Delfs Cupidoos schighje
(1652)–Arnold Bon– Auteursrechtvrij
[pagina 148]
| |
Stemme: Het daget uit den Oosten, &c.
DE dodelijke schichten van overdwaalsche Min,
Die vliegen door den oogen ter sluik ten Boezem:
Die vliegen door den oogen &c.
Die vliegen door den oogen, en dringende door 't hart,
Beroeren Ziel en zinnen met eindeloze smart,
Beroeren Ziel en Zinnen &c.
De Ziel, haar zelfs ontworden, leeft meerder daar zy min
En al wat aangenaam is zy smakeloos bevint:
En al wat aangenaam is &c.
De oogen brengen water, om dees ontsteeke vlam.
| |
[pagina 149]
| |
Te blusschen door die wegen, waar door zy binnen quam.
Te blusschen door die wegen,
VVat baten al de tranen? 't is voetzel voor 't verdriet:
De Minne langs hoe dieper haar leide wortels schiet.
De Minne langs hoe dieper, &c.
Zy druipen langs de wangen, maar 't aangesteken vuur
Kan z'altemaal verdrogen in't puntje van een uur.
Kan z' altemaal verdrogen, &c.
De Tong zou openbaren des harten Minne-brant:
Maar ach! zy wert gebonden al met een stalen bant.
Maar ach! zy wert gebonden, &c.
De handen, zonder kommer, en van de banden vry.
Zijn eenigzins ontslagen van deze slaverny.
Zijn eenigzins ontslagen, &c.
Zy drukken dan, al bevend, haar smarten op 't Papier.
| |
[pagina 150]
| |
En stuuren 't hart zo henen aan eenig spijtig dier.
En stuuren 't hart zo heenen, &c.
Die, lacchend' om de banden, de knoopen vaster knoopt,
En vult de maat zo rustig, tot dat zy overloop,
En vult de maat zo rustig, &c,
Laat varen't zotte minnen, en wert eens klagens moe,
d'Ondankbaaren van harten komt niemants liefde toe,
d'Ondankbaren van harten, &c.
Mint oogen, die u lonken met mededogen zijn.
Paart harten, die u smarten en banden hulpe bien.
Paart harten, die u smarten, &c.
FINIS. N.v.A. Leef in Liefde. |
|