Oudvlaemsche gedichten der XIIe, XIIIe en XIVe eeuwen. Deel 2
(1841)–Ph. Blommaert– Auteursrechtvrij
[pagina 73]
| |
De Trojaensche oorlog,
| |
[pagina 74]
| |
ontbreekt. Dit HS. hoort aen den Heer professor C.P. Serrure toe, die de goedheid had my hetzelve in leen tè vergunnen. Men heeft beweerd dat de Trojaensche Oorlog in het eerste Deel dezer dichtverzameling geplaetst, uit aeneengenaeide stukken van Maerlant's werk zou zijn zamengesteld. Ik zal hier alleenlijk aenmerken dat Maerlant-zelve Seger Dieregodgaf als schryver noemt van een dichtstuk: Het prieel van Troyen; 't zy dit den ganschen tocht bezong of slechts eene episode des krijgs voorstelde, dit doet niet ter zake. Mogelijk zou men Seger's dicht als een vervolg op Maerlant's Trojaenschen Oorlog konnen beschouwen, daer hy dezen niet gansch afwerkte, zoo wy zien in den Spiegel Historiael (D. I, bl. 110), waer hy zegt: Ende maecter af oec een were,
Daer vele nu es bescreven af.
| |
[pagina 75]
| |
De Trojaensche Oorlog,
| |
[pagina 76]
| |
Ne hadde Media ghedaen,
Maer alse die vlieder bi linden staen,
Of die rose bi anderen bloemen,
Sone magere gelijc an coemen;
55[regelnummer]
Als 't scone bi den sconen leghet,
So es den enen die prijs ontseghet.
Media quam al dor die zale,
Dhovet gheslegen een deel te dale,
Alse die rose rechts ghedaen,
60[regelnummer]
Die den dau hevet ontfaen.
Soe was hovesch ende wel gheleert,
Haer vader heeft se gheheert;
Soe hadde bevraget al te vorenGa naar margenoot+
Wanen die heren waren gheboren,
65[regelnummer]
Ende doe soe wiste dat Jazoen was,
Was soe harde blide das.
Soe hadde hem daer te voren in 't hof
Horen gheven groten lof,
Dies verminnede soene sciere,
70[regelnummer]
Soene mochte in negere maniere
Hare ogen van hem niet geslaen,
So wel dochti hare gedaen.
Oghen mercte soe ende mont,
Den hals lanc, dat hem wel stont,
75[regelnummer]
Vulmaect was hi in alre maniere,
Ende daertoe simpel ende goedertiere,
Staerc ende groot, ende wel gheraect.
Dits die sake, die se maect
Van minnen also sere ontsteken,
80[regelnummer]
Dat hare 't herte wille breken,
So wel becomet hare sijn leven.
Hare minne had soe hem sciere gegeven,
Hadsoe ghesijn in eere steden,
Daer hijs hare hadde gebeden.
85[regelnummer]
Noint en wist men daer te voren
Dat soe man hadde vercoren,
Nu es soe also ghevaen
Dat soe niet en mach ontgaen,
Soene moet hem togen goede jonste.
90[regelnummer]
Lettel dooch hare al hare conste,
Al haren zin sette soe daer an,
Hoe soene ghecrighe t'eenen man.
Dus dogede soe sekerleke
Groten aerbeit al die weke,
95[regelnummer]
Soe en mach rusten no slaep ontfaen;
Nu heeft se minne wel bevaen,
Daer soe hare voren niet en hoede.
Dicken peinsde soe in haren moede
Hoe dat emmermeer mach wesen,
100[regelnummer]
Dat soe daer af mach ghenesen,
Sere ontsach soe dat beghin;
Eens dages was soe daer in,
Die coninc hadse doen halen,
Na den etene, binnen der zalen;
105[regelnummer]
Hi nam se in den aerme sijn,
Ende cussedse an hare mondekijn,
Daerna vermaendi hare des:
‘Gaet tote Jazoene ende Hercules,
Ende maket jeghen hem conde.’
110[regelnummer]
Die joncvrouwe, die sere wonde
In 't herte van minnen drouch,
Sprac: ‘Here, gherne!’ Ende soe louch.
Mettien es soe ten Grieken gekeert,
Soe die wijs was ende wel geleert.
115[regelnummer]
Een deel hadsoe's doe haren wille,
Mettien sprac soe te maten stille:
‘Here Jazoen, ghi moget verstaen,
Dat ic dompheit hebbe ghedaen,
Dat ic mi niet jegen u beconde.
120[regelnummer]
Hi ware domp, dies hem bewonde,
Hen dinct mi mesdaen oec niet,
Die enen vremden mensce siet,
Dat hine troest ende hem geve raet,
Nadien dat in den lande staet.’ -
125[regelnummer]
‘Jonc..............Ga naar margenoot+
Ik segs u.............
Dat ghi en............
Aldus goe............
Ende hebt g...........
130[regelnummer]
Dat ghire............
Ic wils u mijn.........
Gherne weten.........
Met rechte es v.........
Dat ghi sijt gh.........
135[regelnummer]
Ghi sijt scone ende.......
Ende van talen........
‘Jazoen, “seit soe,” .....
Dat ghi comen.........
Ende omme an d........
140[regelnummer]
Dits ene dinc d..........
| |
[pagina 77]
| |
Want al ware..........
Die ic indie we.........
Sone hadden s.........
Dat si gewinn..........
145[regelnummer]
Dat ghijs proe..........
Hes es somwi..........
Datter liede on.........
Eer si dat vlies.........
Ic waenre no..........
150[regelnummer]
Die hem pijnde.........
Die Gode hebben.........
Sulke hoede e..........
Alse daer beda..........
Maers settere...........
155[regelnummer]
Die vier werp.........
Uten nesen ende........
Die dinken cop........
Van dien en n.........
Bi staerkere n.........
160[regelnummer]
Hoeden si die e........
Die winnen w.........
Hi moeste die.........
Waert met era........
So dat hise her........
165[regelnummer]
Maer ic wane d........
Maers die God.........
Noch so sij..........
Diere niet...........
Een serp............
170[regelnummer]
Dat noit en slie.......
Het hoet den ra........
Wie so daer coem......
Doot van ghen........
Van sinen veni........
175[regelnummer]
Het es vreselijc........
Noint man sach.......
Men en caens niet......
Dat men 't ghe........
Jazoen nu pro........
180[regelnummer]
Ues ongheree.........
Die saken sijn s.........
Grote dompheit........
Bestadijs pine........
Ghine genesen........
185[regelnummer]
Jazoen, die an........
Nu en meerret.........
........landeGa naar margenoot+
........ stande
........ of ic bekinne
190[regelnummer]
........ ghewinne
........ mer met eren
........ meer dieneren
........ nemmermere
........ ine eere
195[regelnummer]
........ ic bestaen
........ e toe gedaen
........ t of quaet
........ et mi ontraet
........ et es di quaet
200[regelnummer]
........ gheven raet
........ ter omme sniemen
........ rhelpen niemen
........ te waren
........ emmer varen
205[regelnummer]
........ omen live
........ wi. te wive
........ ene swoers
........ de voers
........ daets die scande
210[regelnummer]
........ desen lande
........ ghetrouwe wesen
........ al van desen
........ sire begaet
........ onghestaet
215[regelnummer]
........ e ghene
........ en groot of clene
........ gekeert
........ geleert
........ dat ic 't vulbringe
220[regelnummer]
........ ghene dinghe
........ doene zwaer
........ niet een haer
........ doen sout
........ oven wout
225[regelnummer]
........ sinen zin
........ meer no min
........ we sprac Jazoen
........de e.......
