Reisbeschryvingen voor de jeugd. Eerste deel
(1786)–J.H. Campe– AuteursrechtvrijJ.H. Campe, Reisbeschryvingen voor de jeugd. Eerste deel. Wed. J. Dóll, Amsterdam 1786
DBNL-TEI 1
Wijze van coderen: standaard
-
gebruikt exemplaar
exemplaar Universiteitsbibliotheek Amsterdam, signatuur: OTM: O 61-629-632
algemene opmerkingen
Dit bestand biedt, behoudens een aantal hierna te noemen ingrepen, een diplomatische weergave van Reisbeschryvingen voor de jeugd. Eerste deel van J.H. Campe uit 1786. Er is gebruik gemaakt van een door Stichting Vrijwilligersnetwerk Nederlandse Taal o.l.v. Nicoline van der Sijs en Hans Beelen aangeleverd bestand.
redactionele ingrepen
p. 19: ontdekte → ontdekten: ‘naderby komende ontdekten zy, dat het – een doode walvisch was’, Duits: ‘Da sie aber näher kamen, bemerkten sie, daß es – ein todter Wallfisch sey’.
p. 20: koraa → koraalen: ‘overal begroeid met zeeplanten, koraalen en schulpen’, Duits: ‘häufig mit Seepflanzen, Korallen und Muscheln bewachsen’.
p. 29: hebbben → hebben: ‘Niet zonder eene byzondere weldaadige bedoeling, schynt de hand der Voorzienigheid juist deeze hier gezaaid te hebben’.
p. 105: betaalen, → betaalen.: ‘dat zy aan de Russische regeering eene schatting van pelteryën betaalen.’.
p. 141: gestrekten → gesterkten: ‘met eenen gesterkten moed en krachten’, Duits: ‘mit gestärkten Muth und Kraft’.
p. 142: moesen → moesten: ‘van welke zy alle oogenblikken moesten vreezen overvallen te werden’, Duits: ‘von denen sie alle Augenblicke angefallen zu werden besorgen mußten’.
p. 144: blyl → byl: ‘dat de byl alleen voldoende was’, Duits: ‘daß die einzige Axt hinreichend gewesen wäre’.
p. 207: dan → dat: ‘Ik voor my wenschte wel, dat men 'er op toeleggen mogt’, Duits: ‘Ich für meinen Theil wünschte, daß man darauf denken möchte’.
p. 217: deezelfs → deszelfs: ‘hetwelk men zegt, dat met opzicht tot deszelfs goede inrichting weinigen zyns gelyken heeft’.
p. 248: verwolgens → vervolgens: ‘met een omhelzing ontvangen en vervolgens binnen geleid’.
p. 270: overrigen → overigen: ‘De overigen waren door ziekten vernield’.
Bij de omzetting van de gebruikte bron naar deze publicatie in de dbnl is een aantal delen van de tekst niet overgenomen. Hieronder volgen de tekstgedeelten die wel in het origineel voorkomen maar hier uit de lopende tekst zijn weggelaten. Ook de blanco pagina's (*1v, 2, 132, 186, 188) zijn niet opgenomen in de lopende tekst.
[fol. *1r]
REISBESCHRYVINGEN
VOOR DE JEUGD, DOOR
J. H. CAMPE.
EERSTE DEEL.
Uit het Hoogduitsch vertaalt.
te Amsterdam, By de Wed. J. DÓLL.
MDCCLXXXVI.