Haft, Lloyd
Lloyd Lewis Haft, Nederlands dichter en sinoloog (Sheboycan, Wisconsin (VS) 9.11.1946).
Haft studeerde sociologie en linguistiek aan de Harvard University in Massachusetts. In 1968
vestigde hij zich in Nederland en studeerde in Leiden Chinese taal- en letterkunde. In 1981
promoveerde hij op een proefschrift over de Chinese dichter Bian Zhilin.
Haft was oorspronkelijk methodist, maar werd later anglicaan. In religieuze zin voelt hij zich
aangetrokken tot de oosters-orthodoxe en katholieke vormen van het christendom. Zelf noemt
hij zich ‘panentheïst’, iemand die in al het bestaande een Godservaring kan ondergaan.
Haft schrijft gedichten, verhalen en kritieken in een groot aantal literaire tijdschriften (onder
meer in Tirade, De Revisor en Raster) en verzorgt vertalingen van poëzie in het Engels van
onder andere Ter Balkt, Enquist en Kouwenaar. Van de door hem bewonderde Amerikaanse
dichter Hart Crane stelde hij een in het Nederlands vertaalde bloemlezing gedichten samen
onder de titel Gefluisterd licht (1996). Ook uit het Chinees vertaalde hij gedichten,
bijvoorbeeld in de bloemlezingen Tweesprong (1983) en Een onafzienbaar ogenblik (1990).
In 1982 debuteerde Haft met de bundel Ikonen bij daglicht. In deze bundel gedichten tracht
Haft met vaak aan de natuur ontleende beelden emoties op te roepen. Het beeld zelf moet de
emotie losmaken, zonder dat dit begripsmatig in het vers wordt ingevuld. In zijn poëzie zoekt
Haft naar de verhouding tussen het tijdelijke van de waarneming en de eeuwige waarden
daarachter. In Brandende lisdodden (1984) zijn de gedichten alfabetisch geordend omdat de
aardse aanleidingen voor de gedichten inwisselbaar zijn en geen rangorde hebben. In
Slakkehuis en andere korte gedichten (1985), een bundel haiku's, blijken de meest triviale
zaken essentieel voor het bestaan te kunnen worden.
Toen de redactie van het tijdschrift Parmentier in 1995 een aantal dichters uitnodigde om een
eigentijdse psalm te schrijven, was dit voor Vroman en Haft aanleiding om een hele bundel
psalmen te maken. Haft schreef De Psalmen in de bewerking van Lloyd Haft (2003), een reeks
parafrases en bewerkingen van bestaande psalmen.
Voor NRC/Handelsblad was Haft in 1993 en 1994 poëzierecensent. In 1994 werd zijn
poëziebundel Atlantis (1993) bekroond met de Jan Campertprijs.
Literatuur: BNTL; Kritisch lexicon; Oosthoek; Jan Kuijper, ‘Het Brahman’, in: Raster 68
(1994), p. 41-47; Ad Zuiderent, ‘Atlantis, bij benadering. Over Lloyd Haft’, in: Jan
Campertprijzen 1994 (1994), p. 22-31; Gerda van de Haar, ‘Alsof we weten wie we zijn. In
gesprek met Lloyd Haft’, in: Liter 4 (2001) 16, p. 4-12; Wiel Kusters, ‘Van A tot Z.
Alfabetisch geordende dichtbundels van Pierre Kemp en anderen’, in: Ad Zuiderent en Evert
van der Starre (red.). De tweede gisting. Over de compositie van dichtbundels (2001), p. 183-189; Marjoleine Vos, ‘Lloyd Haft: veel mensen die ik ken, doen smadelijk over religie’, in:
Dichtergesprekken. Over het maken en lezen van poëzie (2005), p. 70-79.
G.J. van Bork
[Nieuw, november 2005]