Sinne- en minnebeelden. Deel 2. Inleiding en commentaar
(1996)–Jacob Cats– Auteursrechtelijk beschermdJacob Cats, Sinne- en minnebeelden. Deel 2. Inleiding en commentaar (ed. Hans Luijten). Constantijn Huygens Instituut, Den Haag 1996
DBNL-TEI 1
Wijze van coderen: standaard
-
gebruikt exemplaar
eigen exemplaar DBNL
algemene opmerkingen
Dit bestand biedt, behoudens een aantal hierna te noemen ingrepen, een diplomatische weergave van Sinne- en minnebeelden. Deel 2. Inleiding en commentaar van Jacob Cats, in een editie van Hans Luijten uit 1996.
redactionele ingrepen
De eindnoten zijn in deze digitale editie direct bij de bijbehorende nootverwijzingen geplaatst. De volgende pagina’s zijn hierdoor komen te vervallen: 165, 166, 167, 168, 178, 179, 180, 181, 190, 191, 192, 201, 202, 203, 212, 213, 214, 215, 216, 217, 218, 228, 229, 230, 231, 239, 240, 241, 249, 250, 251, 252, 261, 262, 263, 271, 272, 273, 282, 283, 284, 293, 294, 295, 305, 306, 307, 308, 309, 310, 319, 320, 321, 322, 330, 331, 332, 341, 342, 343, 344, 353, 354, 355, 356, 365, 366, 367, 368, 378, 379, 380, 381, 382, 390, 391, 392, 402, 403, 404, 405, 413, 414, 415, 423, 424, 425, 426, 436, 437, 438, 446, 447, 448, 449, 457, 458, 459, 468, 469, 470, 471, 472, 473, 482, 483, 484, 494, 495, 503, 504, 505, 506, 514, 515, 516, 523, 524, 534, 535, 536, 537, 538, 548, 549, 550, 551, 552, 560, 561, 562, 571, 572, 573, 581, 582, 583, 591, 592, 600, 601, 602, 611, 612, 613, 614, 615, 623, 624, 625, 626, 627, 637, 638, 639, 640, 641, 651, 652, 653, 654, 655, 664, 665, 666, 667, 668, 669, 670, 678, 679, 680, 681, 682, 691, 692, 693, 694, 695, 704, 705, 706, 707, 716, 717, 718, 728, 729, 730, 739, 740, 741, 742, 743, 744, 753, 754, 755, 756, 767, 768, 769, 770, 771, 772.
De noottekst bij de noten op p. 8-153 staat in het origineel in Sinne- en minnebeelden deel 3 op p. 331-402. In deze digitale editie is de noottekst bij de noten in dit deel geplaatst.
p. 110: accolades verspreid over meerdere regels kunnen in deze digitale versie niet weergegeven worden. Daarom wordt de accolade hier, met bijbehorende tekst, op iedere regel herhaald.
p. 383: eindnoot ‘2’ heeft in de lopende tekst geen nootverwijzing. In deze digitale editie is de noot alsnog geplaatst.
p. 395: voetnoot ‘23’ heeft in het origineel abusievelijk nootverwijzing ‘24’ gekregen in de lopende tekst. In deze digitale editie is dat verbeterd.
p. 714: voetnoot ‘25’ heeft in het origineel abusievelijk nootverwijzing ‘26’ gekregen in de lopende tekst. In deze digitale editie is dat verbeterd.
Bij de omzetting van de gebruikte bron naar deze publicatie in de dbnl is een aantal delen van de tekst niet overgenomen. Hieronder volgen de tekstgedeelten die wel in het origineel voorkomen maar hier uit de lopende tekst zijn weggelaten. Ook de blanco pagina's (92, 104, 106, 154, 156) zijn niet opgenomen in de lopende tekst.
