Beknopt kunstwoordenboek
(2014)–I.M. Calisch, N.S. Calisch– Auteursrechtelijk beschermdI.M. Calisch en N.S. Calisch, Beknopt kunstwoordenboek (ed. Hans Beelen). Z.n., z.p., 2014
DBNL-TEI 1
Wijze van coderen: standaard
-
gebruikt exemplaar
exemplaar particuliere collectie
algemene opmerkingen
Dit bestand biedt, behoudens een aantal hierna te noemen ingrepen, een diplomatische weergave van Beknopt kunstwoordenboek van I.M. Calisch en N.S. Calisch in een ongedateerde herdruk (8ste duizendtal, ca. 1882) in de digitale editie van Hans Beelen uit 2014. De eerste druk dateert van 1865.
Er is gebruik gemaakt van een door Stichting Vrijwilligersnetwerk Nederlandse Taal o.l.v. Nicoline van der Sijs en Hans Beelen aangeleverd bestand.
redactionele ingrepen
Evidente kleine zetfouten en onduidelijkheden in de interpunctie (ontbrekende haakjes sluiten, slecht doorgekomen punten en komma’s e.d.) zijn stilzwijgend verbeterd
p. 1, s.v. Ab: sraëlietischen → israëlietischen
p. 9, s.v. agronometrie: gemv. → gmv.
p. 13, s.v. a meta: ter helle → ter helfte
p. 14, s.v. amortisatie: meervoudsuitgang (-en) (sc. ...ën) uitgeschreven als amortisatiën
p. 16, s.v. annalen: amnalen → annalen
p. 18, s.v. antoecli: aandr. → aardr.
p. 28, s.v. bagno: meervoudsuitgang (-oos) (sc. -os) uitgeschreven als bagnoos
p. 29, s.v. benedictie: meervoudsuitgang (-en) (sc. ...ën) uitgeschreven als benedictiën
p. 29, s.v. beneficie: benefice → beneficie
p. 33, s.v. budget: entvangen → ontvangsten
p. 34, s.v. bureau: schrijltafel → schrijftafel
p. 35, s.v. cadavereus: o. (-s) bn. → bn.
p. 35, s.v. cadreeren: geëncadreerd → geëncadreerd
p. 39, s.v. carogne: oud heks → oude heks
p. 40, s.v. cassette: meervoudsuitgang (-en) (sc. -n) uitgescheven als cassetten
p. 41. s.v. catechismus: meervoudsuitgang (-en) (sc. -sen) uitgeschreven als catechismussen
p. 46: s.v. chlooralcali: chlooraleali → chlooralcali
p. 47. s.v. chromatisch: chomatisch → chromatisch
p. 48, s.v. cyder: cyper → cyder
p. 49, s.v. claviatuur: toetsenoord → toetsenbord.
p. 60, s.v. considerable: uitgang van de vergelijkende trap (-er) (sc. -r), vgl. convenable) uitgeschreven als considerabler
p. 63, s.v. contrebande: codtrebande → contrebande
p. 70, s.v. cucubetaceën: cucubetaceën → cucurbitaceën
p. 79, s.v. desastreus: uitgang van de overtreffende trap (-st) (sc. -t) uitgeschreven als desastreust
p. 80, s.v. deshonorable: uitgang van de vergelijkende trap (er) (sc. -r), vgl. convenable) uitgeschreven als deshonorabler
p. 81, s.v. devoot: uitgang van de vergelijkende trap (...ster) (sc. ...er) uitgeschreven als devoter
p. 82, s.v. diagram: meervoudsuitgang (-en) (sc. -men) uitgescheven als diagrammen
p. 85, s.v. dissertatie: meervoudsuitgang (-n) (sc. ...ën) uitgeschreven als dissertatiën
p. 87, s.v. docimatie: decimatie → docimatie
p. 91, s.v. educt: meervoudsuitgang (-n) (sc. -en) uitgeschreven als educten
p. 96, s.v. enlumineeren: elumineeren → enlumineeren
- p.102, s.v. expectant: exceptant → expectant
p. 106, s.v. falbala: stronk → strook
p. 115, s.v. gealliëerden: geallieërden → gealliëerden
p. 118, s.v. geïnteresseerd: ik heb er be belang bij → ik heb er belang bij.
