Afrikaanse volksliedjies. Deel 1. Piekniekliedjies
(1918)–S.P.E. Boshoff, L.J. du Plessis– Auteursrecht onbekend
[pagina 34]
| |||||||
echter in het Zuiden veel veranderd is. Het is opmerkelik, hoe spoedig hier de oorspronkelike gedachte door de lezing: “al aan die één kant swaar dra” in plaats van “swaard dra” geheel onverstaanbaar is geworden.’ So skrijf Schonken (O.K.H.V. p. 122). Onder die voortrekkers was heelwat Ferreira's, en waarskijnlik word hier besing die aanstaltes tot vertrek van één van hul. Hoe die historiese liedjie op die piekniek tereg gekom het, is onbekend. Hier dien dit als begeleiding van 'n gewone ring-dans. | |||||||
b. Liedjie: -‘Vat jouw goed en trek, Ferreira,
Vat jouw goed en trek, Ferreira,
Agter die bos is 'n klompie perde;
Vat jouw goed en trek, Ferreira!’
Refrein: -
‘Al aan die één kant swaar(d) dra,
Swaar(d) dra, swaar(d) dra,
Al aan die één kant swaar(d) dra,
Vat jouw goed.....’ ens.
| |||||||
c. Variante: -
‘Swaar(d) dra, al aan die één kant swaar(d) dra,
Vat jouw goed en trek, Ferreira,
Agter die bos is 'n klompie perde.’
Die aantal versies kan vermenigvuldig word deur te sing ‘vat jouw goed’, ‘jouw perde’, ens. (vgl. ‘Rokkies wou sij dra’). | |||||||
[pagina 35]
| |||||||
d. Aantekeninge: -
|
|