[pagina I]
JACOB CATS / SINNE- EN MINNEBEELDEN
[pagina II]
monumenta literaria neerlandica ix, 2
Dit is een uitgave van het Constantijn Huygens Instituut voor tekstedities en intellectuele geschiedenis (chi) van de Koninklijke Nederlandse Akademie van Wetenschappen (knaw)
Adres: Prins Willem-Alexanderhof 5, 2595 be Den Haag
Postadres: Postbus 90754, 2509 lt Den Haag
Telefoon: 070-33 15 800
Telefax: 070-38 20 546
Copyright van deze uitgave © 1996 Constantijn Huygens Instituut van de Koninklijke Nederlandse Akademie van Wetenschappen
Vormgeving: Frederik Bos, Koninklijke Nederlandse Akademie van Wetenschappen, Amsterdam
Druk: Catherine Press, Brugge
isbn 90-802696-2-x
[pagina III]
KONINKLIJKE NEDERLANDSE AKADEMIE VAN WETENSCHAPPEN
Jacob Cats
Sinne- en minnebeelden
Studie-uitgave met inleiding en commentaar, verzorgd door Hans Luijten
Deel 2 / Inleiding en commentaar
Constantijn Huygens Instituut, Den Haag 1996
[pagina IV]
Projectcommissie: E.K. Grootes, Amsterdam; A. Kets-Vree, Den Haag; K. Porteman, Leuven; M.A. Schenkeveld-van der Dussen, Utrecht; H.T.M. van Vliet, Den Haag
[pagina 773]
Inhoud
i | woord vooraf | 1 | |
ii | inleiding | 3 | |
1 | Algemene inleiding | 5 | |
2 | De inrichting van de editie | 7 | |
3 | De ontstaans- en drukgeschiedenis van de bundel | 8 | |
4 | Het voorwerk en de onderdelen binnen de emblemen | 22 | |
1 | De titelprenten | 22 | |
1.1 | De titelprenten in Silenus uit 1618 | 22 | |
1.2 | De titelprent in Proteus uit 1627 | 25 | |
2 | Het voorwerk | 27 | |
3 | De embleemprenten | 28 | |
3.1 | De onderwerpen | 29 | |
3.2 | De kleding | 31 | |
3.3 | De dieren en de vegetatie | 35 | |
3.4 | De wolkenhand | 35 | |
3.5 | De samenwerking tussen Cats en Van de Venne | 37 | |
3.6 | De graveurs | 40 | |
3.7 | Afzetters | 41 | |
4 | De opschriften | 42 | |
5 | De bijschriften (De gedichten en het proza) | 46 | |
5.1 | De gedichten | 46 | |
5.2 | Het proza | 50 | |
6 | De citaten | 53 | |
5 | De bronnen en hun verwerking | 56 | |
1 | De bijbel | 56 | |
2 | Emblematische en andere literaire bronnen | 58 | |
2.1 | De Nederlandse emblematiek | 58 | |
2.2 | De buitenlandse embleemproduktie | 60 | |
2.3 | Ontlening | 61 | |
2.4 | Loci communes en compilatiewerken | 62 | |
Appendix: Cats' emblemen als bron: enkele voorbeelden van navolging en vormen van receptie | 69 |
[pagina 774]
6 | Karakterisering van de bundel | 76 | |
1 | De geïntendeerde lezers en potentiële kopers | 76 | |
2 | Opbouw, karakter, functie. Hoe emblematiseert Cats? | 79 | |
2.1 | De structuur van de bundel | 79 | |
2.2 | ‘Dit soude misschien niet qualicken passen ...’ | 83 | |
2.3 | Besluit | 88 | |
iii | verantwoording | 91 | |
1 | De keuze van de basistekst | 93 | |
2 | Tekstconstitutie | 96 | |
2.1 | Tekstingrepen (correcties en emendaties) | 96 | |
2.2 | Hoofdlettergebruik | 97 | |
2.3 | Interpunctie | 97 | |
2.4 | Typografie | 97 | |
2.5 | Citaten | 98 | |
2.6 | Het Latijn en het Frans | 98 | |
3 | De annotaties | 100 | |
4 | De commentaar | 101 | |
5 | De vertalingen van het Latijn en het Frans | 103 | |
iv | annotaties en commentaar | 105 | |
de preliminaria | 107 | ||
1 | Aen den Verstandighen Leser op de titel-prent | 107 | |
Introductie tot de ‘Inhout vande privilegie’ | 108 | ||
