| |
| |
| |
Litteratuurlijst
In de onderstaande lijst zijn opgenomen alle publikaties waaruit in deze studie is geciteerd of waarnaar expliciet is verwezen. Publikaties waarnaar wel is verwezen, doch die ik niet in handen heb gehad, zijn niet vermeld. Verkorte titels heb ik, een enkele uitzondering daargelaten, niet opgenomen, omdat de in de tekst en de noten opgenomen verkortingen onmiskenbaar duidelijk zijn en zonder enige moeite in de onderstaande lijst kunnen worden teruggevonden. Wel geef ik voor het gemak van de lezer enkele kruisverwijzingen.
Aelred de Rievaulx, L'amitié spirituelle. Présentat., traduct. et notes par J. Dubois. Bruges etc., 1948. Bibliothèque de spiritualité médiévale. |
|
Aken, Heinric van, zie: Heinric van Aken. |
|
Alfen, H.P.J. van, ‘Een vergeten werk van Dirc Potter’ In: Tijdschrift voor Nederlandsche taal- en letterkunde 24 (1905), p.225-243. |
|
Alton, E.H., [ed. by E.W. Wormell] ‘Ovid in the mediaeval schoolroom’. In: Hermathena 94(1960), p.21-38 en 95(1961), p.67-82. |
|
Amsterdams, Het - lectionarium. Uitgeg. door C.C. de Bruin. Leiden, 1970. Verzameling van Middelnederlandse bijbelteksten, Kleine reeks. Afdeling II: Lectionaria. Dl. 1. |
|
Amijs ende Amelis, zie: Jacob van Maerlant, Amijs ende Amelis. |
|
André le Chapelain, zie: [Andreas Capellanus] |
|
Andreas Capellanus, The art of courtly love. With introd., transl. and notes by J.J. Parry. New York, 1941. Records of civilization 33 (reprint: New York, 1959, 3rd print., 1970). |
| |
| |
Andreas Capellanus regii Francorum, De amore libri tres. Recensuit E. Trojel. Ed. 2a. München, 1964. |
|
[Andreas Capellanus] André le Chapelain, Traité de l'amour courtois. Traduct., introd. et notes par C. Buridant. Paris, 1974. Bibliothèque française et romane 9. |
|
Andreas Capellanus, zie ook: Karnein, A. |
|
Artes amandi. Da Maître Elie ad Andrea Cappellano. Introduzione e testi a cura di A.M. Finoli. Milano etc., [1969]. Cattedra di filologia romanza dell' università degli studi di Milano. |
|
[Augustinus] Saint Augustine, The city of God against the pagans. Vol. 4. Books XII-XV. With an English transl. by Ph. Levine. Cambridge, Massachusetts, etc., 1966. The Loeb classical library 414. |
|
Axters, S., Geschiedenis van de vroomheid in de Nederlanden. Antwerpen, 1950-1960. 4 dln. |
|
Bartsch, K., Albrecht von Halberstadt und Ovid im Mittelalter. Quedlinburg etc., 1861. Bibliothek der gesammten deutschen National-Literatur von der ältesten bis auf die neuere Zeit (reprint: Amsterdam, 1965). |
|
Battaglia, S., ‘La tradizione di Ovidio nel medioevo’. In: S. Battaglia, La coscienza letteraria del medioevo. Napoli, 1965, p.23-50. |
|
Beauvais, Vincentius van, zie: Vincentius Bellovacensis. |
|
Becker, F.G., Pamphilus. Prolegomena zum Pamphilus (de amore) und kritische Textausgabe. Ratingen etc., 1972. Beihefte zum ‘Mittellateinischen Jahrbuch’ 9. |
|
Benton, J.F., ‘Clio and Venus: an historical view of medieval love’. In: The meaning of courtly love. Papers of the first
|
| |
| |
annual conference of the Center for medieval and early Renaissance studies [of the] State university of New York at Binghamton, March 17-18, 1967. Ed. by F.X. Newman. Albany, New York, 1968, p.19-42. |
|
Berg, W. van den, De ontwikkeling van de term ‘romantisch’ en zijn varianten in Nederland tot 1840. Assen, 1973. Diss. Utrecht (ook verschenen in de serie Neerlandica Traiectina 20). |
|
B[ergh], L.Ph.C. [van den], ‘Nieuwe berigten over Dirc Potter en zijn geslacht’. In: Nederlandsch athenaeum 1(1853), p. 149-150. |
|
B[ergh], L.Ph.C. v[an] d[en], ‘Oud-Nederlandsche letteren’. In: Algemeene konst- en letterbode 1844, dl. 2 [van de jaargang], p.302. |
|
Bibliografie van de Nederlandse taal- en literatuurwetenschap 24(1970-1974) - .... Antwerpen etc., 1975-.... |
|
Bibliorum sacrorum, zie onder: [Bijbel, De -]. |
|
Bilderdijk, W., Taal- en dichtkundige verscheidenheden. Dl. 4. Rotterdam, 1823. |
|
Blank, W., Die deutsche Minneallegorie. Gestaltung und Funktion einer spätmittelalterlichen Dichtungsform. Stuttgart, 1970. Germanistische Abhandlungen 34. |
|
Blesensis, Petrus, zie: Pierre de Blois. |
|
Blois, Pierre de, zie: Pierre de Blois. |
|
Blome der doechden, zie: [Potter, Dirc,] Dat bouck der bloemen. |
|
Bloomfield, M.W., ‘A preliminary list of incipits of Latin works on the virtues and vices, mainly of the thirteenth, fourteenth and fifteenth centuries’. In: Traditio 11(1955),
|
| |
| |
p.259-379. |
|
Blumenthal, W., ‘Untersuchungen zur Komödie “Pamphilus”’. In: Mittellateinisches Jahrbuch 11(1975), p.224-311. |
|
Blyth, C.R., ‘[Recensie van] Robert Worth Frank, jr., Chaucer and “The legend of good women”. Cambridge, Massachusetts: Harvard university press, 1972’. In: Speculum 50(1975), p. 305-307. |
|
Boccaccio, Giovanni, The Decameron. Transl. with an introd. by G.H. McWilliam. Harmondsworth etc., 1977. Penguin classics (reprint van de ed. 1972). |
|
Boccaccio, Giovanni, De mulieribus claris. A cura di V. Zaccaria. 2a ed. [Milano,] 1970 (dl. 10 van: Giovanni Boccaccio, Tutte le opere. A cura di V. Branca). |
|
Boccaccio, Giovanni, Opere. A cura di C. Segre. Commento di Maria Consigli Segre. 4a ed. Milano, 1967. |
|
Boesch, B., Die Kunstanschauung in der mittelhochdeutschen Dichtung von der Blütezeit bis zum Meistergesang. Bern etc., 1936 (reprint: Hildesheim etc., 1976). |
|
Boncompagno, Magister, Rota Veneris. Ein Liebesbriefsteller des 13. Jahrhunderts. Herausgeg. von F. Baethgen. Rom, 1927. Texte zur Kulturgeschichte des Mittelalters 2. |
|
Boogaard, N.H.J. van den, ‘L'Art d'aimer en prose’. In: Études de civilisation médiévale (IXe-XIIe siècles). Mélanges offerts à Edmond-René Labande à l'occasion de son départ à la retraite et du XXe anniversaire du C.É.S.C.M. par ses amis, ses collègues, ses élèves. Poitiers, [1975] p.687-698. |
|
Bopp, Heike, Inscia capta puella. Akontios und Kydippe bei Kallimachos und bei Ovid. Z. pl., 1966. Diss. Münster (Westfalen). |
| |
| |
Born, L.K., ‘Ovid and allegory’. In: Speculum 9(1934), p. 362-379. |
|
Bouck, Dat - der bloemen, zie: [Potter, Dirc,] Dat bouck der bloemen. |
|
Brandis, T., Mittelhochdeutsche, mittelniederdeutsche und mittelniederländische Minnereden. Verzeichnis der Handschriften und Drucke. München, 1968. Münchener Texte und Untersuchungen zur deutschen Literatur des Mittelalters 25. |
|
Brink, J. ten, Geschiedenis der Nederlandsche letterkunde. Amsterdam, 1897. |
