Afrikaanse volksliedjies. Deel 2. Minneliedjies
(1921)–S.P.E. Boshoff, L.J. du Plessis– Auteursrecht onbekendS.P.E. Boshoff en L.J. du Plessis, Afrikaanse volksliedjies. Deel 2. Minneliedjies. J.H. de Bussy, Pretoria, Amsterdam / Holl.-Afrik. Uitgevers Mij. v/h J. Dusseau & Co, Kaapstad 1921
-
gebruikt exemplaar
exemplaar universiteitsbibliotheek Leiden, signatuur: 1129 F 24
algemene opmerkingen
Dit bestand biedt, behoudens een aantal hierna te noemen ingrepen, een diplomatische weergave van Afrikaanse volksliedjies. Deel 2. Minneliedjies van S.P.E. Boshoff en L.J. du Plessis uit 1921.
redactionele ingrepen
Bij de omzetting van de gebruikte bron naar deze publicatie in de dbnl is een aantal delen van de tekst niet overgenomen. Hieronder volgen de tekstgedeelten die wel in het origineel voorkomen maar hier uit de lopende tekst zijn weggelaten. Ook de blanco pagina's (p. 4, 6, 8 en 12) en de advertenties (p. 170-172) zijn niet opgenomen in de lopende tekst.
[pagina 1]
‘MINNELIEDJIES’.
[pagina 2]
By die uitgewers van hierdie boekie het ook verskyn:
AFRIKAANSE VOLKSLIEDJIES
‘PIEKNIEKLIEDJIES’
(BALLADE-POËSIE)
DEEL 1 (a en b)
WOORDE MET TOELIGTINGE EN WYSIEMUSIEK
DEUR
S.P.E. BOSHOFF
EN
L.J. DU PLESSIS
J.H. de BUSSY: PRETORIA, AMSTERDAM.
HOLL.-AFRIK. UITGEVERS MIJ. v/h J. DUSSEAU & Co.: KAAPSTAD.
[pagina 3]
AFRIKAANSE VOLKSLIEDJIES
‘MINNELIEDJIES’.
Woorde met Toeligtinge en Wysiemusiek
DEUR
S.P.E. BOSHOFF
EN
L.J. DU PLESSIS
DEEL II
J.H. de BUSSY: PRETORIA, AMSTERDAM.
HOLL.-AFRIK. UITGEVERS MIJ. v/h J. DUSSEAU & Co: KAAPSTAD.
1921
[pagina 9]
INHOUD
INLEIDING. | |||
‘AFRIKAANSE MINNELIEDJIES’. | Bls. | ||
1. | Die Liedjies | 13 | |
2. | Die Afrikaner se Vryery | 32 | |
3. | Die Huwelik en die Bruilof | 36 | |
4. | Die Nuwe Jaar | 37 | |
A. | AFRIKAANSE VOLKSLIEDERE WAT BERUS OP OU HOLLANDSE LIEDERE. | ||
1. | ‘Jagters Minnelied’ | 39 | |
2. | ‘Die Nonnetjie en die Riddertjie’ of ‘Ek ging op hoë berge staan’ | 43 | |
3. | ‘Skoon Isabel’ | 48 | |
4. | ‘Floris en Anaatjie’ | 53 | |
5. | ‘Klaaglied van 'n Minnaar’ | 56 | |
6. | ‘Ewig sal ek jou beminne’ | 59 | |
7. | ‘Vaarwel’ | 62 | |
8. | ‘Die Wêrelds Beloop’ | 65 | |
9. | ‘Hoe vermaaklik is die dae’ | 67 | |
10. | ‘Groenlands Straatjies’ | 70 | |
11. | ‘Kom Vriende, alle hier in d'rond!’ | 74 | |
12. | ‘Sou ek dan my lewensdae’ | 77 | |
13. | ‘Daar was 'n Meisie van waarde’ | 78 | |
B. | AFRIKAANSE VOLKSLIEDERE WAT BERUS OP ‘KUNSLIEDERE’ EN VERTALINGS. | ||
14. | ‘Die Afrikaanse Pop’ | 81 | |
15. | ‘Mama, 'k wil 'n Man hê! | 87 |
[pagina 10]
16. | ‘Grietjie’ | 90 | |
17. | ‘Gertjie’ | 93 | |
18. | ‘Antjie Schut’ | 96 | |
19. | ‘Alie Brand’ | 100 | |
20. | ‘Die Steweltjies van Sannie’ en ‘Môre oompie, Môre Tannie! | 103 | |
21. | ‘Sannie Beyers’ | 108 | |
22. | ‘Ek is 'n arme Engelsman’ | 110 | |
23. | ‘Dapper du Preez’ of ‘Die jonge Dupreez’ | 114 | |
24. | ‘Swart Jasper’ | 118 | |
C. | MIN OF MEER SUIWER AFRIKAANSE VOLKSLIEDJIES. | ||
25. | ‘My bruin oë’ | 125 | |
26. | ‘Wewenaars Lied’ | 129 | |
27. | ‘Die treurende Minnaar’ | 131 | |
28. | ‘Hier sit ek onder die hoogte’ | 133 | |
29. | ‘My Hartjie, my Liefie’ | 135 | |
30. | ‘Ek vat haar aan haar handjie’ | 136 | |
31. | ‘Mooie Meisies, fraaie Bloeme.’ (Nonnaslied) | 137 | |
32. | ‘Ag, Jannie, trou jou lewe nie(t)’ | 140 | |
33. | ‘Klein Miena's Lof’ | 141 | |
34. | ‘Ag, liewe Lettie! | 143 | |
35. | ‘Oom Willie’ | 143 | |
36. | ‘Piet Visage’ | 145 | |
37. | ‘Hand in die Sy’ | 146 | |
38. | ‘Die Vaalhaar Noointjie’ | 146 | |
39. | ‘Appelliefie, jou blaar!’ | 147 | |
D. | FRAGMENTE? | ||
40. | ‘Die Iep en die Ap’ | 148 | |
41. | ‘Meisieslied’ | 149 | |
42. | ‘Volstruis is dood’ | 150 | |
43. | ‘Daar kom die Trippelaar’ | 151 | |
44. | ‘Wilhelmien’ | 152 | |
45. | ‘Ou Pietie’ | 153 | |
46. | ‘Skuins Tamboer’ | 155 | |
47. | ‘Soetliefie, jy moet skeide’ | 156 | |
48. | ‘Liedjie van Verlange’ | 156 | |
49. | ‘Onlangs kom van Koeberg hier’ | 159 |
[pagina 11]
50. | ‘Treurigheid en Troos’ | 160 |
51. | ‘Die Blouoog’ | 161 |
52. | ‘Mama, maak tog oop die deur’ | 162 |
53. | ‘Die Nooi met die Lokke’ | 162 |
54. | ‘Wie kom daar in die rooi pad aan?’ | 163 |
55. | ‘Toe maar Niggie, sê maar ja!’ | 164 |
56. | ‘Niggie, Niggie, sê tog ja!’ 165 | |
57. | ‘Afsê-liedjie’ | 165 |
58. | ‘Teleurgestelde Liefde’ | 166 |
59. | ‘Vaarwel!’ | 166 |
60. | ‘Liefde is nes 'n jong Komkommer’ | 167 |
61. | ‘Flip en Anaat’ | 168 |
62. | ‘Jannie en Sannie’ | 169 |