230[regelnummer]
.................
| |
[pagina 78]
| |
........ mine trouwe
........ miere vrouwen
........ ende mine amie
........ ie herscapie
235[regelnummer]
........ en vroe ende spade
........ le ghedade
........ dic u leden
........ soude ons beden
........ ie heren
240[regelnummer]
........ ullen keren
........ meerre delijt
........ in uwen tijt
........ minne
........ mine beghinne
245[regelnummer]
........ dese dinc
........ ie coninc
........ e coemt allene
........ eselle ghene,
Daer suldijt sweren also mi,Ga naar margenoot+
250[regelnummer]
Dat ic uwes seker si.
Dan willic dat ghi bekent,
Soe ghi die Ossen ende dat Serpent
Sult dwingen upten dach van morgen,
Sonder enege grote sorgen.’
255[regelnummer]
Jazoen sprac: ‘Joncvrouwe, dat si,
Maer dincket u goet coemt om mi,
In soude weten hoe up staen,
Noch ter camere in oec gaen.’ -
‘Vrient,’ sprac soe, ‘dit wert gedaen.’
260[regelnummer]
Orlof nam soe, ende ginc wech saen,
In die camere ghinc soe weder,
't Herte spranc hare up ende neder,
Dat dede die minne diere in lach.
Sere vernoyede hare dat die dach
265[regelnummer]
Also langhe moet gheduren,
Hare dinken gerect al die uren;
So langhe vernoyede hare die dinc
Dat die zonne onderghinc
Sere lancst hare, om dien nacht
270[regelnummer]
Te doene dat soe hadde ghedacht,
Ende doe 't al was donker nacht,
Noch toe en was hare niet gesacht.
Soe sach dicken omme die mane,
Oft soe haest in haren upgane,
275[regelnummer]
Dien nacht waent soe verliesen,
Dat doet se sorghen ende riesen,
Soe was dicken bleec ende root.
Die in die zale feeste groot
Maecten, daden se dicken jameren;
280[regelnummer]
Ter duere ginc soe van der cameren,
Omme te hoerne och die knapen
Riepen omme enech slapen.
Daer bleef soe lange staende stille,
Van couden dogede soe onwille:
‘Here God!’ seit soe, ‘hoe mach dit wesen,
286[regelnummer]
Welken tiden port'er een van desen!
Hebben si gheseit, in waren saken,
Dat si heden meer sullen waken!
Wie sach nie dus wakende here!
290[regelnummer]
Hebben si te slapene ghenen ghere,
Verdwaset volc van dullen zeden!
Die middernacht es welna leden,
Eunes den daghe niet wel verre?
Ic mach mi selven wesen erre,
295[regelnummer]
Ic onderwinde mi vremder dinge,
Meerre recht waert dat men mi hinge
Dan enen onreenen dief,
Nu mochte an mi merken mijn lief
Grote dulheit, ie bem tegha,
300[regelnummer]
Wat helpt dat ic hier lange sta,
Jane bem ic dies niet in vare?
Hine sal sciere comen hare,
T'eersten dat tote hem coemt mijn bode.
Ic doe alse ene sottinne, bi Gode,
305[regelnummer]
Dat ic hier sta so langhe stonde,
Mi rouwet dat ics je begonde.’
Soo laet die duere ende gaet te bedde,
Maer dies leggic minen wedde
Dat soe daer onlange sal curen,
310[regelnummer]
Soene mochte nemmee geduren;
Van den bedde spranc soe saen,Ga naar margenoot+
Ende hevet eene veinstre ondaen,
Soe wart der manen saen in inne,
Met dien vernuwede hare de minne,
315[regelnummer]
Soe sprac: ‘Nu hevets mi ghedacht,
Het es leden middernacht.’
Die veinstre sloet soe ende ginc dane,
Sere gram, na minen wane,
In die camere stoet soe stille;
320[regelnummer]
Soe horde een deel haren wille,
| |
[pagina 79]
| |
Want die heren hem alle scieden,
Ende hem te slapene berieden.
Ter dore ginc soe bleec ende vale,
Soe sach achter gene zale
325[regelnummer]
Die bedden maken harentare,
Daer bi wart soe wel gheware
Dat si sciere souden slapen,
Beede die heren entie knapen.
Ter camere ginc soe in mettien,
330[regelnummer]
Maer dicken ginc soe weder sien
Of si alle waren gheleghen;
So mercte harde wel waer jeghen
Jazoen lach, dat was hare lesse.
Omme ene hare cameresse
335[regelnummer]
Ginc soe, ende seide altemale
Al haer doen, al sonder hale:
‘Te ghenen bedde, hebdijt verstaen,’
Sprac Media, ‘so suldi gaen;
Hi diere up leget brinct mi ghereet
340[regelnummer]
Heimelike dat niemene weet.’ -
‘Minne, gaet voren slapen saen,
Dat wert harde wel gedaen,
Die nacht es een deel tegaen;
Men mocht in dorpernien verstaen,
345[regelnummer]
En waerdi noch te bedde niet.’
Media dede dat men hare riet,
Soe dede af hare diere ghewaden,
Ende ginc te bedde-waert met staden,
Up een bedde dat diere was.
350[regelnummer]
Ic wane van betre noit man en las,
Die sponden van selvere, die staple guldijn,
Daer in menech diere robijn,
Mirauden, topase, ende saphiere,
Ende menegerande steene diere,
355[regelnummer]
Met rike balseme altemale,
So goet en quam nie in Tessale.
Die lijnlakene wit van ziden,
Menne vint so goet nu bi tiden;
Die orcussinen diere ende fijn,
360[regelnummer]
Noint en hadde so goet maghedijn.
Dat covertor was harde goet,
Daer eene penne binnen stoet
Van enen diere licht, alse clare
Bi nachte alse oft vierijn ware;
365[regelnummer]
Dat laken, daer af scriven die clerke,
Was van sarrasijnschen gewerke.
Die maget es te bedde gegaen,
Die scone was ende wel gedaen,
Soe was wel wert dar soere up lach,
370[regelnummer]
Want noit man hare gelike en sach.
Die quene gaet al dat soe mach,
Ten bedde daer Jazoen lach,
Ende soe namene bi der hant,Ga naar margenoot+
So dat niemene ondervant.
375[regelnummer]
Jazoen die stont up ghereet,
Rikelike heeft hi hem ghecleet,
Heimelike ende wel sachte;
Soene in die camere brachte,
Daer 't licht was ende sere claer,
380[regelnummer]
Want twee tortijtse bornen daer.
Die dore sloot vaste die quene,
Ende leeddene ter joncvrouwen hene,
Ende alsene Media versiet,
Luuct soe die ogen ende porret niet.
385[regelnummer]
Hi, die 't herte niet hadde suur,
Nam in die hant dat covertuur,
Maer Media die vernaemt,
Ende gebaerde als die hare scaemt:
‘Vassael,’ seit soe ‘wie hevet u hier bracht?
390[regelnummer]
Ghi hebt gewaect genouch te nacht,
Ic horde daer al sulc gherochte
Dat ic cume gheslapen mochte.’ -
‘Joncvrouwe, in soeke ander geleede
Dan u, dat merct wel, ghi bede,
395[regelnummer]
Ic bem comen in u prisoen,
Ic hope ghi mi geen quaet selt doen.’
Die meesterigge heeft se gelaten,
Ende ginc henen haerre straten.
Jazoen sprac alre eerst te voren:
400[regelnummer]
‘Ik bem u riddere, maget vercoren,
Ende sal sijn, so waer ic kere,
Ende daer toe bliven emmermere.
Ic biddu nadien dat mi staet
Dat ghi manscap van mi ontfaet,
405[regelnummer]
Dat ic nemmermeer doe niet
Ander dinc dan ghi ghebiet.’