|
Brink, J. ten, ‘Middeleeuwsche liefdesgeschiedenissen’. In: Nederland 2(1888), p.357-404 (herdrukt in: J. ten Brink, Verspreide letterkundige opstellen van het jaar 1888. Dl. 2. Den Haag, 1889, p.86-141). |
|
Brinkmann, H., ‘Der Prolog im Mittelalter als literarische Erscheinung. Bau und Aussage’. In: Wirkendes Wort 14(1964), p.1-21. |
|
Brinkmann, H., Zu Wesen und Form mittelalterlicher Dichtung. Halle (Saale), 1928. |
|
Bruni, F., ‘Dal “De vetula” al “Corbaccio”: l'idea d'amore e i due tempi dell' intellettuale’. In: Medioevo romanzo 1(1974), p.161-216. |
|
Busken Huet, C., Het land van Rembrand. Studien over de Noordnederlandsche beschaving in de zeventiende eeuw. Haarlem, 1882-1884. 3 dln. |
|
Busse, W.G., Courtly love oder paramours. Die Liebesauffassungen in der mittelenglischen Literatur vor dem medizinischen und moraltheologischen Hintergrund der Zeit. Düsseldorf, 1975. Düsseldorfer Hochschulreihe 2 (oorspronkelijk, in 1972, te Düsseldorf als dissertatie verdedigd). |
| |
| |
Bijbel, De -. Uit de grondtekst vertaald. Willibrord vertaling. Boxtel, 1975. |
|
[Bijbel, De -] Bibliorum sacrorum iuxta Vulgatam Clementinam. Nova editio. Breviario perpetuo et concordantiis aucta. Adnotatis etiam locis qui in monumentis fidei sollemnioribus et in liturgia Romana usurpari consueverunt. Curavit A. Gramatica. [Roma,] 1959. |
|
Chaucer, Geoffrey, The works. Ed. by F.N. Robinson. 2nd ed. London etc., 1974. |
|
Cherniss, M.D., ‘The literary comedy of Andreas Capellanus’. In: Modern philology 72(1974-1975), p.223-237. |
|
Cicero, De senectute. De amicitia. De divinatione. With an English transl. by W.A. Falconer. Cambridge, Massachusetts, etc., 1971. The Loeb classical library 154 (reprint van de ed. 1923). |
|
Cicero, De vriendschap. Vertaald, ingel. en toegel. door H. Beek en E. De Ridder. 2e dr. Antwerpen, 1970. Klassieke galerij 43. |
|
Clignett, J.A., Bydragen tot de oude Nederlandsche letterkunde. 's Gravenhage, 1819. |
|
Clogan, P.M., The medieval Achilleid of Statius. Ed. with introd., variant readings, and glosses. Leiden, 1968. |
|
Comedy, The - of Eros. Medieval French guides to the art of love. Transl. by N.R. Shapiro. Notes and commentary by J.B. Wadsworth. Urbana etc., 1971. |
|
Coninx, Des - summe. [Uitgeg.] door D.C. Tinbergen. Leiden, z.j. Bibliotheek van Middelnederlandsche letterkunde afl. 64, 65, 68 en 69. |
|
Curtius, E.R., Europäische Literatur und lateinisches Mittel- |
| |
| |
alter. 6. Aufl. Bern etc., 1967. |
|
Dahlberg, C., ‘Love and the Roman de la Rose’. In: Speculum 44(1969), p.568-584. |
|
Dander, F., ‘Grundsätzliches zur Auffassung der Freundschaft nach der Lehre des hl. Thomas von Aquin’. In: Zeitschrift für Aszese und Mystik 6(1931), p.132-145. |
|
Daniëls, Fr.A.M., Meester Dirc van Delf. Zijn persoon en zijn werk. Nijmegen etc., 1932. Diss. Utrecht. |
|
De vetula, zie: Pseudo-Ovidius, en: [Pseudo-Ovidius]. |
|
Deprez, Ada, Licentiaatswerken en doctoraten over Nederlandse, algemene en vergelijkende literatuurstudie. Systematisch overzicht van de aan de Belgische universiteiten voorgelegde verhandelingen 1934-1975. Gent, 1976. Uit het seminarie voor Nederlandse literatuurstudie van de Rijksuniversiteit te Gent (gestencilde uitgave). |
|
[Deprez, Ada,] ‘Lijst van de aan de Belgische universiteiten voorgelegde licentiaatsverhandelingen en doctorale dissertaties op het gebied van de Nederlandse literatuurgeschiedenis en de literatuurwetenschap. Academiejaar 1976-1977’. In: Spiegel der letteren 20(1978), p.223-233. |
|
[Deschamps, J.,] Catalogus [van de] tentoonstelling van Middelnederlandse handschriften uit beide Limburgen, 17 juli - 25 augustus 1954 [in de] Provinciale Bibliotheek te Hasselt. Hasselt, 1954. |
|
Deschamps, J., Middelnederlandse handschriften uit Europese en Amerikaanse bibliotheken. Catalogus [van de] tentoonstelling ter gelegenheid van het honderdjarig bestaan van de Koninklijke Zuidnederlandse Maatschappij voor taal- en letterkunde en geschiedenis. Bewerkt door - . 2e herz. dr. Leiden, 1972. |
| |
| |
Dirc van Delf, Tafel van den kersten ghelove. Naar de handschriften uitgeg., ingel. en van aanteek. voorz. door L.M.Fr. Daniëls. Antwerpen etc., 1937-1939. 3 dln. in 4 bdn. |
|
Dirc Potter, zie: Potter, Dirc, en: [Potter, Dirc,]. |
|
Dissertation abstracts international A. The humanities and social sciences. Abstracts of dissertations available on microfim or as xerographic reproductions. [Ann Arbor,] 19(1958-1959), 26(1965-1966) en 31(1970-1971). |
|
Dörrie, H., ‘Untersuchungen zur Überlieferungsgeschichte von Ovids Epistulae Heroïdum’. In: Nachrichten der Akademie der Wissenschaften in Göttingen aus dem Jahre 1960. Philologisch-historische Klasse, p.113-230 en p.359-423, en in: Nachrichten der Akademie der Wissenschaften in Göttingen aus dem Jahre 1972. Philologisch-historische Klasse, p. 275-386. |
|
Drewes, J.B., ‘Het Esbatement vant Gelt als allegorisch stuk. I.’. In: Levende talen nr. 250 (1968), p.467-485. |
|
Dronke, P., ‘Pseudo-Ovid, Facetus and the arts of love’. In: Mittellateinisches Jahrbuch 11(1975), p.126-131. |
|
Dronke, P., ‘[Recensie van] Andreas Capellanus: seine Minnelehre und das christliche Weltbild um 1200 by Felix Schlösser (Abhandlungen zur Kunst-, Musik- und Literaturwissenschaft Band 15). H. Bouvier u. Co Verlag, Bonn. 1960. 386 pp.’. In: Medium aevum 32(1963), p.56-60. |
|
Economou, G.D., ‘The two Venuses and courtly love’. In: In pursuit of perfection. Courtly love in medieval literature. A collaborative study by Joan M. Ferrante, G.D. Economou, F. Goldin a.o. Port Washington, New York, etc., 1975. National university publications. Series in literary criticism, p.17-50. |
| |
| |
Ehwald, R., ‘[Recensie van] Caroli Diltheyi Observationum in epistulas heroidum Ovidianas particula I. (Index scholarum Gottingensium per sem. hib. 1884/85). Göttingen, 1884’. In: Jahresbericht über die Fortschritte der classischen Alterthumswissenschaft 13(1885), 43. Bd., 2. Abtheilung, Lateinische Klassiker, p.213-217. |
|
Engels, J., ‘Les noms de quelques manuels médiévaux’. In: Neophilologus 54(1970), p.105-112. |
|
Facetus, zie: Morel-Fatio, A., en: Thiel, E.J., en: Wattenbach, W. |
|
Finoli, A.M., zie: Artes amandi. |
|
Fisher, J.H., John Gower. Moral philosopher and friend of Chaucer. New York, 1964. |
|
Fiske, A., ‘Aelred's of Rievaulx idea of friendship and love’. In: Cîteaux 13(1962), p.5-17 en p.97-132. |
