Tot het snijden van de kaes, dient een wijs man en een dwaes.
A tagliar il formaggio, si vuole un matto & un saggio.
Het beeldt zy een dwaes en een wijs man, te samen besigh met het snijden aen een kaes.
Ey, vrient! niet al te grof, ghy moet het suyvel mijden,
Ey lieve, met verlof, laet my een reysjen snijden:
Ghy snijt de kaes te scheef, ghy snijtse veel te dick;
Ey, laet het snijden staen, of snijt gelijck als ick:
Als ghy eens met het mes komt aen de kaes te raecken,
Stracx heb ick dapper werck die weder recht te maecken;
En des al niet-te-min ghy snijtse, weder krom,
En op den staenden voet recht ick het wederom:
Soo doende wort de kaes aen alle kant gesneden,
Dan soo het niet en dient, en dan eens na de reden,
Dan weder lijp en scheef, of ick en weet niet hoe,
En dat gaet over hant tot aen het eynde toe.
Maer dit is niet alleen in dit geval te mercken,
Het gaet op desen voet al wat de menschen wercken;
Siet, dese recht het op, wat die om verre steeckt:
Door wijsheyt dient gebout al wat de sotheyt breeckt.
Rijcke gecken vercieren de stadt.
Wijse mannen bestieren de stadt.
Wijsen en gecken te samen zijn noodigh, om een stadt te maken.
Een wijs man en een geck weten meer met hun tween,
Als eenigh wijs man doet, als hy maer is alleen.
De besette lieden zijn om de wanraeckte te recht te helpen.
Il faut un sol & un sage,
Pour bien trancher un fromage.
Pour fournir une ville, il y faut de sols & de sages.
Nullus usus patientiae? foret,
Nisi impatientiae? provocatio esset.
Che non ridesse un altro.
Sa piu un savio con un matto, ch'un favio solo.
Ex vitio alterius sapiens emendat suum. P. Syrus.
Heureux, trois fois heureux quy, bien sage, corrige
Ses fautes, en vivaut par les fautes d'autruy. Ronsard.
|
|