Media sprac: ‘Nu hort, Jazoen,
Ghi hebt belovet dat suldi doen,
Sonder enegen valschen keer.’ -
410[regelnummer]
‘Ghine moget mi geloven nemmeer,
| |
[pagina 80]
| |
Joncvrouwe,’ antworde Jazoen,
‘Dies willic u so seker doen,
Alse ghi selve wilt ende begaert,
Dies weest altoes onvervaert.’
415[regelnummer]
Een zidijn hemde deedsoe ane,
Daerup ene graeuwe pelse, ende ghinc dane;
Soe brachte ghedregen ·I· scone beelde
Van Jupiterre, den stouten heelde,
Dien soe hilt over haren God:
420[regelnummer]
‘Jazoen, nu merct dit ghebot;
Dits Jupiter mijn rechte here,
Ic en spotte min no mere;
Ghi sult mi nu hier seker maken
Van mi ende van u die saken;
425[regelnummer]
Ghi sult zweren ende seggen,
Ende u hant hier up nu leggen,
Dat ghi mi trouwe hout al mijn leven,
Ende nemmermeer en sult begeven,
Dat ghi mijn oec altoes sult sijn,
430[regelnummer]
Ende doen al den wille mijn.’
Jazoen swoer haren wille daer,
Maer meenhedich bleef hi daer naer,
Ovidius scrivet sonder sparen.Ga naar margenoot+
Wies die meeste sculde waren,
435[regelnummer]
In mages u niet nu maken cont,
Ic hebbe genouch te doene t'erre stont,
Twi soudic 't u nu langre leeden.
Si versaemden onder hem beeden,
Diere nacht, met harder groter vrouden,
440[regelnummer]
Want si hem onderlinge trouden,
Elc dede gerne dat d'andere woude.
Die dach verdaghede hem te houde,
Ende Jazoen sprac te hare:
‘Vrouwe, ic werde des dages geware,
445[regelnummer]
In mach niet langre sijn bi u,
Ic moet te minen bedde nu.
Nu peinst, vrouwe, om mine bederve,
Dat ics u danke, eer ic sterve.’ -
‘Vrient, laet al u sorghen staen,’
450[regelnummer]
Sprac Media, ‘dit wert ghedaen.’
Beede sijn si up ghestaen,
Ende in ene waerdereube gegaen.
Media nam een ghuldijn fortsier,
Daer an gemaelt was menech dier,
455[regelnummer]
Soe trac daer ute eene figure,
Gemaect bi aerte ende bi congure:
‘Vrient,’ sprac t' hem die joncvrouwe,
‘Dit neemt met hu, dits getrouwe;
Alse langhe alse gijt over u draghet
460[regelnummer]
Blivedi altoes onversaget.’
Ene salve gaf soe hem daer naer,
Hoe men se noemt, in weet vorwaer:
‘Hier mede gesalvet uwe lede,
U wert dies wel te doene mede,
465[regelnummer]
Sone dorvedi oec nadien,
Weder vier no vlamme ontsien.
Ende neemt hier oec dit vingerlijn,
Sijns ghelike mach nieweren sijn,
Wet oec wel dat die steen
470[regelnummer]
Der alre dierste dinc es een;
Wie sone an die vingre hadde,
Hine dorste ontsien worem no padde,
Noch ghene wapene, die men vint,
No toverie, noch serpint,
475[regelnummer]
Noch hine mach in gere maniere
In watre verdrinken, no in riviere;
Nochtan boet hi ander verdriet.
Wildi dat men u niet en siet
Luuct den steen in uwe hant,
480[regelnummer]
Dies werdich borghe ende pant,
Dat u niemene en sal sien;
Ende alse ghi dies nemmee wilt plien,
Laet den steen sijn onbedect,
Hens man no wijf, diere up mect,
485[regelnummer]
Dat du waers al onghesien,
Dus en mach di niet messcien.
Nu hoet wel mijn vingerlijn,
Ic mint vor alle dinc die sijn.’
Daer na gaf soe hem enen brief,
490[regelnummer]
Soe sprac: ‘Jazoen, soete lief,
Deersten dat ghi den Ram gewint,
Sone gaet vord niet een twint,
Eer ghi u sacrificie doet,
Dus sachti der Gode moet;
495[regelnummer]
Waert dat ghijt.........Ga naar margenoot+
Ic wane ghijt d.........
Haren moet sul.........
Daer naer suldi.........
Dat ghi sult les.........
500[regelnummer]
Drie waerf dit.........
| |
[pagina 81]
| |
Verget di dies.........
Siet hier daer t.........
Werpt dit al in........
Den Ossen beed........
505[regelnummer]
Ende in hare nes........
Dus wert p...s.......
Vierwaerven..........
Maer wacht da.........
Gaet dan henen........
510[regelnummer]
Jegen dat grote........
Het sal grote w.........
Maer en verva.........
Hen sal niet als........
Jeghen u mogh........
515[regelnummer]
Die tande slaet.........
Saydse up dien.........
Want aldus so.........
Daer saltu sciet........
Ridderen ghew.........
520[regelnummer]
Ten orloghe se.........
Werp up hem n........
Elc sal anderen........
Daer duut sies.........
T'eersten dat d.........
525[regelnummer]
So hevestu die.........
Die ghi so ver.........
Den Goden dan........
Daer du bi he.........
Gaet daer...........
530[regelnummer]
Die es w............
Neemt h............
Ghine hebt la..........
Nemaer coem.........
So ghi eerst n.........
535[regelnummer]
Inne weet u..........
Maer dat biddi.........
Dat ghi die sa.........
Nu gaet henen.........
Niet langre en.........
540[regelnummer]
Die zonne sal..........
Jazoen helsed..........
Also dicken al.........
Orlof nam hi..........
Ende es up sijn........
545[regelnummer]
Nu es hi vro..........
Ende sliep al tot...........
Hi was van w.............
Syns lijfs w...............
Ontwake wa..............
550[regelnummer]
Dat bi naer...............
Hi stont up e.............
Ende wille daer...........
Sine gheselle.............
Als 't hem also...........
555[regelnummer]
Cerces se................
Ghene si................
........ clene no grootGa naar margenoot+
........ ebben van dire doot
........ wille te waren
560[regelnummer]
....... niet varen
........ dane
........ bestane
........ wacht
........ den vacht
565[regelnummer]
........ hant
........ wel becant
........ wacht ende gewelt
........ re van mi getelt
........ elves raet
570[regelnummer]
........ iket quaet
........ hter leghet
........ ninc seghet
........ mene bat
........ en uter stat
575[regelnummer]
........ incen ende baroene
........ hiet Telamoene
........ rvore waren
........ er soude varen
........ cen al sijn here
580[regelnummer]
........ er dat vere
........ mmeer breet
........ le na dat ic 't weet
........ h 't eylant
........ 't scoenste dat men vant
585[regelnummer]
........ dat hi souct
........ r hi rouct
........ di an
........ e stoute man
........ dedi erst ane
590[regelnummer]
........ so goede ic wane
| |
[pagina 82]
| |
...... daer up de sporen
...... alse wijt horen
...... n alsberch an
....... man ghewan
595[regelnummer]
....... ghescepen wale
....... t van finen stale
....... hi den helm geset
....... gebruneert bet
...... c daeromme gebonden
600[regelnummer]
...... en in stonden
...... een onikel
...... rikel
...... mpheit dochte
...... betren sochte
605[regelnummer]
...... een diere swert
...... ie ghewaert
...... van yvore
...... reven hore
...... finen goude
610[regelnummer]
...... tekijn en woude
...... erpsten, die men vant,
...... ne hant
...... die wapene ane
...... n varen dane
615[regelnummer]
...... estor ende Hercules
...... ende Caloes
...... teus
...... leus
Castor ende Pollux, die bi hem stont,Ga naar margenoot+
620[regelnummer]
Custen Jazoene an sinen mont,
Ende alle die ghesellen mede,
Si scieden met grotre serechede.