2 | Inhout vande privilegie | 110 | |
3 | De opdracht | 111 | |
4 | Aenspraecke tot den leser | 113 | |
5 | Voor-reden | 114 | |
6 | Ad lectorem, de fine huius opusculi. Praefatio | 130 | |
7 | Aende Zeeusche Ionck-vrouwen | 134 | |
8 | De drempeldichters | 140 | |
8.1 | Daniel Heinsius | 140 | |
8.2 | Adriaen Hoffer | 141 | |
8.3 | Joannes Arcerius | 144 | |
8.4 | Joost van Lier | 145 | |
8.5 | Josuah Sylvester | 146 | |
8.6 | Anna Roemers Visscher | 147 | |
8.7 | Jacob Luyt | 149 |
[pagina 775]
8.8 | Samuel de Swaef | 149 | |
8.9 | Leonard Peutemans | 150 | |
8.10 | Jacob Hobius | 151 | |
9 | Tot den leser | 153 | |
de emblemen i-lii | 155 | ||
i | Men verlangt, wat men heeft verloren | 157 | |
ii | Waar het geen kwaad kan | 169 | |
iii | Niets als het niet gevraagd wordt | 182 | |
iv | De liefde, specerij van de schoonheid | 193 | |
v | Bemin niet, wat je niet kent | 204 | |
vi | Geleidelijk aan neemt de liefde de zinnen in bezit | 219 | |
vii | Waag een nieuwe poging | 232 | |
viii | Ik word zonder wond gekwetst | 242 | |
ix | Door de wond mooier | 253 | |
x | Als de ogen bedwongen zijn, wordt het beest gevangen | 264 | |
xi | Een zachte peer valt al vanzelf | 274 | |
xii | Wie buit maakt, wordt zelf buit | 285 | |
xiii | Minnaars voeden zich met [leven van] rook | 296 | |
xiv | Door het verlies van de vrijheid vrolijker | 311 | |
xv | Al vlucht hij, hij ontvlucht niet | 323 | |
xvi | Ook op zee is de vlam | 333 | |
xvii | Waar rook is, is vuur | 345 | |
xviii | Om te vangen moet je je eerst laten vangen | 357 | |
xix | Wat helpt, is gering | 369 | |
xx | Terwijl we trekken, worden we getrokken | 383 | |
xxi | Vinden betekent verloren gaan | 393 | |
xxii | Hij verwondt de onervarenen | 406 | |
xxiii | Ik word door het water aangeraakt, niet gebroken | 416 | |
xxiv | Wees wijs en je zult vrij zijn | 427 | |
xxv | Wie jaagt, wordt gevangen | 439 | |
xxvi | Zij geeft en heeft niet | 450 | |
xxvii | Keer het om, en je zult [de vrees] doen verdwijnen | 460 | |
xxviii | Naakt wekt ze tranen op | 474 | |
xxix | Waar het waaien van mijn meesteres me heen roept | 485 | |
xxx | Hij verjaagt, en pakt niet | 496 | |
xxxi | Voor jou de dood, voor mij het leven | 507 | |
xxxii | Tussen hand en tand | 517 | |
xxxiii | De liefde van een oud iemand is iets schandelijks | 525 | |
xxxiv | Voor zichzelf slecht, voor wie dan goed? | 539 | |
xxxv | Speel, maar eerbaar | 553 | |
xxxvi | Liefde haat de dokter | 563 | |
xxxvii | Hij overrompelt de argelozen | 574 | |
xxxviii | Na droefheid vreugde | 584 | |
xxxix | De begeerte is iets onmatigs | 593 | |
xl | Men moet niet naar binnen gaan, of geheel doordringen | 603 | |
xli | Voor een minnaar is een vriendin leven | 616 |
[pagina 776]
xlii | Wat baat de godsdienst hem die gek van liefde is? | 628 |
xliii | Wat merkt de liefde niet | 642 |
xliv | Liefde, het weefsel van Penelope | 656 |
xlv | In de volheid der huwbare jaren | 671 |
xlvi | Hij weet geen maat te houden | 683 |
xlvii | Vanuit de dood verlichting | 696 |
xlviii | Wat niet gelijk is, blijft uit elkaar | 708 |
xlix | Niets kan de zielen scheiden | 719 |
l | Binnen niets | 731 |
li | Iemand met verdriet staat niet open voor wellust | 745 |
lii | Liefde is de vader van levenskunst | 757 |