Dit spreeck-woort (gelijck meest al de andere) kan op verscheyde gelegent heden toe werden gepast; het selve kan dienen als iemant ouder van jaren werdende sijn maniere van leven, sijn kleet, sijn spijse, sijn oeffeninge, en diergelijcke saken dient te veranderen: wy stellen 't hier tot een inleydinge van het derde deel, dewijle hier de bakens mede (mits het verloop der jonckheyt) dienen verset te wesen.
Op ledige solders en komen geen calanders.
Vrienden sijn vrienden, maer wee diese van doen heeft.
Vier-en-twintigh in een loot.
Men kent geen vrient als in der noot;
Donec eris felix, multos numerabis amicos:
Tempora si fuerint nubila, solus eris.
Aspicis ut veniant ad candida tecta columbae,
Accipiat nullas sordida turris aves?
Horrea formicae tendunt ad inania nunquam:
Nullus ad amissas ibit amicus opes.
Utque comes radios per Solis euntibus umbra est
Cum latet hic presfns nubibus, illa fugit:
Mobile sic sequitur fortunae lumina vulgus:
Quae simul inducta nube teguntur, abit.
Granaro vuoto formica non frequenta.
Wer da ligt, über dem lauft alle welt hin.
Gnai à chi nou ha niente.
A bon vent chaque sainct aide.
In borsa serrata, amico non fi trova.
Felicium omnes consanguinei.
Τῶν ἐυτυχούντων πάντες εἰσὶ συγγενεῖς.
Dieweil die henn eier legt, legt man ihr auch.