Craets! Ik... ik... hij heeft mijn leven bedorven. Ik wàs zoo tevreden - en
nou... niets kan me meer schelen.’
‘Zóó mag je niet praten.’ De stem van de moeder beefde licht. ‘Zijn wij je ineens
niks meer - wij die allemaal zóó van je houen - die voor je gezorgd hebben....
voor zoo'n jongen, die je een blauwen Maandag kent....’
Betsy huilde zacht.
‘Ja - wat is dat verschrikkelijk. Jullie allemaal waar ik zóó van hou, en dat
zoo'n vreemde man 't bederft. Maar ik kan 't niet helpen - ik wil ook wel van 'm af - maar ik kan niet - kàn niet....’
‘Je kunt wèl als je aan vanavond denkt,’ zei de moeder vast. ‘Zooveel verdriet is
geen enkele man waard. Er is wel een ander die je beter weet te waardeeren!’
Betsy's behuilde oogen zagen op in haar moeders gezicht, zagen er het diepe
verdriet in.
‘Nu heb ik uw avond ook bedorven,’ snikte ze berouwvol. ‘U hebt gelijk hoor
moeder. Ik zal 't morgen ook wel weer anders bekijken. Maar niets tegen vader
zeggen!’
‘Neen kind, zeker niet. Geef me een zoen - zoo. Klein arm dier - moet jij zoo'n
verdriet hebben.... Slaap nu maar hoor, 't komt allemaal nog wel goed.’
In de nauw verlichte slaapkamer keek vader Dorman uit bed.
‘Plezier gehad, vrouw?’
‘O zoo prettig.’
‘Was-e de famielje d'r ook?’
‘Ja zeker. Nicht, en Philips vader, en nog een broer - en zijn zusters....’
‘Waren ze aardig??’
‘Ja aardige menschen. En een vuurwerk vader, zoo prachtig....’
Hij luisterde naar het opgetogen verslag. Toen het eindelijk zweeg, zei hij
verlegen in 't donker der gordijnen:
‘Geloof jij dat 't nog wat wordt?’
‘Och dat weet ik zoo niet....’
‘Ik wou 't zoo graag,’ zuchtte hij. ‘Ik hoopte al, zoo'n partij, op 't water, en
zoo'n vuurwerk.... ik dacht-e....’
‘Wie wéét hè,’ zei zij opgewekt. ‘Laten we noù gaan slapen vader, ik ben zoo
moe....’
Maar ze lag nog uren wakker. Ze zag niets dan het strakke al versmallende
gezichtje van Betsy tusschen die vroolijke pratende menschen - en ze luisterde
naar elk geluid uit het kleine kamertje naastaan.