Boec vander wraken
(1869)–Jan van Boendale– AuteursrechtvrijBoec vander wraken. In: Instituut voor Nederlandse Lexicologie (samenstelling en redactie), Cd-rom Middelnederlands. Sdu Uitgevers/Standaard Uitgeverij, Den Haag/Antwerpen 1998.
-
gebruikt exemplaar
Voor de digitale editie van Boec vander wraken in de dbnl is gebruik gemaakt van de Cd-rom Middelnederlands die in 1998 werd uitgebracht door het Instituut voor Nederlandse Lexicologie.
algemene opmerkingen
De tekst op de Cd-rom Middelnederlands berust op de uitgave:
G.H.M. Claassens (ed.), Nederlandsche gedichten uit de veertiende eeuw van Jan van Boendale, Hein van Aken en anderen. Naar het Oxfordsche handschrift uitgegeven. Brussel, 1869, 287-488.
Op de Cd-rom Middelnederlands wordt de volgende beschrijving gegeven van de oorspronkelijke bron:
‘Bron: Oxford, Bodleian Library, Marshall 29
Datum: 1390-1410
Omvang: 5870 verzen
Opm.: Het handschrift telt 102 bladen, per blad 2 kolommen, 49 regels per kolom. Het Boec vander wraken bevindt zich op fol. 86v-88r. De codex bevat achtereenvolgens: Melibeus (fol. 122r), Jans teesteye (fol. 24v-45v), Noch meer van wiven (fol. 45v-46r), Van ghevene (fol. 46r-46v), het Boec vander wraken (fol. 48r-78v), Van Maskeroen (fol. 80r-86v), Van Saladijn (fol. 86v-88r), de Tien plaghen ende die tien ghebode (fol. 88v-101r), Noch die tien ghebode (fol. 101r-v) en Noch van Salladine (fol. 101v-102r).
Status: Kritisch
MNW-nr: 1393
Opm.: De gothische hoofdletter J, in Snellaerts editie zowel gebruikt voor de huidige I als voor J, werd hier steeds als I overgenomen.’
redactionele ingrepen
Kop [I] toegevoegd