|
Fleming, J.V., The Roman de la Rose. A study in allegory and iconography. Princeton, New Jersey, 1969. |
|
Floris ende Blancefloer. Een middeleeuwse idylle. Ingel. en van verklarende nota's voorz. door P. de Keyser. 4e dr. Antwerpen, 1973. Klassieke galerij 25. |
|
Fohlen, Jeannine, Colette Jeudy, Adriana Marucchi e.a., ‘Notes sur quelques manuscrits de textes classiques latins conservés à la Bibliothèque Vaticane’. In: Revue d'histoire des textes 1(1971), p.183-225. |
|
Fragmenten, De - van de tweede Rose. Uitgeg. door K. Heeroma. Avec un résumé en français. Zwolle, 1958. Zwolse drukken en herdrukken 33. |
|
Frank jr., R.W., Chaucer and The legend of good women. Cambridge, Massachusetts, 1972. |
| |
| |
Frenzel, Elisabeth, Motive der Weltliteratur. Ein Lexikon dichtungsgeschichtlicher Längsschnitte. Stuttgart, 1976. Kröner Taschenausgabe 301. |
|
Friedman, L.J., ‘Gradus amoris’. In: Romance philology 19 (1965-1966), p.167-177. |
|
Froissart, Jehan, zie: Jehan Froissart. |
|
Garbaty, Th.J., ‘Pamphilus, de amore. An introduction and translation’. In: The Chaucer review 2(1967), p.108-134. |
|
Gerritsen, W.P. und Brigitte Schludermann, ‘Deutsch-niederlaendische Literaturbeziehungen im Mittelalter. Sprachmischung als Kommunikationsweise und als poetisches Mittel’. In: Akten des V. internationalen Germanisten-Kongresses Cambridge 1975. Bern, 1975, p.329-339. |
|
Gerritsen, W.P., ‘Galfredus de Vino Salvo en de Middelnederlandse bewerkers van epische poëzie’. In: De nieuwe taalgids 56(1963), p.25-32. |
|
Gerritsen, W.P., ‘Kritische kanttekeningen bij de inleiding tot Heeroma's editie van het Gruuthuse-liedboek’. In: De nieuwe taalgids 62(1969), p.187-215. |
|
Gerritsen, W.P., Rhetorica en litteratuur in de middeleeuwen. Drie inleidende colleges. [Utrecht, Instituut De Vooys, 1973. Gestencilde uitgave]. |
|
Gerritsen, W.P., Die wrake van Ragisel. Onderzoekingen over de Middelnederlandse bewerkingen van de Vengeance Raguidel, gevolgd door een uitgave van de Wrake-teksten. Résumé en français. Assen, 1963. 2 dln. Diss. Utrecht (ook verschenen in de serie Neerlandica Traiectina 13). |
|
Ghisalberti, F., ‘Arnolfo d'Orléans. Un cultore di Ovidio nel secolo XII’. In: Memorie del R. Istituto Lombardo di scienze e lettere. Classe di lettere, scienze morali e
|
| |
| |
storiche 24 (15 della serie 3), fascicolo 4 (1932), p. 157-234. |
|
Ghisalberti, F., ‘Giovanni del Virgilio espositore della “Metamorfosi”’. In: Giornale Dantesco 34(1933), p.1-110. |
|
Ghisalberti, F., ‘Mediaeval biographies of Ovid’. In: Journal of the Warburg and Courtauld Institutes 9(1946), p.10-59. |
|
Gieben, S., ‘Robert Grosseteste and medieval courtesy-books’. In: Vivarium 5(1967), p.47-74. |
|
Giffen, L.A., Theory of love among the Arabs: the development of the genre. New York etc., 1972. Studies in Near East civilization [of the] New York University 3. |
|
Giovanni di Garlandia, Integumenta Ovidii. Poemetto inedito del secolo XIII. A cura di F. Ghisalberti. Milano, 1933. Testi e documenti inediti o rari 2. |
|
Glier, Ingeborg, Artes amandi. Untersuchung zu Geschichte, Überlieferung und Typologie der deutschen Minnereden. München, 1971. Münchener Texte und Untersuchungen zur deutschen Literatur des Mittelalters 34. |
|
Gorp, K. van, ‘Hans Vintlers “Pluemen der Tugent” en Dirc Potters “Blome der doechden”’. In: Verslagen en mededeelingen der Koninklijke Vlaamsche Academie voor taal en letterkunde 1912, p.525-541. |
|
Gower, John, The complete works. Ed. from the manuscripts with introductions, notes, and glossaries by G.C. Macaulay. Oxford, 1899-1902. 4 dln. |
|
Gower, John, Confessio amantis. (The lover's shrift). Transl. into modern English with an introd. by T. Tiller. Harmondsworth etc., 1963. Penguin classics. |
| |
| |
Grootes, E.K., [Stellingen bij] Dramatische struktuur in tweevoud. Een vergelijkend onderzoek van Pietro Aretino's Hipocrito en P.C. Hoofts Schijnheiligh. Culemborg, 1973. Diss. Universiteit van Amsterdam. |
|
Grundriss der romanischen Philologie, zie: Jauss, H.R., en: Segre, C. |
|
Guillaume de Lorris et Jean de Meun, Le Roman de la Rose. Publié par F. Lecoy. Paris, 1965-1970. 3 dln. Les classiques français du moyen âge 92, 95 en 98. |
|
Hall, L.B., The story of Dido and Aeneas in the Middle Ages. Oregon, 1958. Diss. Oregon (xerografie). |
|
Halpersohn, R., Über die Einleitungen im altfranzösischen Kunstepos. Berlin, 1911. Diss. Heidelberg. |
|
Hartlieb, Johann, zie: Karnein, A. |
|
Heeroma, K., zie: Fragmenten, en zie: Liederen en gedichten. |
|
Heinric van Aken, Die Rose. Met de fragmenten der tweede vertaling van wege de Maatschappij der Nederlandsche letterkunde te Leiden uitgeg. door E. Verwijs. 's Gravenhage, 1868 (reprint: Utrecht, 1976. Utrechtse herdrukken 11). |
|
Heinrich Wittenwiler, Ring. Nach der Meininger Handschrift herausgeg. von E. Wiessner. Leipzig, 1931. Deutsche Literatur. Sammlung literarischer Kunst- und Kulturdenkmäler in Entwicklungsreihen. Reihe Realistik des Spätmittelalters 3. |
|
Hermann von Sachsenheim. Herausgeg. von E. Martin. Tübingen, 1878. Bibliothek des litterarischen Vereins in Stuttgart 137. |
|
Hildegaersberch, Willem van, zie: Willem van Hildegaersberch. |
|
Hispanus, Petrus, zie: Peter of Spain. |
|
Histoire littéraire de la France, zie: P[aris], G. |
| |
| |
Hoffman, R.L., Ovid and The Canterbury tales. London etc., 1966. |
|
Hofmann, Else, ‘Die literarische Persönlichkeit des P. Terentius Varro Atacinus’. In: Wiener Studien 46(1928), p.159-176. |
|
Huet, C. Busken, zie: Busken Huet, C. |
|
Huizinga, J., Herfsttij der middeleeuwen. Studie over levensen gedachtenvormen der veertiende en vijftiende eeuw in Frankrijk en de Nederlanden. 13e dr. Groningen, 1975. |
|
Huydecoper, B., Proeve van taal- en dichtkunde; in vrymoedige aanmerkingen op Vondels vertaalde Herscheppingen van Ovidius. Voorgesteld door -. Amsterdam, 1730. |
|
Huydecoper, B., Proeve van taal- en dichtkunde; in vrymoedige aanmerkingen op Vondels vertaalde Herscheppingen van Ovidius. Voorgesteld door -. 2e uitg. Door F. van Lelyveld. Met byvoegsels en vermeerderingen van den schryver, en eenige aanteekeningen van den uitgever. Leyden, 1782-1791. 4 dln. |
|
Huygens, R.B.C., Accessus ad auctores. Bernard d'Utrecht. Conrad d'Hirsau, Dialogus super auctores. Éd. critique, entièrement rev. et augm. Leiden, 1970. |
|
