- Kijk zie, lieveke, betoal gij doar ons schuldekes mee.
Euzeke ging er dadelijk op uit, betaalde de schulden en kocht ook nog het een en ander in, niet alle zeer nodige dingen, en zó, dat zij nagenoeg donder een cent terugkwam.
- Ha, joa moar, joa moar, bromde hij verschrikt. - G'hoadt den overschot moete bewoare om nog nen hulen tijd van te leve. Wa moen we nu al were doen?
- 't Spijt mij da ge mij da nie gezeid 'n hèt, jongen, excuseerde zich Euzeke.
- Gien verstand van geld bewoare, dacht hij teleurgesteld. En hij nam zich wel voor haar nooit meer zulke sommen ineens te geven.
Maar met dat al moest hij dadelijk weer Urbains hulp inroepen.
- Déjà? riep deze verbaasd.
- Mais ouais, j'aurais dû avoir plus de la première fois, bekende Florimond.
- Allons, aux grands maux les grands remèdes; 'k zie wel da ge mee gien pan eiers om helpen 'n zijt, zei Urbain goedgeluimd en hulpvaardig. - Combien avez-vous encore besoin? Meill francs? Deux meill? Trois meill? somde Urbain maar op, alsof het niets was.
Het suisde en duizelde om Florimonds oren.
- Ho! meill c'est bien asseiz! zei hij, verschrikt haast van die grote sommen.
- Tut-tut-tut, meill! Qu'est-ce que c'est que ça, meill! Prenez du coup au moins deux meill, da ge er 'n tijdje goe mee zijt. Et pour combien de temps vous faut-il ça?
- Pour... pour... ha, moi je ne sais pas, moi, comme vous vouleiz, antwoordde Florimond verbauwereerd.
- Veur 'n joar?
- Bah joa, veur 'n joar, zei Florimond maar machinaal.
- Main'nant, y a la question d'intérêt, vous savez ça, n'est-ce pas? zei Urbain gewichtig, met opgetrokken wenkbrauwen, zijn handen uitspreidend. - Moi, je veux bien vous chercher l'argent, mais je ne pense pas que vous l'aurez à moins de dix à douze pour cent, vous savez? Es dat azu u goeste?
- Joa joa 't, joa joa 't, antwoordde Florimond, over die kwestie van hoge rente in 't geheel niet nadenkend. - Faites ça