Jazoen selve, die rumde 't lant,
Met eenen boetkine al te hant,
625[regelnummer]
Dat was wel te maten cleene,
Sonder scipman voer hi allene.
Hi royede henen metter vaert,
Met beeden handen ten eylande-waert.
Boven ten torre stont Media,
630[regelnummer]
Daer hi voer, ende sach hem na;
Soe weende, wat mocht soe doen mee,
Doe soene sach in die diepe zee.
Stille sprac soe ende heimeleke:
‘Jazoen, ic wane mi 't herte breke,
635[regelnummer]
Cume blivic in minen zinne,
Want ic u hertelike minne,
In weet hoe ic meer sal ghenesen,
Maer en mach niet anders wesen.
Ic wane mi nemmer goet gescie,
640[regelnummer]
Eer ic u metten ogen sie;
Vaer hebbic ende onghedout,
Dattu jet vergeten sout,
Dat ic di leerde heden betide;
Nemmermeer en werdic blide,
645[regelnummer]
Eer ic di hebbe in minen aerme.
Ic bidde den Goden dats hem ontfarme,
Dat si up di niet vererren,
Du salt mi te lange merren,
Maer dat soete smaect te bet,
650[regelnummer]
Alse men 't naer dat sure et.’
Jazoen heeft hem also gemoyet,
Dat hi te lande quam geroyet,
Hine wilde langre merren niet,
Sijn swert nam hi ende sinen spiet.
655[regelnummer]
Den boot rumde hi te hant,
Gewapent ginc hi up dat lant,
Hi sach 't Serpent entie Stiere,
Enten Ram metten vliese diere.
Het sceen so claer jegen de zonne,
660[regelnummer]
Hens man, die 't u geseggen conne.
Uten nesen, enten monden
Van den Ossen, die daer stonden,
So ghinc die vlamme also clare,
Alse of die waerde ontsteken ware.
666[regelnummer]
Jazoen nam die salve diere,
Ende bestreec hem daer mede sciere;
Die fighure nam hi daer na,
Die hem gaf Medya;
Up sinen helm hise leghet,
670[regelnummer]
Also hem Media hadde geseghet;
Sacrificie maecti den Goden,
Also hem Media hadde geboden;
Die worde, die soe hem beval,
Las hi drie waerven ten oesten al.
675[regelnummer]
Toten Ossen ghinc hi sciere,
Dor die hitte van den viere,
So was hem na verbernt de scilt
Altemale daer hine hilt,
Dat chyment warp hi, in corter stont,
680[regelnummer]
In haren nese, in haren mont.
| |
[pagina 83]
| |
Doe was dat vier schiere vergaen,Ga naar margenoot+
Viere vueren dede hi se herien gaen,
Maer hine sagere altoes niet,
Also alse hem Medya riet;
685[regelnummer]
So wat soe hiet dat dedi al,
Dat was hem een groot geval.
Doe dese sake al was ghehent
Ghinc hi soeken dat Serpent,
Ende t'eersten dattene comen sach
690[regelnummer]
Wispelet lude al dat mach,
Het verscuddem naer sine maniere,
Ende warp venijn gemanc met viere,
Het voer oft al soude breken.
Die waerde wart alomme ontsteken,
695[regelnummer]
Hennes man, na minen waen,
Die voer hem conde ghestaen,
Ware Jazoen niet so wel behoet,
Hi laghe sciere onder voet,
Want dat venijn entie brant
700[regelnummer]
Haddene doot al te hant,
Maer dat ghescrifte entie conjure,
Ende daertoe mede die fighure,
Ende dat vingerlijn, dat hi drouch,
Was hem hulpelijc ghenouch.
705[regelnummer]
Hi stakere up ontwee den spiet,
Nochtan mocht hijt gewonden niet,
Hi sloucht dicken harde onsochte,
Eer dat hijt ghewonden mochte.
Hi sloucht so sere metten swerde,
710[regelnummer]
Dat zanc achter uptie erde,
Maer so staerc was hem die huut,
Dat die slaghe al sprongen uut.
Het stakene dicken oec ter neder,
Dat hi met pinen up stont weder;
715[regelnummer]
Sere vernoyet den stouten man,
Dat hijt ghedoden niet en can.
Het warp sulc vier uten monde,
Dat hi cume gheduren conde,
Ende hem 't sweet uten leden ran,
720[regelnummer]
Maer doch dat hi 't gheluc gewan,
Dat hi 't swert also verdrouch,
Dat hi hem 't hovet aveslouch;
Waert iet vele langere bleven,
Jazoen hadde ghelaten 't leven,
725[regelnummer]
Mettien trac hi uut die tande,
Ende sayedse uptien geheryden lande,
Ridderen quamere af te hant,
Gewapent sijn si up dat zant.
Jazoen warp up hem die erde,
730[regelnummer]
Elc doodde anderen metten swerde,
Nu was altemale ghehent
Sijn arbeit, ende sijn parlement.
Der zegen enter grotre ere
Dancti sinen Goden sere,
735[regelnummer]
Mettien ginc hi toten Ram,
Sciere hi hem dien vacht af nam,
Niet langre en wildi daer staen,
Om dat hem te scaden mochte vergaen.
Ten scepe keerdi sonder sparen,
740[regelnummer]
Ende wille weder overvaren,
Metten vachte, dien hi brochte;
Hi royede, so hi best mochte.
Media waes, diene eerst sach,Ga naar margenoot+
Aldaer soe uptien torre lach,
745[regelnummer]
Hare herte ondede hare wel wide,
Noint en was wijf so blide,
Dbloet liep weder onder die ogen.
Nu eerst mach soe wel bliscap togen,
Hercules ende d'andere heren
750[regelnummer]
Saghen Jazoene wederkeren,
Blide waer sijs dat hi quam,
Maer Cerces, die waes gram.
Jazoen, die quam an dat lant,
Uten bote ghinc hi te hant;
755[regelnummer]
In can die bliscip niet ghetellen,
Die maecten alle sine ghesellen,
Want si haddene harde waert,
Ontwapent so hebsine ter vaert.
Alle die liede, die 't ghent vernamen,
760[regelnummer]
Quamen ghindere al te samen
Te siene den vacht, die sere was rike,
Nie en sach man diesgelike.
Het seide menech jonghelinc,
Nie sach man so diere dinc.
765[regelnummer]
Oec seiden si lude ende stille,
Hadt niet ghesijn der Gode wille,
Ende hadden sijs oec niet willen jonnen,
Nemmermeer en waert gewonnen;
Hoe mochte iemen so stout wesen
770[regelnummer]
Dat hi sulx dines mochte genesen.
| |
[pagina 84]
| |
Jazoen hevels eere groot
Dat hi bestont te sulke noot;
Die coninc leeddene binnen der stede,
Daer hi hem grote eere dede.
775[regelnummer]
Alse Jazoen in die zale quam,
Ende Media dat vernam,
Custe soene ende dreef groet spel,
Soe haddene gherne, wetic wel,
In haren aerme ghenomen:
780[regelnummer]
‘Te nacht,’ sprac soe, ‘soe suldi comen
Heimelike, alset tijt si,
In die camere spreken mi.’ -
‘Jonevrouwe,’ seit hi, ‘ic doet gherne,
Uwen wille staet mi niet t'onberne.’
785[regelnummer]
Hem was gereet een scone bat,
Ende alse hi gedweghen was in dat,
Es hi uut ghegaen ghereet,
Rikelike heeft hi hem ghecleet;
Sijn lief gaf se hem, wildijt weten.