Jacob van Maerlant, Alexanders geesten. Op nieuw uitgeg. door J. Franck. Leiden, z.j. Bibliotheek van Middelnederlandsche letterkunde afl. 27, 28, 31, 32, 34, 35 en 36. |
|
Jacob van Maerlant, Amijs ende Amelis. Een middeleeuwse vriendschapssage. Naar de berijming van - tezamen met zijn Latijnse bron uitgeg. door J.J. Mak. Zwolle, 1954. Zwolse drukken en herdrukken 13. |
|
Jacob van Maerlant, Rymbybel. Met voorrede, varianten van hss., aenteekeningen en glossarium op last van het Gouver- |
| |
| |
nement en in naem der K. Akademie van wetenschappen, letteren en fraeye kunsten, voor de eerste mael uitgeg. door J. David. Brussel, 1858-1861. 3 dln. |
|
Jacob van Maerlant, Spiegel historiael. Met de fragmenten der later toegevoegde gedeelten, bewerkt door Philip Utenbroeke en Lodewijc van Velthem. Van wege de Maatschappij der Nederlandsche letterkunde te Leiden uitgeg. door M. de Vries en E. Verwijs. Leiden, 1857-1863. 3 dln. |
|
Jager, A. de, ‘Opheldering van eenige woorden uit Der minnen loep’. In: Archief voor Nederlandsche taalkunde 4(1853-1854), p.143-161. |
|
Jansen, H.P.H., Hoekse en Kabeljauwse twisten. Bussum, 1966. Fibulareeks 17. |
|
Jauss, H.R., ‘Die Minneallegorie als esoterische Form einer neuen Ars amandi’. In: Grundriss der romanischen Literaturen des Mittelalters. Herausgeg. von H.R. Jauss und E. Köhler. Dl. VI: La littérature didactique, allégorique et satirique. Tome 1 (Partie historique). Rédacteur: J. Beyer. Heidelberg, 1968, p.224-244; Tome 2 (Partie documentaire). Rédacteurs: J. Beyer et F. Koppe. Heidelberg, 1970, p.265-280. |
|
Jean de Meun, zie: Guillaume de Lorris. |
|
Jehan Froissart, Cronyke van Vlaenderen. Getranslateert uuten franssoyse in duytscher tale bij Gerijt Potter van der Loo, in de XVe eeuw. Uitgeg. en toegel. door N. de Pauw. Gent, 1898-1909. 4 dln. |
|
Johann von Konstanz, Die Minnelehre. Ed. by F.E. Sweet. Paris, 1934. |
|
Johannes de Garlandia, zie: Giovanni dl Garlandia. |
|
Jonckbloet, W.J.A., Geschiedenis der Middennederlandsche
|
| |
| |
dichtkunst. Amsterdam, 1851-1855. 3 dln. |
|
Jonckbloet, W.J.A., Geschiedenis der Nederlandsche letterkunde. 4e dr. Herz. en tot den tegenwoordigen tijd bijgewerkt door C. Honigh. Groningen, 1888-1892. 6 dln. |
|
Ivstinvs, M. Ivnianvs, Epitoma historiarvm philippicarvm Pompei Trogi. Accedvnt prologi in Pompeivm Trogvm. Post F. Rvehl itervm edidit O. Seel. Stvtgardiae, 1972. Bibliotheca scriptorvm Graecorvm et Romanorvm Tevbneriana. |
|
Kalff, G., Geschiedenis der Nederlandsche letterkunde. Groningen, 1906-1912. 7 dln. |
|
Kalff, G., Taalstudie en literatuurstudie. Utrecht, 1896. Inaugurale rede Utrecht. |
|
Kampen, N.G. van, Beknopte geschiedenis der letteren en wetenschappen in de Nederlanden, van de vroegste tijden af, tot op het begin der negentiende eeuw. 's-Gravenhage, 1821-1826. 3 dln. |
|
Karnein, A., De amore deutsch. Der Tractatus des Andreas Capellanus in der Übersetzung Johann Hartliebs. München, 1970. Münchener Texte und Untersuchungen zur deutschen Literatur des Mittelalters 28. |
|
Kelly, H.A., Love and marriage in the age of Chaucer. Ithaca etc., 1975. |
|
Kenney, E.J., ‘The manuscript tradition of Ovid's Amores, Ars amatoria and Remedia amoris’. In: The classical quarterly 56 (New series 12) (1962), p.1-31. |
|
Klopsch, P., zie: Pseudo-Ovidius. |
|
Kneepkens, C.H.J.M., en F.P. van Oostrom, ‘Maerlants Alexanders geesten en de Alexandreïs: een terreinverkenning’.
|
| |
| |
In: De nieuwe taalgids 69(1976), p.483-498. |
|
Knuvelder, G., Handboek tot de geschiedenis der Nederlandse letterkunde van de aanvang tot heden. 's-Hertogenbosch, 1948-1953. 4 dln. |
|
Knuvelder, G.P.M., Handboek tot de geschiedenis der Nederlandse letterkunde. 5e, geheel herz., dr. 's-Hertogen bosch, 1970-1976. 4 dln. |
|
Koch, R., Klagen mittelalterlicher Didaktiker über die Zeit. Göttingen, 1931. Diss. Göttingen. |
|
Koebner, R., Die Eheauffassung des ausgehenden deutschen Mittelalters. Z. pl., 1911. Diss. Berlijn (ovolledige uitgave; de hoofdstukken I, II en III van het proefschrift zijn gepubliceerd in: Archiv für Kulturgeschichte 9(1911), p.136-198 en p.279-318). |
|
Koerting, G., Altfranzoesische Uebersetzung der Remedia amoris des Ovid. (Ein Theil des allegorisch-didactischen Epos ‘Les échecs amoureux’). Nach der Dresdener Handschrift herausgeg. Leipzig, 1911. |
|
Kohlhaussen, H., Minnekästchen im Mittelalter. Berlin, 1928. |
|
Kommerell, Hilde, Das Volkslied ‘Es waren zwei Königskinder’. Stuttgart, 1931. Diss. Tübingen. |
|
Konstanz, Johann von, zie: Johann von Konstanz. |
|
Langosch, K., ‘Der “Facetus, moribus et vita” und seine Pseudo-Ovidiana’. In: Mittellateinisches Jahrbuch 11(1975), p.132-142. |
|
Laserstein, Käte, Der Griseldisstoff in der Weltliteratur. Eine Untersuchung zur Stoff- und Stilgeschichte. Weimar, 1926. Forschungen zur neueren Literaturgeschichte 58. |
|
Lauffer, O., Frau Minne in Schrifttum und bildender Kunst
|
| |
| |
des deutschen Mittelalters. Hamburg, 1947. |
|
Lavin, I., ‘Cephalus and Procris. Transfoemations of an Ovidian myth’. In: Journal of the Warburg and Courtauld Institutes 17(1954), p.260-287. |
|
Lecoutere, C., ‘Een nieuw werk van Dirc Potter’. In: Taal en letteren 14(1904), p.462-468. |
|
Lefèvre, Raoul, zie: Raoul Lefèvre. |
|
Leiderer, Rosmarie, Zwölf Minnereden des Cgm 270. Kritisch herausgeg. Berlin, 1972. Texte des späten Mittelalters und der frühen Neuzeit 27. |
|
Lewis, C.S., The allegory of love. A study in medieval tradition. New York, 1958. A Galaxy book 17 (reprint van de eerste uitgave: 1936). |
|
Liederen en gedichten uit het Gruuthuse-handschrift. Uitgeg. voor de Maatschappij der Nederlandse letterkunde te Leiden door K. Heeroma met medewerking van C.W.H. Lindenburg. Dl. 1. Leiden, 1966. Leidse drukken en herdrukken, grote reeks 4. |
|
Lieftinck, G.I., Codicum in finibus Belgarum ante annum 1550 conscriptorum qui in bibliotheca universitatis asservantur pars I: codices 168-360 societatis cui nomen Maatschappij der Nederlandsche letterkunde. Lugduni Batavorum, 1948. Codices manuscripti VI. |
|
Loey, A. van, Middelnederlandse spraakkunst. I. Vormleer. 5e herz. uitg. Groningen etc., 1966. |
|
Lorenz, E., Die Kastellanin von Vergi in den Literaturen Frankreichs, Italiens, der Niederlande, Englands und Deutschlands, mit einer deutschen Uebersetzung der altfranzösischen Versnovelle und einem Anhange: die ‘Kastellan von Couci’ Sage als ‘Gabrielle de Vergi’ Legende.
