Eng. = Engels. |
Fr. = Frans. |
Hgd. = Hoogduits. |
It. = Italiaans. |
Ned. = Nederlands. |
Nederd. = Nederduits. |
Sp. = Spaans. |
vert. = vertaald. |
K.B. = Koninklijke Bibliotheek te 's Gravenhage. |
L. = Bibliotheek der Rijksuniversiteit te Leiden. |
U. = Bibliotheek en Rijksuniversiteit te Utrecht. |
A. = Bibliotheek der Gemeentelijke Universiteit te Amsterdam. |
F. = Provinciale Bibliotheek van Friesland. |
Z. = Provinciale Bibliotheek van Zeeland. |
H. = Bibl. Haarlem. |
R. = Bibl. Rotterdam. |
B.T. = Bibliotheca Thysiana. |
T.m.B. = Bibliotheek van de societeit: Trou moet Blycken. |
S. = Particuliere bibliotheek J.F.M. Scheepers. |
B. = Particuliere bibliotheek M. Buisman J.Fzn. |
v. Doorninck = J.I. v. Doorninck. Vermomde en naamloze schrijvers opgespoord op het gebied der Nederlandsche en Vlaamsche letteren. Leiden, 1883-1885. |
Gay = J. Gay. Bibliographie des ouvrages relatifs à l'amour, aux femmes, au mariage et des livres facétieux, pantagruéliques, scatologiques, satyriques etc. par M. de C.d.I... |
Graesse = J.G.T. Graesse. Trésor des livres rares et précieux. Dresde, 1859-1869. |
Martin = H.G. Martin, Fénelon en Hollande. Amsterdam, 1928. |
Muller = Nederlandsche Letterkunde. Populaire Prozaschrijvers der XVIIe en XVIIIe eeuw. Amsterdam, 1893. |
v. Rijn = G. van Rijn. Catalogus eener belangrijke verzameling kinderboeken, kinderspelen en kinderprenten. Utrecht 1883. |
Serrure = Catalogue de la bibliothèque de M.C.P. Serrure. Bruxelles, 1872-1873. |
Staverman = W.H. Staverman. Robinsoe Crusoë in Nederland. Groningen, 1907. |
Tiele. Mémoire = P.A. Tiele. Mémoire bibliographique sur les journaux des navigateurs néerlandais. Amsterdam, 1867. |
Ullrich = H. Ullrich. Robinson und Robinsonaden. Bibliographie, Geschichte, Kritik. Beitrag zur vergleichenden Litteraturgeschichte, im besonderen zur Geschichte des Romans und zur Geschichte der Jugendlitteratur. Teil I. Bibliographie. Weimar, 1898. |