790[regelnummer]
Daer na sciere gingen si eten,
Wat holpet dat ic 't u maecte lanc,
Ghenouch hadsi spise ende dranc,
Al die maent, dat horic saghen,
Dat die Grieken ghinder laghen;
795[regelnummer]
Die twee ghelieve adden tijt genouch
Te doene al haer ghevouch.
Si hadden wel al haer doen,
Media ende haer lief Jazoen,
Ende alse Jazoen voer uter stede,
800[regelnummer]
Voer met hem Media mede;
Die grote minne heeft se gedraghen
Dat soe sciet van haren maghen,
Ende voer met enen vremden man.
Ic wane soere sint niet an en wan,
805[regelnummer]
Waest alse ic 't sint becande,Ga naar margenoot+
Hem quamere sijnt af grote scande,
Soe was die hem sijn leven gaf,
Al sciet soere sindent af,
Hi honedse, dies hebbe ic rouwe,
810[regelnummer]
Ende loende hare qualike hare trouwe.
Die Gode wraken 't up hem sere
Dat hi hare dede sulke onnere.
Ic moet dat laten, want ander saken
Sijn die mi onledich maken.
815[regelnummer]
T'eersten dat si in Grieken quamen,
Entie maghe dat vernamen,
Ontfingen si se blidelike,
Beede aerme ende rike.
Hem dinct dat hem wel es comen,
820[regelnummer]
Dat hem die vaert verginc te vromen,
Wie so sach dat diere vlies,
Hem hadde groot wonder dies.
Jazoen ontfinx groten lof
Overal, in elx coninx hof,
825[regelnummer]
Sijn oem dede hem groot eere,
Noch hine togedem min no mere,
Dat hi hem iet erghers jonste;
Hi was een die 't wel decken conste.
Waer dat dese nijt es bleven,
830[regelnummer]
Ne wert u meer van mi bescreven,
Bonoyt en hevets nemmeer gedicht
Dan hi vant in Daris scricht,
Noch Jacob en dicht niet daer naer,
Anders dan hi hout over waer,
835[regelnummer]
Sijnt dats Daris en scrivet niet.
Die wille, hore hier nu een liet
Van den hoghesten orloge, dat je was,
Alse Jacob in den walschen las,
Van stride, ende van menegen tornoye,
840[regelnummer]
Daer menech in was te vernoye,
Hoe dat riddersceep van Grieken,
Vor Troyen maecten menegen zieken,
Ende hoe dat si braken die stat,
Alse ons die bouc vertellet dat,
845[regelnummer]
Want het ghedicht sal sijn van mie,
Also als ic 't bescreven zie,
Ende in dichts anders mee no min,
Als ic gevroede in minen zin.
Die heren clagheden haren maghen,
850[regelnummer]
Hoe dat si vor Troyen laghen,
Ende hoe se die coninc seide te slane,
En ware of si voeren dane,
Men en wildse niet verdraghen,
Dat si in die havene laghen.
855[regelnummer]
Menoch wranc daer sine hande,Ga naar margenoot+
| |
[pagina 85]
| |
Alsi vertelden die grote scande,
Die hem boot Laomedoen;
Dies wart erre menech baroen,
Over ries hildsi Laomedoene
860[regelnummer]
Dat hi soude sijn so coene,
Dat hi hem daer verboot dat merren.
Het dede menegen Griec vererren,
Ende hebben over een ghesworen,
Dat si dat rike al souden storen,
865[regelnummer]
Des strijts mach hi wel seker wesen.
Cume saels Troyen ghenesen,
Ende selve blijft hire omme doot
Dat hi hem dat lant verboot.
Hercules, die wrede gast,
870[regelnummer]
Nam up hem den meesten last,
T'sinen vrienden ende t'sinen magen
Voer hi jammerlike claghen,
Ende maecte al die Grieken erre
Uptie van Troyen, al waest verre,
875[regelnummer]
Bi siere beden, bi sinen worden,
Also alse wijt bescreven horden,
Ghesciede eerst dat grote verlies,
Dares maect ons seker dies.
Te Percen voer hi al te hant,
880[regelnummer]
Daer hi Castore ende Polluxe vant,
Ghebroedere waren 't ende coninge beide,
Si hadden lande, borghe ende chyteide.
Met grotre eeren hebben sine ontfaen,
Sine boetscap dedi hem verstaen,
885[regelnummer]
Si seiden: ‘Wi sullen te waren
Onse scande wreken varen,
Die ons die felle coninc boot,
Om ons en let clene no groot,
Dies wese seker wel te voren,
890[regelnummer]
Hine hevet muur no toren,
Wine sullen 't te sticken breken,
Ende onse scande up hem wreken.’
Sere vro was Hercules,
Den heren beede dancti des
895[regelnummer]
Hi voer daerna, al waest hem pine
Tot eere stat heet Salamine,
Aldaer vant hi Telamoene;
In Grieken en was geen so coene,
Noch so ghehulpich sinen vrient,
900[regelnummer]
Noch dien so menech prince dient,
Sine boetscap die seidi hem.
Telamoen die sprac: ‘Ic bem
Ghereet te wrekene onsen lachter,
Dat men niet en moghe hier achter
905[regelnummer]
Onsen kinderen dat verwiten.
Hi voer oft hi ons soude verbiten,
Doe wi in sinen lande laghen,
Ondanc hebbe van onsen maghen,
Dies hem sullen achter tien.’
910[regelnummer]
Hi sekeret hem doe mettien,
Dat hi hem al sinen wille dade.
Hercules seids hem grote genade.
Danen voer hi, als 't ginc aldus,
Ende bat dat Peleus
915[regelnummer]
Te samen dade sine liede;
Hi sprac: ‘Ic segge u .....
Dat lant es rike sonder hoede,Ga naar margenoot+
Ende vul van groten goede,
Wi mogen 't winnen ende breken,
920[regelnummer]
Ende met cleenre pine ons wreken.’
Peleus sprac: ‘Ic salre moghen
Grave leden ende hertoghen,
So menegen ridder ende serjant.
Wi sullen varen daer in 't lant,
925[regelnummer]
Ende een jaer daer in verdaghen,
Dat wijs hem lettel sullen vraghen.’
Hercules sprac: ‘Ghi segget wel,
Ghine moghet niewet el
Ghesegghen noch gene ander mare,
930[regelnummer]
Dies alsic blide ware.’
Te Nestore voer hi daer naer,
Die oudere was dan ·C· jaer.
Sine boetscap en vergat hi niet,
Ende wie dat hem hulpe behiet,
935[regelnummer]
Dien verteldijt altemale.
Nestor sprac: ‘Nu weet dat wale,
Ic wille die alre eerste sijn,
Om te wrekene den lachter mijn,
Als ghi ghereet sijt, sent mi bode.
940[regelnummer]
Ic come, dat zweric u bi Gode,
In horde mare, sijt seker das,
Biunen langen, die mi so lief was.’
Nu es Hercules verblijt,
Ic wane hi langre niet onthijt,
945[regelnummer]
Maer hi sent uut sijn gebot,
| |
[pagina 86]
| |
Dat men die scepe doe in 't vlot.
Selve ghereedde hire ·XV·
Met ridderen stout ende siene,
Ende t'eersten dat die winter ginc uut,
950[regelnummer]
Ende bome groyeden ende cruut,
Dat van couden was bedwongen,
Entie vogelen scone songhen,
Merlen, lijstren, wedewalen,
Callanderen, quackelen, nachtegalen,
955[regelnummer]
Entie dornen begonden bloyen,
Lovensche veenkele scone groyen,
Entie daghe waren claer,
Ghinghen si te scepe daer.