|
| |
| |
Halle, 1909. |
|
Lorris, Guillaume de, zie: Guillaume de Lorris. |
|
Lubac, H. de, Exégèse médiévale. Les quatre sens de l'Écriture. Paris, 1959-1964. 2 dln. in 4 bdn. Théologie. Études publiées sous la direction de la faculté de théologie S.J. de Lyon-Fourvière 41. |
|
Lumiansky, R.M., ‘Structural unity in Benoit's Roman de Troie’. In: Romania 79(1958), p.410-424. |
|
McCulloch, Florence, ‘Pierre Gringore's “Menus propes des amoureux” and Fournival's “Bestiaire d'amour”’. In: Romance notes 10 (1968-1969), p.150-159. |
|
Maerlant, Jacob van, zie: Jacob van Maerlant. |
|
Magister Boncompagno, zie: Boncompagno. |
|
Mainzer, C., ‘John Gower's use of the “Mediaeval Ovid” in the Confessio amantis’. In: Medium aevum 41(1972), p.215-229. |
|
Manitius, M., ‘Beiträge zur Geschichte des Ovidius und anderer römischer Schriftsteller im Mittelalter’. In: Philologus. Zeitschrift für das classische Alterthum. Supplementband 7 (1899), p.723-768. |
|
Marchesi, C., ‘I volgarizzamenti dell’ Ars amatoria nel secoli XIII e XIV'. In: Memorie del R. Istituto Lombardo di scienze e lettere. Classe di lettere, scienze morali e storiche 23 (14 della serie 3), fascicolo 10 (1917), p. 313-342 (als fascicolo ook apart genummerd van 1-30). |
|
Matfre Ermengaud, Le breviari d'amor. Éd. par P.T. Ricketts. Leiden, 1976-.......dln. |
|
Meiser, [K.,] ‘Ueber einen Commentar zu den Metamorphosen des Ovid’. In: Sitzungsberichte der philosophisch-philologischen und historischen Classe der Königl[ichen]
|
| |
| |
Bayerischen Akademie der Wissenschaften zu München 1885, p.47-89. |
|
Meister Altswert. Herausgeg. von W. Holland und A. Keller. Stuttgart, 1850. Bibliothek des literarischen Vereins in Stuttgart 21. |
|
Melis Stoke, Rijmkronijk. Met historie- oudheid- en taalkundige aanmerkingen door B. Huydecoper. Leyden, 1772. 3 dln. |
|
Mertens, Käthe, Die Konstanzer Minnelehre. Berlin, 1935. Germanische Studien 159. |
|
Meun, Jean de, zie: Guillaume de Lorris. |
|
Mierlo, J. van, De Middelnederlandsche letterkunde van omstreeks 1300 tot de renaissance. 's-Hertogenbosch etc., 1940. Geschiedenis van de letterkunde der Nederlanden. Dl. 2. |
|
Mierlo, J. van, De letterkunde van de middeleeuwen. 2e herz. en verm. dr. Met een inl. van F. Baur. Dl. 1. 's-Hertogenbosch etc., [1950]. Geschiedenis van de letterkunde der Nederlanden. Dl. 1. |
|
Missale romanum. Ex decreto sacrosancti concilii Tridentini restitutum, S. Pii V pontificis maximi jussu editum, aliorum pontificum cura recognitum, a Pio X reformatum et Benedict XV auctoritate vulgatum. Editio juxta typicam Vaticanam. Harlemi, [1950]. |
|
MNW, zie: Verwijs, E., en J. Verdam. |
|
Morel-Fatio, A., ‘Mélanges de littérature catalane. III. Le livre de courtoisie’. In: Romania 15(1886), p.192-235 (met uitgave van de Facetus moribus et vita). |
|
Morgan, G., ‘Natural and rational love in medieval literature’. In: The yearbook of English studies 7(1977), p.43-52. |
| |
| |
Müller, M., Die Lehre des hl. Augustinus von der Paradiesesehe und ihre Auswirkung in der Sexualethik des 12. und 13. Jahrhunderts bis Thomas von Aquin. Eine moralgeschichtliche Untersuchung. Regensburg, 1954. Studien zur Geschichte der kath. Moraltheologie 1. |
|
Mulders, M.H., Geert Groote en het huwelijk. Uitgave van zijn tractaat De matrimonio en onderzoek naar de bronnen. Nijmegen etc., 1941. Diss. Nijmegen. |
|
Munari, F., Catalogue of the mss. of Ovid's Metamorphoses. [London,] 1957. Bulletin [of the] Institute of classical studies [of the] University of London in conjunction with the Warburg Institute. Supplement 4. |
|
Munari, F., Ovid im Mittelalter. Zürich etc., 1960. Lebendige Antike. |
|
Murdoch, B., ‘Die Bearbeitungen des Hero-und-Leander-Stoffes. Zur literarischer Ovid-Rezeption im späten Mittelalter’. In: Stvdi medievali. Serie terza 18 (1977), p.231-247. |
|
Nelson Sargent, Barbara, ‘A medieval commentary on Andreas Capellanus’. In: Romania 94(1973), p.528-541. |
|
Nogara, B., ‘Di alcune vite e commenti medioevali di Ovidio’. In: Miscellanea Ceriani. Milano, 1910, p.413-431. |
|
Obbema, P.F.J., ‘De overlevering van de Middelnederlandse letterkunde’. In: Literatuur en samenleving in de middeleeuwen. Door A. Demyttenaere, J. Kerling, N.T.J. Voorwinden e.a. Wassenaar, 1976, p.101-117. |
|
Otto, A., Die Sprichwörter und sprichwörtlichen Redensarten der Römer. Gesammelt und erklärt. Hildesheim, 1962. |
|
Oudvlaemsche liederen en andere gedichten der XIVe en XVe eeuwen. [Uitgeg. door C. Carton.] Gent, [1848 of 1849]. Maetschappy der Vlaemsche bibliophilen, 2e serie, no. 9. |
| |
| |
Overmaat, B., ‘Dirc Potter. Nieuwe gegevens voor 's dichters biografie’. In: Tijdschrift voor Nederlandse taal- en letterkunde 69(1952), p.110-137. |
|
Overmaat, B., ‘Een drinklied in het Rijksarchief’. In: De nieuwe taalgids 70(1977), p.34-41. |
|
Overmaat, B.G.L., Mellibeus. Een geschrift van Dirc Potter. Inleiding en tekstuitgave. Met enkele nieuwe gegevens voor de biographie en aantekeningen over de bron van de Blome der doechden. Z. pl., 1950. Diss. Nijmegen. |
|
Overmaat, B., ‘Der minnen loep een vertaling uit het Duits?’. In: De nieuwe taalgids 53(1960), p.210-219. |
|
Ovid, The Art of love, and other poems. With an English transl. by J.H. Mozley. Cambridge, Massachusetts, etc., 1969. The Loeb classical library 232 (reprint van de ed. 1939). |
|
Ovid, Heilmittel gegen die Liebe. Die Pflege des weiblichen Gesichtes. Lateinisch und Deutsch. Von F.W. Lenz. 2., neu bearb. Aufl. Darmstadt, 1969 (ook verschenen: Berlin, 1968. Schriften und Quellen der Alten Welt 9). |
|
Ovid, Heroides and Amores. With an English transl. by G. Showerman. 2nd ed. Rev. by G.P. Goold. Cambridge, Massachusetts, etc., 1977. The Loeb classical library 41. |
|
Ovid, Die Liebeskunst. Lateinisch und Deutsch. Von F.W. Lenz. Berlin, 1969. Schriften und Quellen der Alten Welt 25. |
|
Ovid, Metamorphoses. With an English transl. by F.J. Miller. London etc., 1968-1971. 2 dln. The Loeb classical library 42 en 43 (reprint van de ed. van respectievelijk 1921 (dl. 1) en 1916 (dl. 2)). |
|
