Bijlage 2
Varianten
Hieronder volgen lezingen van de Oudfranse grondtekst en het origineel van de Reinaert die ontbreken in de edities van bijlage 1.
a) Niet door Roq. ‘gedekte’, mogelijke lezingen in de Oudfranse grondtekst (o.g.v. overeenkomst met de Reinaert):
+ Roq. 393 |
≈ H 393 |
De lomecide dou desroi |
+ Roq. 426 |
≈ Mar. 408 |
Ont commencie la vigile. |
+ Roq. 433 |
≈ Mar. 413 |
Quant la vigile fu chantee |
+ Roq. 495 |
≈ Mar. 477 |
A Malpertus le bois enter |
+ Roq. 521 |
≈ Mar. 501 |
Qui ca vos a fet avaler. |
+ Roq. 597 |
≈ Mar. 577 |
Onques n'i ot resne tenue |
+ Roq. 604 |
≈ HLa 604 |
I avoit mis li charpentiers |
Roq. 608 + |
≈ Mar. 587 |
lci dedenz est li castoivre. |
|
588 |
Or del mangier, si iron boivre: |
+ Roq. 609 |
≈ Mar. 589 |
Or as bien trove ton avel. |
+ Roq. 695 |
≈ Mar. 679 |
D'une corne de buef qu'il porte |
+ Roq. 680 |
≈ Mar. 648 |
Onc nus ne vit si leide beste. |
+ Roq. 715 |
≈ Mar. 699 |
Que roge chaperon portes? |
+ Roq. 729 |
≈ Mar. 713 |
Li rois dit: ‘Brun qui t'a ce fet? |
+ Roq. 762 |
≈ Mar. 746 |
Deu recleime et saint Lienart |
+ Roq. 798 |
≈ Mar. 782 |
Mes sa parole, que li coste? |
+ Roq. 799 |
≈ Mar. 783 |
Si le salue belement. |
+ Roq. 871 |
≈ Mar. 853 |
Ge t' atendrai au trou ca fors. |
+ Roq. 878 |
≈ Mar. 860 |
Qar Martinez li clercons saut |
+ Roq. 882 |
≈ Mar. 864 |
Li gorpilz est tenus por fou. |
Roq. 886 |
staat in hss. BH vóór Roq. 885 |
+ Roq. 897 |
≈ Mar. 879 |
Quant la feme vit sa grant perte, |
+ Roq. 898 |
≈ Mar. 880 |
Lors par fu sa dolor aperte. |
+ Roq. 1037 |
≈ Mar. 1019 |
Tant con vos estes ci sanz gent, |
1038 |
1020 |
Confessies vos a moi brement! |
1039 |
1021 |
Rent toi a moi verai confes, |
1040 |
1022 |
Qar je n'i voi prestre plus pres. |
+ Roq. 1069 |
≈ Mar. 1051 |
Ches un prodome en un larder: |
|
L 1051 |
Chies .i. prouoire en .i. lardier |
+ Roq. 1080 |
≈ Mar. 1062 |
Devant la charete as plaïz. |
+ Roq. 1207 |
≈ Mar. 1187 |
Et qui la teste li coupast, |