Die heren, die Hercules ontboot,
960[regelnummer]
Quamen alle cleene ende groot,
Niet eer en wildsi danen varen,
Eer si alle versament waren.
Die zeile traken si an die maste,
Ende voeren ter zeewaert vaste,
965[regelnummer]
Sine rusten dach no nacht,
Eer si met al haerre cracht
Toten lande quamen gevaren,
Daer si omme geporret waren.
Met vullen zeile gingen si jaghen,
970[regelnummer]
Des si 't lant van Troyen saghen,
Den dach lieten si vergaen,
Doe 't avont was voeren si saen,
Toter chiteit al te samen,
Daer al die scepe havene namen.
975[regelnummer]
In dat hop hebben si se gedeelt,
Entie scepe ghecarteelt
S .... wel met menegen dinge,
Up ...... oft hem mesginge,
Dat men die scepe houden mochte,Ga naar margenoot+
980[regelnummer]
Ende daer ontflien, wie soes rochte.
't Eerst dat te hove was de mane
Begant sere donkeren ane,
Die heren gingen al te hant
Uten scepen up dat zant;
985[regelnummer]
Si hilden daer een parlement.
Peleus sprac voer al 't covent,
Hi seide: ‘Nu hort, ghi baroene,
Die rike, vroet sijt ende coene,
Men vint riddere nu bi tide,
990[regelnummer]
Die u geliken iet van stride;
Ghi hebt gewonnen menech lant,
Ende menegen stouten viant
Wighe verwonnen ende stat,
Dies hebdi prijs dicken ghehat.
995[regelnummer]
Oec haddijs dat beste gheval,
Want ghi hebt verwonnen al;
Noch saelt ons ten besten vergaen,
So vele hebben wi alnu ghedaen,
Dat wi sijn comen in dit lant,
1000[regelnummer]
Dats allen mannen onbekant.
Nu doen wi alle, na dien dat staet,
Ende nemen alse sulken raet,
Daer wi bi van onsen saken
Eerlijc ende mogen maken,
1005[regelnummer]
Ende wi hem 't lant winnen of,
Dus blijft ons d'eere entie lof.
Drie saken willic u vertrecken,
Daer wi met rechte up mogen mecken,
D'een es dat wi wreken die scande,
1010[regelnummer]
Die si daden onsen lande,
Doe si onse volc henen jageden,
Ende met quaden worden versageden.
D'ander es dat wi niet en sparen
Onse vianden, die wi bevaren,
1015[regelnummer]
Daer an sullen wi prijs verwerven,
Want alsi ons 't lant sien verderven,
Si sullen ons sijn harde swaer,
Maer dies bem ic al sonder vaer,
Ghine sulse also nauwe bedriven
1020[regelnummer]
Dat si in 't aerchste sullen bliven.
Dat derde doe ic u bekinnen,
Eist dat wi Troyen verwinnen,
Beede selver ende gout root
Es daer, entie scat so groot,
1025[regelnummer]
Ende andere rijcheit menegertiere,
Die wi winnen sullen sciere,
Ende met ons voeren met eren,
Alse wi te lande wederkeren.
Wi maken 't land al rike ghinder,
1030[regelnummer]
Beede onse wijf ende onse kinder;
Al Grieken saels te beter wesen,
Meer dan dusent jaer na desen.
Nu merct het sal daghen gaen,
Wine mogen hier niet langre staen,
1035[regelnummer]
Wapenen wi ons, het 's tijt te waren,
| |
[pagina 87]
| |
Also als 't ons best dinct varen
Ter dinc, die ons te doene staet,
Die beter weet, hi geve raet.’
Hercules die gaf antworde:
1040[regelnummer]
‘Dit sijn getrouwelike worde,
Die ons die coninc doet verstaen,Ga naar margenoot+
Wapenen wi ons, hets best gedaen.
Een deel van ons vare ter port,
Ende d'ander blive an des sceeps bort,
1045[regelnummer]
Ic, entie coninc Telamoen
Sullen varen voer die baroen;
Ghi andere heren, volget ons saen,
So mogedi ons in staden staen,
Elkerlijc met siere scare;
1050[regelnummer]
Eer die dageraert wert clare
Sullen wi den mure harde na trecken,
Ende ons in eere steden decken.
Die ghene, die hier te scepe sien,
Sullen hem deelen in drien;
1055[regelnummer]
Eene scare sal leden Castor,
Entie andere d'oude Nestor;
Die derde si in Pollux hant.
Voer die scepen, up dat zant,
Sullen wi beiden dies siere comen,
1060[regelnummer]
Ic hebbe dat harde wel vernomen.
T'eersten dat se die coninc hier weet,
Hi ende al dat hem besteet,
Sullen ons harde saen ghemoeten.
Hier sal men se met wapenen groeten,
1065[regelnummer]
Si sullen u soeken so utermaten,
Die stat wert onbehoet ghelaten,
Dus salre vele meer ten tide
Comen ten bitterliken stride.
Niemene van al den vroeden
1070[regelnummer]
Ne sal die stat willen hoeden,
Alhier suldi up desen zande
Ghemoeten al uwe viande,
Wi sullen daer bi sijn ontslopen,
Ende als 't volc uut es gelopen,
1075[regelnummer]
Sullen wi slupen uten haghen.
Dus sullen wi die stat bejaghen,
Wine vinden niemene, die 't ons verbiede,
Want daer en vinden wi ghene liede,
Alse wi beset hebben die port.
1080[regelnummer]
Met onsen lieden weder ende vort
Sullen wi hem van achter volghen,
Dus wertter menech man verbolghen;
Si sullen wanen sijn verloren,
Alse men se slaet achter ende voren,
1085[regelnummer]
Aldusdane wijs sullen wi daer buten
Alle die van der stat besluten;
Willen si ter stat dan weder riden,
Sij moeten dor onse here liden,
Sine quamen noit in ghere straten,
1090[regelnummer]
Daer si so vele moesten laten.
Dit visier ic vor al dese heren,
Dat wi se aldus best ontheren,
So wie soe 't can, hi rade ons bat;
In minen zinne dinct mi dat,
1095[regelnummer]
Dat dit dat beste si ter noot.’
Daer en was no clene no groot,
Hen dochtem die beste raet,
Hoe soe 't daer na vergaet.
In hare wapene liepen si;
1100[regelnummer]
Als si den dach saghen bi,
Scaerden si 't here upten zande,
Elc nam met hem, die hi best cande.
Met scaerpen swerden, met sconen scilden,
Wapijnden si hem also si wilden,Ga naar margenoot+
1105[regelnummer]
Ende si scieden hare liede,
Als 't Hercules te voren bediede.
Selve voer die prince voren,
Met ·II·m ridderen vercoren,
Ende Telamoen Eatus sone,
1110[regelnummer]
Vroet ende staerc was die ghone,
Volgedere met ·II·m naer,
Wel ghewapent, dat es waer.
Peleus bet achtre reet,
Met vele ridderen stout ende wreet,
1115[regelnummer]
Wel ·III·m in den pat
Voerde hire met hem, jegen de stat;
Die drie sijn begaet ter cure,
Banieren ende coverture
Hadden si van menegere gedane.
1120[regelnummer]
Eer hem die dach dede te verstane
Bedecten si hem wel ter cure,
In die boengaerden buten mure;
Want jegen den zomer als 't al groyet
Waren si geblaet ende gebloyet,
1125[regelnummer]
Dus decten se die groene haghen,
| |
[pagina 88]
| |
Dat se die lieden niet en sagen,
Niemene en wart haers gheware.