Ovid, Tristia. Ex Ponto. With an English transl. by A.L. Wheeler. Cambridge, Massachusetts, etc., 1975. The Loeb
|
| |
| |
classical library 151 (reprint van de ed. 1924). |
|
Ovid im Urteil der Nachwelt, zie: Stroh, W. |
|
‘Ovide moralisé’. Poème du commencement du quatorzième siècle. Publié d'après tous les manuscrits connus par C. de Boer [dl. 3 en 4: C. de Boer e.a.]. Amsterdam, 1915-1938. 5 dln. Verhandelingen der Koninklijke Akademie van Wetenschappen te Amsterdam [later: Verhandelingen der Koninklijke Nederlandsche Akademie van Wetenschappen]. Afd. Letterkunde. Nieuwe reeks 15, 21, 30 no. 3, 37 en 43 (reprint: Wiesbaden, 1966-1968). |
|
Ovide moralisé en prose. (Texte du quinzième siècle). Éd. critique avec introd. par C. de Boer. Amsterdam, 1954. Verhandelingen der Koninklijke Nederlandse Akademie van Wetenschappen. Afd. Letterkunde. Nieuwe reeks 51 no. 2. |
|
Ovidius, Ars amatoria, zie: Ovid, Die Liebeskunst, en: Ovid, The Art of love. |
|
Ovidius, Heroides, zie: Ovid, Heroides. |
|
Ovidius, Metamorphoses, zie: Ovid, Metamorphoses. |
|
Ovidius, Remedia amoris, zie: Ovid, Heilmittel, en: Ovid, The Art of love. |
|
Ovidius, Tristia, zie: Ovid, Tristia. |
|
Paasman, A.N., ‘Loopt, geitevoeten! Over de interpretatie van De Maen by Endymion’. In: Studia neerlandica 2(1971), p. 1-41. |
|
Pamphilus, zie: Becker, F.G., en: Garbaty, Th.J. |
|
Panofsky, E., Studies in iconology. Humanistic themes in the art of the Renaissance. New York etc., 1962. Harper Torchbooks 1077. |
|
Paré, G., Les idées et les lettres au XIIIe siècle. Le Roman
|
| |
| |
de la Rose. Montréal, 1947. Publications de l'Institut d'études médiévales Albert-le-Grand. |
|
P[aris], G., ‘Chrétien Legouais et autres traducteurs ou imitateurs d'Ovide’. In: Histoire littéraire de la France. Dl. 29. Paris, 1885, p.455-525. |
|
Paulys Real-Encyclopädie der classischen Altertumswissenschaft. Neue Bearbeitung begonnen von G. Wissowa, fortgeführt von W. Kroll und K. Mittelhaus. Unter Mitwirkung zahlreicher Fachgenossen herausgeg. von K. Ziegler. Stuttgart, 1893-1972. 34 dln. |
|
Pellegrin, Élisabeth, ‘Les “Remedia amoris” d'Ovide, texte scolaire médiéval’. In: Bibliothèque de l'école des chartes 115(1957), p.172-179. |
|
Peter of Spain (Petrus Hispanus Portugalensis), Tractatus. Called afterwards Summule logicales. First critical ed. from the manuscripts with an introd. by L.M. de Rijk. Assen, 1972. Philosophical texts and studies 22. |
|
Peters, Ursula, ‘Cour d'amour - Minnehof. Ein Beitrag zum Verhältnis der französischen und deutschen Minnedichtung zu den Unterhaltungsformen ihres Publikums’. In: Zeitschrift für deutsches Altertum und deutsche Literatur 101(1972), p.117-133. |
|
Pétré, Hélène, Caritas. Étude sur le vocabulaire latin de la charité chrétienne. Louvain, 1948. Spicilegium sacrum Lovaniense. Études et documents 22. |
|
Petrus Blesensis, zie: Pierre de Blois. |
|
Petrus Hispanus, zie: Peter of Spain. |
|
Piehler, P., The visionary landscape. London, 1971. |
|
Pierre de Blois, Un traité de l'amour du XIIe siècle. [Texte
|
| |
| |
et traduction par] M.M. Davy. Paris, 1932. |
|
Piramus en Thisbe. Twee rederijkersspelen uit de zestiende eeuw. Bronnenstudie en tekstuitgave door G.A. van Es. Zwolle, 1965. Zwolse drukken en herdrukken 50. |
|
Pleij, H., Het gilde van de Blauwe Schuit. Literatuur, volksfeest en burgermoraal in de late middeleeuwen. Amsterdam, 1979. Diss. Universiteit van Amsterdam. |
|
Pleij, H., ‘Materiaal voor een interpretatie van het gedicht over de Blauwe Schuit (1413). III.’. In: Spektator. Tijdschrift voor neerlandistiek 3(1973-1974), p.680-721. |
|
Pollmann, L., Die Liebe in der hochmittelalterlichen Literatur Frankreichs. Versuch einer historischen Phänomenologie. Frankfurt am Main, 1966. Analecta Romanica 18. |
|
Post, R.R., Kerkgeschiedenis van Nederland in de middeleeuwen. Utrecht etc., 1957. 2 dln. |
|
Post, R.R., Scholen en onderwijs in Nederland gedurende de middeleeuwen. Utrecht etc., 1954. |
|
[Potter, Dirc,] Dat bouck der bloemen. Handschrift der XVe eeuw, in 't licht gegeven door S. Schoutens. Hoogstraten, 1904. |
|
Potter, Dirc, Der minnen loep. Uitgeg. door P. Leendertz, Wz. Leiden, 1845-1847. Werken uitgegeven door de Vereeniging ter bevordering der oude Nederlandsche letterkunde 2e jrg. (1845), 1e afl., 2e jrg. (1845), 3e afl., 3e jrg. (1846), 1e afl. en 4e jrg. (1847), 1e afl. |
|
[Potter, Dirc,] Van Mellibeo ende van sinre vrouwen. Handschrift der XVe eeuw, uitgeg. door S. Schoutens. Hoogstraten, 1905. |
|
Potter, Dirc, zie ook: Overmaat, B.G.L., Mellibeus. |
| |
| |
Prinsen J. Lzn., J., De geschiedenis der Nederlandsche letterkunde aan de universiteit. Groningen, 1919. Inaugurale rede Universiteit van Amsterdam. |
|
Prinsen J. Lzn., J., Handboek tot de Nederlandsche letterkundige geschiedenis. 's-Gravenhage, 1916. |
|
Prinsen J. Lzn., J., Handboek tot de Nederlandsche letterkundige geschiedenis. 3e herz. dr. 's-Gravenhage, 1928. |
|
Przychocki, G., Accessus Ovidiani. Edidit, prolegomenis, epilegomenis instruxit -. Kraków, 1911. Symbolae ad veterum auctorum historiam atque ad medii aevi studia philologa 1 (ook verschenen in: Rozprawy Akademii UmiejetnoĊci [...]. Serya 3, dl. 4 (1911), p.65-126). |
|
Pseudo-Ovidius, De vetula. Untersuchungen und Text von P. Klopsch. Leiden etc., 1967. Mittellateinische Studien und Texte 2. |
|
[Pseudo-Ovidius] Dorothy M. Robathan, The pseudo-ovidian De vetula. Text, introd., and notes. Amsterdam, 1968. |
|
[Pseudo-Ovidius] zie ook: Becker, F.G., en: Garbaty, Th.J., en: Morel-Fatio, A., en: Thiel, E.J., en: Wattenbach, W. |
|
Quain, E.A., ‘The medieval Accessus ad auctores’. In: Traditio 3(1945), p.215-264. |
|
Rabanus Maurus, De institutione clericorum libri tres. Textum recensuit, adnotationibus criticis et exegeticis illustravit, introductionem atque indicem addidit A. Knoepfler. Monachii, 1900. Veröffentlichungen aus dem Kirchenhistorischen Seminar München 5. |
|
Raoul Lefèvre, L'histoire de Jason. Ein Roman aus dem fünfzehnten Jahrhundert. Herausgeg. von G. Pinkernell. Frankfurt am Main, 1971. |
| |
| |
