[Mevr. Anna Catharina van Streek, geb. Brinkman]
Streek (Mevr. Anna Catharina van-, geb. Brinkman), komt reeds op blz. 115 voor onder haar eigen naam, en hare voorletters, gewijzigd naar de gewoonte om haar Naatje te noemen, zoodat het vroeger bezwaarlijk was uit N.C. Brinkman, later wed. Van Streek, in haar huwelijk, N.C. van Streek, geb. Brinkman, de aan het hoofd van dit verbeterde art. genoemde vrouw terug te vinden. Zij werd 21 Oct. 1760 te Amst. gedoopt, trouwde in Nov. 1784 Coenraad van Streek en overl. als diens wed. nabij Den Haag 4 Juli 1828.
Mr. Sautijn Kluit leert ons haar in Ned. Spect. 1871 kennen als redactrice der Constitutioneele opregte Woensd. Bataafsche Courant, Amst. 1800. Een zeer klein boekske in 24mo toont, dat zij reeds vroeger aan de bewegingen in haren tijd deel nam; het is eene berijmde vert. van De Fransche Catechismus, naar de la Chabeaussire, Amst. 1796. Potgieter, Proza, Haarl. 1886, blz. 160, schrijft haar in eene noot de vertaling van het blijspel Het huwelijk van Figaro toe; deze is evenwel door A.G. Cambon, geb. v.d. Werken, blz. 144, uitgegeven in 1786.