Die dageraet was scone ende clare,
Die sciere quam naer haerre wisen,
1130[regelnummer]
Entie zonne begonde risen,
Entie liede alte handen
Sagen die Grieken ende verkanden
Dat si al t'arnassche waren,
Dat dede den menegen vervaren.
1135[regelnummer]
Die lantlieden worden versaget,
Si vloen, alse of si waren ghejaget,
Beede in bossche ende in waranden,
Om vrese van haren vianden.
In Troyen quam saen die mare,
1140[regelnummer]
Daer bercde menech man van vare.
Laomedoen was harde gram,
Als hi die niemare vernam,
Dat die Grieken waren comen,
Te siere scaden, te siere onvromen;
1145[regelnummer]
Hi wapende hem metter vaert,
Ende reet ten vianden waert.
Nu wertter menich slach geslegen,
Speren te broken, dies ridders plegen.
Met al den lieden, die hi brochte,
1150[regelnummer]
Entie hi ghewinnen mochte,
Reet hi daer dat here lach,
Ende t'alre eersten dat hi se sach,
Stac hine die hem was beneven,
Hine was so coene, hine dedene beven.
1155[regelnummer]
Menech ridder wart daer bedorven,
Deus, hoe vele dattere storven!
Alsberge waren daer dorsteken,
Staerke scilden moester breken,
Menech spere vlogre te sticken,
1160[regelnummer]
Men can die scade niet ghemicken.
T'eersten dat si ten swerden quamen,
Grote slaghen gaven si ende namen,
Menech helm was daer dorhouwen,
Groten wijch mocht men daer scouwen.
1165[regelnummer]
Ic wane met sulken nyde t'samenGa naar margenoot+
Noint eer ridderen toe en quamen.
Nestor, die oude, heeft se ontmoet
T'alre ersten, ende so fellike gegroet,
Den prijs hadde hi al in 't begin,
1170[regelnummer]
Dat was den sinen groot ghewin.
Langhe wile hildsi dat velt,
Eer si quamen met ghewelt,
Pollux ende sijn broeder Castor;
Dies hadde wel te doene Nestor,
1175[regelnummer]
Dat si hem te hulpen quamen.
Castor ende sijn volc te samen
Quamen ghereden in 't ghevecht,
Ghetrockens swerts ende spere gerecht.
Daer ghinc men roepen ende jaghen,
1180[regelnummer]
Die helme luudden van den slaghen;
So wel daden 't die van binnen,
Menne caent vertellen no bekinnen.
Vele Grieken daedsire tumen,
Die plaetse en wildsi niet rumen;
1185[regelnummer]
Haer volc vernamen si harde wale,
Commende in die diepe dale,
Wel ghewapent, met bloten swaerden,
Beede met orssen ende met paerden.
Daer was gherumt menech gereide,
1190[regelnummer]
Si dreven se achter upter heide.
Hadde Pollux met sire scare
Eneghe wile ghemerret dare,
Het ware den Grieken comen wers,
Maer die andere quamen al vers,
1195[regelnummer]
Ende lieten uptie van binnen lopen;
Dat moeste menech man becopen,
Vreselijc ende harde swaer
Was die grote wijch aldaer.
Groot es 't ghecri ende oec de hu,
1200[regelnummer]
Die alre beste, die wiken nu;
Men diendem van groten slaghen
Van achter, die hem lieten jaghen.
Die plaetse rumden si met bedwange,
Maer dat en ghedurde niet langhe,
1205[regelnummer]
Maer nochtan die Troyene
Hadden 't een stic harde onsiene,
Meer dan hondert ebben sire verloren,
Rudderen stout ende uutvercoren.
Die coninc selve Laomodoen
1210[regelnummer]
Sach dit ende sijn sone Vulcoen,
Die grote daet van den Grieken,
Die daer maecten vele sieken,
Si saghen dat si van der scaren
Altoes niemant en wilden sparen;
1215[regelnummer]
Merct wat dede die coninc echt,
| |
[pagina 89]
| |
Hi verscaerde sijn here recht,
Ende deelde sijn here in tween,
Ommc dat te meerre sceen.
Nu wertter menegen anderen wreet,
1220[regelnummer]
Eer die strijtheden versleet.
Die coninc Nestor die was groot,
Die stoutste onder die genoot,
Up een ors was hi gheseten,
Dat beste een daer wi af weten,
1225[regelnummer]
·I· bont ors waest van Spaenyen,
Hens gheen so goet in Almaenyen;
Het spranc grote spronge ende verre,Ga naar margenoot+
Sijn gepeins was, want hi was erre,
Te scadene hem dien van der stat.
1230[regelnummer]
Laomedoen riep ende bat,
Ende troeste weder sijn here,
Selve dedi grote were,
Noint en was gheboren man,
Die betre wapene hadde an.
1235[regelnummer]
Selve was hi staerc ende groot,
Van enen dieren puerpere root
Was 't ponyoen ende 't coverture,
Ende wapenroc gemaect aldure;
Hi was die beste van der scaren.
1240[regelnummer]
Nestor quam up hem ghevaren,
Dat hevet Laomedoen versien,
Ende quam weder up hem mettien,
Wat dat sijn ors ghelopen mach,
Elc stac anderen daer 't menech sach
1245[regelnummer]
Dat die scilden in sticken braken,
Wet dat wel in waren saken,
Nestor ware doot in dat gemoet,
Ne ware sijn alsberch niet so goet.
Laomedoens spere voer ontwee,
1250[regelnummer]
Ende Nestor al was hem wee
Stakene weder dorden scilt,
Die hi iegen die joeste hilt,
Ende wondene al te hant
In den aerm ende in die hant,
1255[regelnummer]
Daer toe stac hine van den orsse,
Dat hi viel neder in die porsse,
Maer dat hem Vulcoen was beneven,
Die coninc waerre seker bleven,
Niet harde langhe lach hi neder,
1260[regelnummer]
Up sijn ors so spranc hi weder,
Nestor hevet hi ghesocht,
Dien leent hi dies hi hevet brucht,
Dat sijn slaghe groot ende swaer;
Elc slouch anderen, dat es waer,
1265[regelnummer]
Alse die elc was anderen fel
Beede daden sijt harde wel,
Men weet niet wel in ghere wijs
Wien men's geven mach den prijs.
Een Troijen, die Cedar hiet,
1270[regelnummer]
Die nochtoe was gebaert niet,
Dat iaer en was noch niet vulgaen,
Dat hi riddere was ghedaen.
Erre was hi ende gram
Dat hi sach ende vernam
1275[regelnummer]
Dat sijn here lach uptie erde.
Up Nestore reet hi metten paerde,
Uptie borst heeft hine ghesteken,
Dat sijn spere moeste breken,
Dyser waerre dore ghegaen,
1280[regelnummer]
Ne hadde sijn alsberch ghedaen;
Maer wattan hi dedene vallen
Ter erden neder voer hem allen,
Daer diendi hem van groten slaghen,
Daer 't vele hogere lieden saghen.
1285[regelnummer]
Laomedoen, die was die eerst quam
Daertoe, want hi was harde gram,
Sijn scaerpe swert heeft hi verdregen,
Ende Nestore dorden helm gheslegen
So vreselijc, dat hijt verdrouch,Ga naar margenoot+
1290[regelnummer]
Dat hine ter erden nederslouch,
Ende hem daertoe dat rode bloet,
Onder sine voete stoet.
Hi haddem daer gewroken wel,
Maer Grieken waren hem te fel,
1295[regelnummer]
Ende hebbene also verladen,
Dat sine van hem sceden daden,
Maer eer si scieden, dies gheloeft,
Lietere menech te pande 't hoeft.
Die Troijenen, dies hadsi eere,
1300[regelnummer]
Scaden die Gricken arde sere
Si sloughenre hem af ·XXXVI·
Ridderen stout ende ghehertich.
