. Rotterdam, Lemniscaat, 1974. |
Glastunneln (1969): De glazen tunnel. Vertaald door Maydo van Marwijk Kooy. Rotterdam, Lemniscaat, 1977. |
Elvis Karlsson (1972): Elvis Karlsson. Vertaald door Nini de Zanger-van der Beek. Met illustraties van Har[a]ld Gripe. Antwerpen, De Vries-Brouwers, 1981. |
Over Maria Gripe
|
C. Mannheimer, ‘Highly Commended’ Author: Maria Gripe. In: Barn och kultur (skolbibliotheket), jaargang 17 (1971), nr. 2, blz. 38-48. (Ook verschenen in Bookbird jaargang 11 (1973), nr. 2, blz. 24-34.) |
M. Orvig A Collage; eight women who write books in Swedish for children. Part II. In: Hornbook, jaargang 49 (1973), nr. 2, blz. 119-126. |
Maria Gripe, die ‘Hans Christian Andersen-Preisträgerin’ 1974. In: Jugend und Buch, jaargang 23 (1974), nr. 3. |
G. Fagerström, Maria Gripe, hennes verk och hennes läsare. Stockholm, Bonnier, 1977. (Skrifter utgivna av Svenska barnboksinstitutet; nr. 6.) Met bijgebonden: English Summary: Maria Gripe, her work and her readers. Transl. by M. Larsson. (Ook verschenen als proefschrift.) |
L. Rydin, Maria Gripe: ‘My Childhood’. In: ‘Friends of IBBY’ (Newsletter, jaargang 3 (1977-'78), nr. 1). Ook verschenen onder de titel Childhood: the universal experience; A profile of outstanding Swedish author, Maria Gripe. In: Books for your children, jaargang 13 (1978), nr. 3. |
Dokumentatie auteurs en illustratoren van jeugdboeken, knipselkrant jeugdliteratuur, jaargang 2 (1978), nr. 22. |
L. van den Heuvel, Maria Gripe. In: Jeugdboekengids, jaargang 20 (1978), nr. 10. |
Culture for Swedish children. Pref. by M. Orvig. Stockholm, The Swedish Institute for Children's Books, 1981. |
3 Lexicon jeugdliteratuur
oktober 1983
|
|