Parijsche verzen(1923)–Dop Bles– Auteursrecht onbekend Vorige Volgende [pagina 48] [p. 48] III. Le pont de caulaincourt. Paardenpooten trapp'len, draven boven graven, boven graven, boven het vergaan verleden stuwt en stijgt het hijgend heden, boven het gefluisterd Amen, vlamt de pakkende reclame, boven 't somber R.I.P. waarschuwt luid: ‘Si vous toussez....’ 't Leven spreidt zijn vleugels wijd boven dood en eeuwigheid, spant in vergetrokken togen zijn versteende breede bogen tot een veld van koorts'ge strijd; tusschen plecht'ge marmerzerken zuilen zwaar de zwarte werken, die het volle leven dragen, over dooden heengeslagen. Paardenpooten trapp'len, draven boven graven, boven graven, boven het Memento Mori juicht de dag in volle glorie, tusschen zware wagenvrachten jagen menschen, joelen, jachten, [pagina 49] [p. 49] snorren taxis, toet'ren, tett'ren, zoemen stemmen, schreeuwen, schett'ren, logge camions dond'ren, bonken, monden lachen, oogen lonken, wielen went'len, knarsen, kreunen, autobussen dav'ren, dreunen; in één jacht, één drift gedreven bruischt en kookt het lillend leven; in de branding opgenomen van één stroom en tegenstroomen van een durend af en aan blijft de drom van menschen gaan. Paardenpooten trapp'len, draven boven graven, boven graven, boven weidsche sepulturen slaat de zweepslag van de uren, boven vroom geknielde liên, walmt de wierook - de benzien! O, de dood is zoet in 't g'looven aan 't bestaan van een: hierboven, want een ‘boven’ is gegeven, want hierboven is het leven vol mysterie, heil en hoop in ‘de grootste’ bioscoop, die, als eind'lijk nacht gaat dekken, nog de dooden tracht te wekken [pagina 50] [p. 50] met zijn kleurdoorvonkte banen van elektrische reclame, vol van zon en duizend sterren: ‘Changement de Propriétaire!’ Paardenpooten trapp'len, draven boven graven, boven graven, boven heil'ge eeuwigheid lalt en bralt de nieuwe tijd, strijdt en stuwt het kermend heden, met zijn vloek en zijn gebeden, met, als laatste elegie: ‘L'au-delà?’ - ‘Oui, mais Ribby....!’ Vorige Volgende