Reygersbergen, Johan, Chroniick van Zeelandt. Eertijdts beschreven door d'heer -, nu verbetert, ende vermeerdert door Marcvs Zverivs van Boxhorn. Middelburch, 1644. 2 dln. |
|
Rheinheimer, Melitta, Rheinische Minnereden. Untersuchungen und Edition. Göppingen, 1975. Göppinger Arbeiten zur Germanistik 144 (ook verdedigd als diss. München). |
|
Richard de Fournival, zie: McCulloch, Florence, en: Saly, Antoinette, en: Speroni, G.B. |
|
Riemsdijk, Th. van, De tresorie en kanselarij van de graven van Holland en Zeeland uit het Henegouwsche en Beyersche huis. 's-Gravenhage, 1908. |
|
Rievaulx, Aelred de, zie: Aelred de Rievaulx. |
|
Ritter, R., Die Einleitungen der altdeutschen Epen. Bonn, 1908. Diss. Bonn. |
|
Robathan, Dorothy M., ‘Ovid in the Middle Ages’. In: Ovid. Ed. by J.W. Binns. London etc., 1973. Greek and Latin studies: classical literature and its influence, p.191-209. |
|
Robathan, Dorothy M., zie ook: [Pseudo-Ovidius]. |
|
Robertson jr., D.W., ‘The concept of courtly love as an impediment to the understanding of medieval texts’. In: The meaning of courtly love. Papers of the first annual conference of the Center for medieval and early Renaissance studies [of the] State university of New York at Binghamton, March 17-18, 1967. Ed. by F.X. Newman. New York, 1968, p. 1-18. |
|
Robertson jr., D.W., A preface to Chaucer. Studies in medieval perspectives. Princeton, New Jersey, 1962 (5th print., 1969). |
|
Robertson jr., D.W., ‘The subject of the De amore of Andreas
|
| |
| |
Capellanus’. In: Modern philology 50(1952-1953), p.145-161. |
|
Roessingh, Aleide L.A., De vrouw bij de Dietsche moralisten. Groningen, 1914. Diss. Groningen. |
|
Roman de la Rose, Le -, zie: Guillaume de Lorris. |
|
Roman van de Roos, zie: Fragmenten, en: Heinric van Aken. |
|
Rosa, Lucia, ‘Su alcuni commenti inediti alle opere di Ovidio’. In: Annali della facoltà di lettere e filosofia [della] Università di Napoli 5(1955), p.191-231. |
|
Roscher, W.H., Ausführliches Lexikon der griechischen und römischen Mythologie. Im Verein mit Th.Birt, O. Crusius, F. Cumont u.A., herausgeg. von -. Leipzig, 1884-1937. 6 dln. in 9 bdn. (met Supplemente. Leipzig, 1893-1921. 4 dln.). |
|
Rose, zie: Fragmenten, en: Heinric van Aken. |
|
Sachsenheim, Hermann von, zie: Hermann von Sachsenheim. |
|
Saint Augustine, zie: [Augustinus]. |
|
Saly, Antoinette, ‘Li commens d'amours de Richard de Fournival (?)’. In: Travaux de linguistique et de littérature 10(1972), aflev. 2, p.21-55 (met uitgave van het tractaat). |
|
Samuel, Irene, ‘Semiramis in the Middle Ages: the history of a legend’. In: Medievalia et humanistica 2(1944), p.32-44. |
|
Sargent, Barbara Nelson, zie: Nelson Sargent, Barbara. |
|
Sassen, F., De wijsbegeerte der middeleeuwen in de Nederlanden. 2e, herz. dr. Lochem, 1948. Nederlandse monographieën 4. |
|
Sayce, Olive, ‘Prolog, Epilog und das Problem des Erzählers’. In: Probleme mittelhochdeutscher Erzählformen. Marburger Colloquium 1969. Herausgeg. von F.P. Ganz und W. Schröder.
|
| |
| |
Berlin, 1972, p.63-72. |
|
Schanz, M., und C. Hosius, Geschichte der römischen Literatur bis zum Gesetzgebungswerk des Kaisers Justinian. 1.-4. Aufl. München, 1966-1971. 4 dln. in 5 bdn. Handbuch der Altertumswissenschaft 8. Abt., 1.-4. Tl. (herdruk van de uitgave: München, 1914-1935). |
|
Schlösser, F., Andreas Capellanus. Seine Minnelehre und das christliche Weltbild des 12. Jahrhunderts. 2. Aufl. Bonn, 1962. Abhandlungen zur Kunst-, Musik- und Literaturwissenschaft 15. |
|
Schnell, R., ‘Andreas Capellanus, Heinrich von Morungen und Herbort von Fritslar’. In: Zeitschrift für deutsches Altertum und deutsche Literatur 104(1975), p.131-151. |
|
Schnell, R., ‘Facetus, Pseudo-Ars amatoria und die mittelhochdeutsche Minnedidaktik’. In: Zeitschrift für deutsches Altertum und deutsche Literatur 104(1975), p.244-247. |
|
Schnell, R., ‘Ovids Ars amatoria und die höfische Minnetheorie’. In: Euphorion 69(1975), p.132-159. |
|
Schotel, G.D.J., Het Oud-Hollandsch huisgezin der zeventiende eeuw. 2e, verbeterde en geïllustreerde uitgave door H.C. Rogge. Leiden, z.j. |
|
Schreiber, E.G., ‘Venus in the medieval mythographic tradition’. In: Journal of English and Germanic philology 74(1975), p.519-535. |
|
Sedlmayer, H.S., ‘Beiträge zur Geschichte der Ovidstudien im Mittelalter’. In: Wiener Studien 6(1884), p.142-158. |
|
Sedlmayer, H.S., Prolegomena critica ad Heroides Ovidianas. Vindobonae, 1878. Diss. Wenen. |
|
Segre, C., ‘Ars amandi classica e medievale’. In: Grundriss
|
| |
| |
der romanischen Literaturen des Mittelalters. Herausgeg. von H.R. Jauss und E.Köhler. Dl. VI: La littérature didactique, allégorique et satirique. Tome 1 (Partie historique). Rédacteur: J. Beyer. Heidelberg, 1968, p.109-116; Tome 2 (Partie documentaire). Rédacteurs: J. Beyer et F. Koppe. Heidelberg, 1970, p.162-167. |
|
Selm, B. van, ‘Geboeid lezen in een oude veilingcatalogus’. In: Meta. Mededelingenblad voor neerlandici (Leiden, vakgroep Nederlands) 9(1974-1975), afl. 1, p.2-3. |
|
Shapiro, N.R., zie: Comedy. |
|
Shedd, G.M., Amor dethroned. The Ovidian tradition in courtly love poetry. Pennsylvania, 1965. Diss. Pennsylvania (xerografie). |
|
Smeets, J.R., ‘Le duis de Pyramus et Thisbe dans la “Bible” de Malkaraume: paienisme et chrétienté’. In: Rapports. Het Franse boek 48(1978), p.110-119 (eveneens verschenen in: Langue et littérature françaises du moyen âge. Études réunies par R.E.V. Stuip. Assen etc., 1978, p.74-83). |
|
Spargo, J.W., Virgil the necromancer. Studies in Virgilian legends. Cambridge, Massachusetts, 1934. Harvard studies in comparative literature 10. |
|
Spearing, A.C., Medieval dream-poetry. Cambridge etc., 1976. |
|
Speroni, G.B., ‘Il “Consaus d'amours” di Richard de Fournival’. In: Medioevo romanzo 1(1974), p.217-278 (met uitgave van het tractaat). |
|
Spitzen, W., ‘Dirc Potter als schrijver van de “Blome der doechden”’. In: Tijdschrift voor taal en letteren 6(1918), p.289-292. |
|
Spitzer, L., ‘Note on the poetic and the empirical “I” in medieval authors’. In: L. Spitzer, Romanische Literatur- |
| |
| |
studien 1936-1956. Tübingen, 1959, p.100-112 (eerder verschenen in: Traditio 4(1946), p.414-422). |