Castor heeft Cesarre versien,
Die Nestorre velde uptie knien;
1305[regelnummer]
Hi sagene menege joeste doen,
| |
[pagina 90]
| |
Ende scaden meneghen Griffoen,
Onder hem allen van der stede
Ne sach hi niemene, die 't bet dede.
Up een ors van Spaenyen snel
1310[regelnummer]
Sat Castor gewapijnt wel;
Hi quam oft hi ware vermerret
Uptie van Troyen sere vererret.
Een Troijen, diene hadde leet,
Was daer die iegen hem reet.
1315[regelnummer]
Ic wane hi hiet Seguradan,
Menne vant genen scoenre man
Van live noch van ghelate;
Rike was hi utermate,
Hi ende Cesar waren gemaghe.
1320[regelnummer]
Nu naect van desen grote claghe,
Castor ende hi josteerden
Up 't velt, daer si hem scone verwerden;
D'een gine up den anderen jagen,
Wat dat die orssen mochten dragen,
1325[regelnummer]
Dat sceen an hare scilde wale,
Si waren ghescuert al te male.
Seguradan, die brac sijn spere,
Daer en was gene langre were;
Ic wane en hadt niet te broken
1330[regelnummer]
Castor en hadde meer ghesproken,
Castor, die quetstene utermaten,
Daer en halp alsberch, no platen,
Hine stac hem dat gonfanoen van ziden,
Dorden lachame in corten tiden.
1335[regelnummer]
Cedar sach sinen neve doot,
Den rouwe haddi harde groet,
Hi wilne wreken of bliven doot.
Castorre gaf hi enen stoot,
Hi gherochtene over side.
1340[regelnummer]
Dat yser maectem een gat wide
In 't anschijn, dordie ventaelie,
Daer storde menege vaste maclic
Hi ware doot, dat wanic wel,
Maer dat hi van den orsse vel,
1345[regelnummer]
Bi den tome nam hijt echt,
Ende gaeft enen sinen sciltknecht,
Dat hi gewonnen adde met crachte.
Castorre was te moede onsachte,
Want hi te voet aldaer nu steet,
1350[regelnummer]
Dat men heeft utermaten leet;
Castor was welna ghevaen,Ga naar margenoot+
Men sagene te voet vechten staen,
Pollux quam hem te hulpen voren,
Die ne wel waende ebben verloren.
1355[regelnummer]
Eer sal hi hem laten ontliven,
Eer hine langere daer laet bliven
Van moede verhaeste sinen loep,
Ende ginc houwen onder den hoop.
Hem volgeden neven sire side
1360[regelnummer]
Hondert Griken in den stride,
Dat orloghe wart harde sture,
Dat ontset wart menegen t'sure,
Want coninc Castor proeft hier bi
Hoe goet riddere dat hi si.
1365[regelnummer]
Aldaer hi stont in grotre noot,
Slouch hi menegen man te doot;
Uptie erde menech lach
Te doot ghesleghen up dien dach.
Castor es hem doch ontreden,
1370[regelnummer]
Sere ghewont in ·VII· steden,
Met crachte hebsine al metten orsse
Doch ghebrocht al uter porsse.
Pollux scaedde hem also,
Des conincx sone van Cartago
1375[regelnummer]
Slouch hi doot; nochtan die ghone
Was Laomedoens zuster sone,
Scone was hi ende wel geraect,
Jonc van iaren ende wel gemaect
Neliachim was hi ghenant.
1380[regelnummer]
Men claghedene sere in dat lant
Alsene die Troijene doot saghen,
Mogedi wel weten dat sine claghen.
Si maecten harde groet mesbaer,
Menech man sleet daer sijn haer.
1385[regelnummer]
Die coninc sach sinen neve doot,
Hi zwoer vor alle die genoot,
Hine sage Troyen nemmermeer,
Hine soude den neve wreken eer.
Sinen sone riep hi Vulcoen,
1390[regelnummer]
Ende daertoe meneghen baroen,
Hi seide: ‘Helpt slaen onse viande,
Ende laet ons suveren onse lande,
Dese glottoene willen ons slaen,
Weten ons verweren saen.
1395[regelnummer]
Hier liggen doot u mage, u kinder,
| |
[pagina 91]
| |
Ende u neve die leget ghinder.
Nu laet sien wie wille dat wreken.’
Mettien worde liet hi 't spreken;
Hi liet blasen enen horen,
1400[regelnummer]
Die men verre mochte oren,
Die roetsen dochten wederluden;
Men ginc die blode achtercruden,
Si reden haren vianden an,
Daer vondsi menegen fellen man;
1405[regelnummer]
Laomedoen reet selve voren,
Met ·Xm· ridderen vercoren.
Si lieten hare speren sinken,
Daer si den Grieken mede scinken
Grote wonden ende diep.
1410[regelnummer]
Ic waenre menech lude riep,
Daer mocht men strijt sien vreselijc;
Noint man sach dies ghelijc.
Die Grieken en consten 't niet gedragen,
Van den velde lietsi hem iagen,
1415[regelnummer]
Al toter zee wordsi ghedreven,
Dat coste menegen man sijn leven,
Vercoevert en waren si nemmermere.
Doe quam een bode gelopen sere
Toten coninc met grotre pine,
1420[regelnummer]
Daris hiet hi van Salamine,
Hi was maech des coninx wijf,
Ghewont was hi al dor sijn lijf:
‘Wat doestu hier,’ sprac die garsoen,
‘Twine keerstu Laomedoen,
1425[regelnummer]
Die best verraden ende doot,
Die sal ghescien scande groot.
Siet wat mi volx volget ane
Meer dan ·VIIm, ic wane,
Up ons hebsi gewonnen Troyen,
1430[regelnummer]
Wine commer meer in t'onser joyen.
Si hebben gheset up die vesten
Meer dan dusent van haren besten,
Met verraednessen ebsise gewonnen,
Dat wi se meer gewinnen connen;
1435[regelnummer]
Nu vare henen metter vaert,
Ende porre te haren lieden waert,
Het's beter dat men up hem rijt
Dan menre terre stat ontbijt.’
Groot vaer ginc an Laomedoene,
1440[regelnummer]
Doe hi horde dat die Griffoene
Gewonnen hadden sine stat,
Wat wondere waest al rau hem dat,
Van rouwen ende van groten serc
Ne weeti wat hi doen mach mere.
1445[regelnummer]
Sceet hi danen, dats sijn verlies,
Ene busine dat hi blies,
Sijn here hiet hi met hem riden,
Nu en mach hi niet henen sonder striden,
Want die Grieken na hem varen,
1450[regelnummer]
Die altoes niemene en sparen,
Si worden hem te na ghebure,
Dat wart den Troijenen te sure,
Die coninc vaert up d'andere scare,
Die 't herte droeve hadde ende sware,
1455[regelnummer]
Waest hem lief, waest hem leet,
Die tranen ontliepen hem ghereet.
Hi siet die scade, die men hem doet,
Hets wonder dat hi niet verwoet,
Hi sietter dusent up hem saen
1460[regelnummer]
Comen, diene willen verslaen.
Dus scadelijc ende dus onsiene
Hadden 't ghindert die Troijene,
Nestor, Castor ende Pollux
Daden hem vele ongelux.
Alsi Hercules ende sijn here,
1465[regelnummer]
Die daden harde grote were,
Comen saghen up Laomedoene,
Lieten si sinken die ponyoene,
Ende leerden hem van haren spele.
In cortre wilen doden sire vele,
D'eene waren versch ende d'ander moede,
1471[regelnummer]
Berinct hadsi al sonder hoede,
Van voren sloughen si se ende van achter,
Si daden hem harde groten lachter.
|
|