maniere veurtgoat 'n zal 't hij gien zes moanden mier uithouên, voorspelde de dokter. En hoofdschuddend besloot hij, nog eens op zijn vroeger stokpaardje: - 't Es spijtig, 't es toch spijtig! 't 'n Es giene kwoa jongen, moar mee zijnen dwoazen treiw hèt hij hem onmeugelijk gemoakt. Il aurait mieux fait d'épouser mademoiselle de Saint-Valéry, au lieu de se brouiller avec le baron. Op die manier ha alles goe geweest.
- A propos, 't schijnt da ze goat treiwèn! zei De Reu.
- Zeu! riep de dokter verwonderd. - Mee wiene?
- 'k Hè heuren zeggen mee nen baron uit de Woale-pays. Sietje, die aan haar naaimachine zat, hield even op met werken en mengde zich in 't gesprek:
- 't 'n Zoe mij nie verwonderen. De koetsier van 't barontsjen es hier passeerde weke drei kiers veurbij gereên mee ne jongen hiere die 'k nog noeit gezien 'n hà.
- Joa moar, 't es zeker, heul zeker, beweerde De Reu; - 'k weet 't van de klerk van de notoaris van Amertijnge, die 't huwelijkskontrakt gemoakt hèt.
- Wel zeu, wel zeu, wel zeu! En da 'k doar nog nie van g'heurd 'n hè! herhaalde de dokter verwonderd en enigszins teleurgesteld.
Een van die heren, de postmeester, kwam binnen.
- Hèt-e gij doar iets van g'heurd, postmiester, da mademoiselle de Saint-Valéry zoe treiwen mee nen baron uit de Woale-pays? vroeg dokter Van der Muijt.
De postmeester glimlachte geheimzinnig.
- 'k Moe zwijgen, hè? Secret professionnel!
- Joa moar, ge keunt ons toch wel zeggen of er altemets brieven uit die streke komen aan 't adres van de jonkvreiwe, meende de dokter.
- Moar doarmee 'n weten we nog nie wat dat er in stoat, hè? glimlachte opnieuw de postmeester, met een olijk knipoogje, of hij tóch wel heel veel meer wist dan hij zeggen wou. Daarmee wisten die heren ook trouwens genoeg. De ziekte van meneer Vitàl was er helemaal door vergeten en met hartstochtelijke belangstelling bespraken zij nu deze nieuwe, grote, komende gebeurtenis.
- Cré nom! En da menier Vitàl die scheune kanse verkeken hèt! zei enkel nog, met een hoofdschudding, de dokter.