|
Stackmann, K., ‘Ovid im deutschen Mittelalter’. In: Arcadia 1(1966), p.231-254. |
|
Statius, zie: Clogan, P.M. |
|
Stebbins, Sara, Studien zur Tradition und Rezeption der Bildlichkeit in der ‘Eneide’ Heinrichs von Veldeke. Frankfurt am Main etc., 1977. Mikrokosmos. Beiträge zur Literaturwissenschaft und Bedeutungsforschung 3. |
|
Stempel, Bertha M. van der, De vrouw in onze Britsche romans. Amsterdam, 1910. Diss. Universiteit van Amsterdam. |
|
Stohlmann, J., ‘“Deidamia Achilli”. Eine Ovid-Imitation aus dem 11. Jahrhundert’. In: Literatur und Sprache. Festschrift für Karl Langosch zum 70. Geburtstag. Herausgeg. von A.Önnerfors, J. Rathofer und F. Wagner. Darmstadt, 1973, p.195-231. |
|
Stoke, Melis, zie: Melis Stoke. |
|
Stone, R.G., Les ‘Arts d'aimer’ dans la littérature française du XIIIe siècle (Diss. Université de Paris, 1956, in typoscript). |
|
Stroh, W., Ovid im Urteil der Nachwelt. Eine Testimoniensammlung. Zusammengestellt von -. Darmstadt, 1965. |
|
Thiel, E.J., ‘Mittellateinische Nachdichtungen von Ovids “Ars amatoria” und “Remedia amoris”’. In: Mittellateinisches Jahrbuch 5(1968), p.115-180 (met uitgave der teksten). |
|
Thiel, E.J., ‘Beiträge zu den Ovid-Nachdichtungen “Pseudo-Ars amatoria” und “Pseudo-Remedia amoris”’. In: Mittellateinisches Jahrbuch 6(1970), p.132-148. |
|
Thiel, E.J., ‘Neue Handschriften der mittellateinischen Nach- |
| |
| |
dichtungen von Ovids “Ars amatoria” und “Remedia amoris” und Nachträge’. In: Mittellateinisches Jahrbuch 9(1973), p.248-268. |
|
Tweede Rose, zie: Fragmenten. |
|
Van Mellibeo, zie: [Potter, Dirc,] Van Mellibeo. |
|
Van suveren cledren te dragen alle vrouwen. In: Vaderlandsch museum voor Nederduitsche letterkunde, oudheid en geschiedenis 1(1855), p.350-352. |
|
Vander feesten. Een proper dinc. Uitgeg. door een werkgroep van Groningse neerlandici. Groningen, 1972 (gestencilde uitgave van het Nederlands Instituut der Rijksuniversiteit te Groningen). |
|
Vanderheijden, J., ‘Dirk Potter en Petrus Hispanus’. In: Leuvensche bijdragen 23(1931), p.132-144. |
|
Vanderheijden, J.F., ‘Litteraire theorieën en poëtiek in Middelnederlandse geschriften. Enkele losse beschouwingen’. In: Verslagen en mededelingen der Koninklijke Vlaamse Academie voor taal- en letterkunde 1961, p.173-267, met een ‘Bijlage’ op p.268-275. |
|
Vanderheijden, J.F., ‘Mate bij Dirk Potter’. In: Leuvensche bijdragen 25(1933), p.178-185. |
|
Vanderheijden, J.F., ‘Potteriana’. In: Tijdschrift voor Nederlandsche taal- en letterkunde 51(1932), p.134-136. |
|
Vansteenberghe, E., ‘Deux théoriciens de l'amitié au XIIe siècle: Pierre de Blois et Aelred de Riéval’. In: Revue des sciences religieuses 12(1932), p.572-588. |
|
Verdam, J., ‘Clerc (scriver) van den bloede’. In: Tijdschrift voor Nederlandsche taal- en letterkunde 30(1911), p.304-307. |
| |
| |
Verwijs, E., en J. Verdam, Middelnederlandsch woordenboek. 's-Gravenhage, 1885-1952. 11 dln. (afgekort als: MNW). |
|
Vincentius Bellovacensis, Bibliotheca mvndi, sev Specvli maioris [...] tomvs secvndvs qvi Specvlvm morale inscribitvr [...]. Dvaci, 1624 (fotografische herdr.: Graz, 1964-1965). |
|
Vogt, F., und M. Koch, Geschichte der deutschen Literatur von der ältesten Zeiten bis zur Gegenwart. 4., neubearb. und verm. Aufl. Leipzig etc., 1918-1920. 3 dln. |
|
Vooys, C.G.N. de, ‘Bijdragen tot de Middelnederlandse woordgeografie en woord-chronologie. VI. Noord-Nederlandse bestanddelen in de woordvoorraad van Dirc Potter’. In: Tijdschrift voor Nederlandsche taal- en letterkunde 58 (1939), p.39-60. |
|
Vries, J. de, Antwoord op de vraag: welke zijn de vorderingen der Nederduitsche dichtkunde, gedurende de achttiende eeuw, in vergelijking van vroegere tijdperken? Amsterdam, 1808-1809. 2 dln. Werken der Bataafsche Maatschappij van taalen dichtkunde 3 en 4. |
|
Vries, J. de, Proeve eener geschiedenis der Nederduitsche dichtkunde. Amsterdam, 1810. 2 dln. |
|
Vries, J. de, Proeve eener geschiedenis der Nederduitsche dichtkunde. 2e dr. Amsterdam, 1835-1836. 4 dln. |
|
Wadsworth, J.B., zie: Comedy. |
|
Waitz, G., ‘Das Liebesconcil’. In: Zeitschrift für deutsches Alterthum 7(1849), p.160-167. |
|
Walch, Doris, Caritas. Zur Rezeption des ‘mandatum novum’ in altdeutschen Texten. Göppingen, 1973. Göppinger Arbeiten zur Germanistik 62. |
| |
| |
Warren, S.J., ‘Dirc Potter en een Boeddhistische Loep der minne’. In: Tijdschrift voor Nederlandsche taal- en letterkunde 5(1885), p.129-137. |
|
Wattenbach, W., ‘Pseudoovidische Gedichte des Mittelalters’. In: Zeitschrift für deutsches Alterthum und deutsche Litteratur 34(1890), p.270-280. |
|
Wilkinson, L.P., Ovid recalled. Cambridge, 1955. |
|
Willem van Hildegaersberch, Gedichten. Vanwege de Maatschappij der Nederlandsche letterkunde te Leiden uitgeg. door W. Bisschop en E. Verwijs. 's-Gravenhage, 1870. |
|
Winkel, J. te, Geschiedenis der Nederlandsche letterkunde. Dl. 1. Haarlem, 1887 (niet verder verschenen). |
|
Winkel, J. te, De ontwikkelingsgang der Nederlandsche letterkunde. Haarlem, 1908-1921. 5 dln. |
|
Winkel, J. te, De ontwikkelingsgang der Nederlandsche letterkunde. Haarlem, 1922-1927. 7 dln. (ongewijzigde herdr.: Utrecht etc., 1973). |
|
Witlieb, B.L., Chaucer and the Ovide moralisé. New York, 1969. Diss. New York (xerografie). |
|
Wittenwiler, Heinrich, zie: Heinrich Wittenwiler. |
|
Woordenboek der Nederlandsche taal. Bewerkt door M. de Vries, L.A. te Winkel, A. Kluyver e.a. 's-Gravenhage etc., 1882 - ... . ... dln. |
|
Wyn, H. van, Historische en letterkundige avondstonden, ter ophelderinge van eenige zeden der Nederlanderen; byzonderlyk in derzelver daaglyksch en huislyk leeven; en van den stand der Nederduitsche dichtkunde, sedert de vroegste tyden, tot aan het begin der zestiende eeuwe. Doormengd met eene opgaave van, hier te lande gevondene, maar
|
| |
| |
nog niet beschreevene, Romeinsche overblyfzelen: enz. Uit oorspronglyke stukken en de beste schryvers, met bygevoegde afbeeldingen, te saamengesteld. Amsterdam, 1800. 2 dln, |
|
Young, K., ‘Chaucer's appeal to the Platonic deity’. In: Speculum 19(1944), p.1-13. |
|
|