| |
| |
| |
Gezangen van ds J.W. Bussingh. No. XV.
Jesus stierf maer Jesus leeft.
Zangwijze: Gezangboek voor de Luthersche Kerk te Rotterdam, Lied 17.
Ontruk U aen het stof der zonden,
Mijn Geest! - nu is den vasten grond
Voor 't zaligend Geloof gevonden,
Dat steunde op 't eeuwig Vreêverbond;
Ja, jesus stierf, maer jesus leeft,
Die ons verlost, gezaligd heeft.
| |
| |
Hij leeft, de rotsteen van ons harte,
De bron van onze zaligheid;
Hij, die den Dood en Satan tartte,
Hij zegevierd met Majesteit.
Ja, jesus stierf, maer jesus leeft,
Die ons verlost, gezaligd heeft.
Hij leeft; nu zijn wij vrijgestreden,
Nu schrikt ons hart niet voor den dood:
ô, Wat zijn Gods goedgunstigheden,
De wond'ren Zijner Almacht groot!
Ja, jesus stierf, maer jesus leeft,
Die ons verlost, gezaligd heeft.
| |
| |
Hij leeft, en ik zal met Hem leven:
(Dan, wen eens 's aerdrijks pijlers beven,)
Voor 't schepsel dat in christus is.
Ja, jesus stierf, maer jesus leeft,
Die ons verlost, gezaligd heeft.
Dit kan 't Geloof alleen bezeffen;
Eens is de zege ook eeuwig mijn';
Mijn jesus zal me uit stof verheffen,
'k Ben Mensch, dan zal ik Engel zijn.
Ja, jesus stierf, maer jesus leeft,
Die ons verlost, gezaligd heeft.
| |
| |
Ik zelf, 'k zal eens aen Hem gelijken,
'k Zie Hem, in 't onbeneveld licht,
Wanneer de nacht des Doods zal wijken,
Van aengezicht tot aengezicht.
Ja, jesus stierf, maer jesus leeft,
Die ons verlost, gezaligd heeft.
De zondaer moog' van schrik verbleken,
Gedaegd voor Gods geduchten troon,
Wij juichen bij dat vonnis spreken,
Verlost door 't bloed van 's Vaders Zoon:
Want jesus stierf, maer jesus leeft,
Die ons verlost, gezaligd heeft.
| |
| |
Zij, die Zijn woord en wet verächten,
Zij mogen sidd'rend voor Hem vliên;
Wij blijven vrolijk Hem verwachten,
Daer wij, als Borg, Hem hulde biên:
Hij, jesus stierf, maer jesus leeft,
Die ons verlost, gezaligd heeft.
Wij kunnen, op Zijn Borgvoldoening,
Met witte kleed'ren aengedaen,
Verzekerd van de schuldverzoening,
Vrijmoedig tot den Richter gaen:
Want jesus stierf, maer jesus leeft,
Die ons verlost, gezaligd heeft.
| |
| |
De toorn des Lams doe snoodaerts beven,
Dat Lam is ons ten zoen geslacht;
't Herleeft, en 't eeuwig zalig leven
Is door dat sterven aengebracht.
Ja jesus stierf, maer jesus leeft,
Die ons verlost, gezaligd heeft.
Eens wordt de rol des Boeks geöpend,
Schrik Zondaer voor Gods Majesteit! -
Wacht, Christen! vrolijk, juichend, hopend,
U is de Zegekroon bereid:
Want jesus stierf, maer jesus leeft,
Die ons verlost, gezaligd heeft.
| |
| |
Dan zal men, in de Serafs-choren,
Het onbevlekte Lam ten prijs',
Dit maetgezang voor eeuwig horen,
Gestemd op altijd zuiv're wijs:
ô jesus stierf, maer jesus leeft,
Die ons verlost, gezaligd heeft.
Ja dan, dan boven 't stof verheven,
Vervangt ons lied der Eng'len-toon,
Dan zullen we eeuwige offers geven,
Aen God en Zijn gezalfden Zoon.
Want jesus stierf, maer jesus leeft,
Die ons verlost, gezaligd heeft.
| |
| |
ô, Daer de woorden ons ontbreken,
Neem, jesus! neem dit offer aen,
Duldt dat hier onze tranen spreken,
Gij hebt voor ons genoeg gedaen;
Gij stierft: - wij juichen: jesus leeft,
Die ons verlost, gezaligd heeft!
|
|