p. 119, s.v. geocyclisch: toe tel → toestel
p. 122, s.v. gouverneur: pro inciaal hestuur → provinciaal hestuur
p. 126, s.v. heronsbal: toe tel→ toestel
p. 126, s.v. heterogeen: samenge teld → samengesteld
p. 127, s.v. homoeopathie: uitge onden → uitgevonden
p. 147, s.v. isotheeren: hallrond → halfrond
p. 148, s.v. judicieus: uitgang van de vergelijkende trap (...ser) (sc. ...zer) uitgeschreven als judicieuzer. Het Beknopt Kunstwoordenboek heeft bij adjectieven eindigend op -eus een duidelijke voorkeur voor spelling van de vergelijkende trap met een z (bv. ingenieuzer, scrupuleuzer), in overeenstemming met de spelling van De Vries en Te Winkel. In slechts zes gevallen is in de transcriptie op basis van de uitgang (-er) de spelling met een s aangehouden: desastreus, factieus, spatieus, spiritueus, statieus, victorieus.
p. 149, s.v. kakogamie: meervoudsuitgang (-en) (sc. ...ën) uitgeschreven als kakogamiën
p. 149, s.v. kakographie: meervoudsuitgang (-en) (sc. ...ën) uitgeschreven als kakographiën
p. 157, s.v. loge: schouwbur → schouwburg
p. 166, s.v. melaniet: malaniet → melaniet
p. 182, s.v. obligeeren: verpiichten →verplichten
p. 186, s.v. orgaan: lichaaam → lichaam
p. 193, s.v. paradoxale: meervoudsuitgang (-en) (sc. -n) uitgeschreven als paradoxalen
p. 197, s.v. pelerine: meervoudsuitgang (-en) (sc. -n) uitgeschreven als pelerinen
p. 198, s.v. perceel: meervoudsuitgang (-elen) (sc. -en, vgl. parceel) conform De Vries en Te Winkel uitgeschreven als perceelen
p. 198, s.v. percussie: meervoudsuitgang (-en) (sc. ...ën) uitgeschreven als percussiën
p. 200, s.v. petarde: meervoudsuitgang (-en) (sc. -n) uitgeschreven als petarden
p. 208, s.v. pope: meervoudsuitgang (-en) (sc. -n) uitgeschreven als popen
p. 215, s.v. productief: uitgang van de vergelijkende trap (...er) (sc. ...ver) uitgeschreven als productiever
p. 216, s.v. programma: meervoudsuitgang (-ata) (sc. -ta, vgl. bv. axioma, thema) uitgeschreven als programmata
p. 219, s.v. provincialismus: meervoudsuitgang (...ën) (sc. ...en) uitgeschreven als provincialismen
p. 224, sv. querellant: querelulant → querulant
p. 235, s.v. relikie: relekie, relequie → relikie, reliquie
p. 238, s.v. repris: meervoudsuitgang (-s) uitgeschreven als repris
p. 243, s.v. revisie: meervoudsuitgang (...en) (sc. ...ën) uitgeschreven als revisiën
p. 249, s.v. san-benito: d ketters → de ketters
p. 249, s.v. sanctifiëeren: ei ligspreken → heiligspreken.
p. 255, s.v. sévigne: meervoudsuitgang (-es) (sc. -s) uitgeschreven als sévignes
p. 255, s.v. shampan: sampan → shampan
p. 259, s.v. sophistisch: verkorting van de overtreffende trap (meest -s) (sc. meest ‒) uitgeschreven als meest sophistisch
p. 260, s.v. specie: meervoudsuitgang (-en) (sc. ...ën) uitgeschreven als speciën
p. 261, s.v. spheroïde: meervoudsuitgang (-en) (sc. -n) uitgeschreven als spheroïde
p. 264, s.v. stratographie: meervoudsuitgang (-n) (sc. ...ën) uitgeschreven als stratographiën
p. 268, s.v. syllabeeren: leltergrepen → lettergrepen
p. 270, s.v. taliter qualiter: tal ter qualiter → taliter qualiter
p. 271, s.v. tempteeren: in verzoeking → in verzoeking brengen.
p. 287, s.v. vigoureus: uitgang van de overtreffende trap (...eer) (sc. ...zer) uitgeschreven als vigoureuzer
Bij de omzetting van de gebruikte bron naar deze publicatie in de dbnl is een aantal delen van de tekst niet overgenomen. Hieronder volgen de tekstgedeelten die wel in het origineel voorkomen maar hier uit de lopende tekst zijn weggelaten.
[pagina I]
Beknopt Kunstwoordenboek, of Verklaring van de meest voorkomende vreemde woorden en spreekwijzen, waarvan de kennis voor ieder burger en koopman onmisbaar is. Door J.M. Calisch en N.S. Calisch.TIEL.
H.C.A. CAMPAGNE EN ZOON
8e Duizend
[pagina II]
GEDRUKT BIJ H. C. A. THIEME. – NIJMEGEN.