Alle de werken. Deel 1(1862)–Jacob Cats– Auteursrechtvrij Vorige Volgende [pagina 707] [p. 707] Om een mudde korens dat hy te malen heeft, wil hy een gansche meulen rechten. Wel vrient, waerom dit groot beslagh? Waerom doch brengje voor den dagh Dit nieu, dit hart, dit eycken hout? Het schijnt, dat ghy een meulen bout: Een meulen, Ké! wat gaet u aen! Voorwaer het is te veel bestaen, Want naer dat ick dit stuck bemerck, Soo gaet ghy wonder vreemt te werck; Want siet, ghy hebt soo slappen sack, Als of er niet veel in en stack, En 't graen dat u te malen staet, Dat gingh wel in een kleyne maet; Dus schoon ghy maeckt'et al tot meel, Een queeren waer u noch te veel. Ghy daerom, soo ghy my gelooft, Bedenckt u, vrient, en rust uw hooft, Of gaet ghy voort, gewis ghy dwaelt: Want als dit koren is gemaelt (Dat weynigh tijts behoeven sal), Soo naeckt u niet als ongeval; Want òf uw meul' sal stille staen, Of wel sy moet ter hueren gaen; En wat het zy, 't is beyde quaet, Dus laet het stuck gelijck het staet; Want veel beslaghs en weynigh graen En kan met reden niet bestaen. [pagina 708] [p. 708] Nederl. Een out man met een jonge vrou, Wat kan het wesen als berou? Veel geschreeus en luttel wolle. Veel vlaggen luttel boter. Truditur dies die, Novaeque pergunt interire lunae. Tu secanda marmora. Locas sub ipsum funus, et sepulcri Immemor struis domos. Horat. 2. Od. 18. Senes, inquit Arnisaeus (De Jur. Connub.), spolia opimae marinae Deae suspendere debent, cum hac inscriptione: Vixi puellis nuper idoneus, Et militavi non sine gloriâ. Nunc arma defunctumque bello Hunc gladium paries habebit. Horat. 3. Od. 26. - Desine dulcium Mater faeva Cupidinum. Idem. 4. Od. 1. Circa lustra decem flectere mollibus Jam durnm imperijs. Abi Quò blandae juvenum te revocant preces. Frans. C'est chose aussi follastre de voir le gendarme qui va au baston, que l'amourenx, qui ne peut marcher sans aide. Ital. Ia più quasta rota del carro Fa sempre maggior strepito. Hooghd. Viel geschrey wenig wollen. Grosse word und nichts da hinder. Vorige Volgende