Aben-Zaïd, keizer der Mogollen
(1738)–Jean Bernard le Blanc– AuteursrechtvrijJean Bernard le Blanc, Aben-Zaïd, keizer der Mogollen (vert. Nicolaas Willem op den Hooff). Izaak Duim, Amsterdam 1738
DBNL-TEI 1
Wijze van coderen: standaard
-
gebruikt exemplaar
exemplaar Theater Instituut Nederland, signatuur: 13 A 3: 1
algemene opmerkingen
Dit bestand biedt, behoudens een aantal hierna te noemen ingrepen, een diplomatische weergave van Aben-Zaïd, keizer der Mogollen van Jean Bernard le Blanc, in een vertaling van Nicolaas Willem op den Hooff uit 1738.
redactionele ingrepen
p. *4r: de errata zijn in deze digitale versie doorgevoerd in de lopende tekst. De opgave ervan is verplaatst naar dit colofon.
Bij de omzetting van de gebruikte bron naar deze publicatie in de dbnl is een aantal delen van de tekst niet overgenomen. Hieronder volgen de tekstgedeelten die wel in het origineel voorkomen maar hier uit de lopende tekst zijn weggelaten. Ook de blanco pagina (p. 62) is niet opgenomen in de lopende tekst.
[pagina *1r]
ABEN-ZAÏD,
KEIZER der MOGOLLEN;
TREURSPEL.
Gevolgt naar het Fransche van den Heere Abt Le Blanc.
door.
N.W. op den HOOFF.
Te AMSTELDAM,
By Izaak Duim, Boekverkooper, bezuiden het Stadhuis, 1738. Met Privilegie.
[pagina *4r]
Verzoekende verders den bescheidene Liefhebberen, de volgende Drukfouten, onder het leezen te verbeeteren, als
Op Pag. 6. onder aan, alwaar staat, op helden, moet zyn, op heden.
Pag. 7. regel 29. staat, zyn Liefde, moet zyn, haar Liefde. |
Pag. 8. regel 15. staat, haare smarte, moet zyn, haare smart. |
Pag. 21. regel 3. staat, myn bereid, moet zyn, my bereid. |
Pag. 33. regel 15. staat, onze smaat, moet zyn, onze smart. |
Pag. 34. regel 7. staat, myn smaat, moet zyn, myn smart. |
Pag. 35. onder aan, staat, troon ontbeeren, moet zyn, troon onteeren. |
Pag. 53. regel 14. staat, ondankbare, moet zyn, ondankb're. |
En eenige anderen, die wy misschien over 't hoofd gezien hebben, en waar toe wy onder het Drukken, geen gelegendheid gehad hebben om dezelve te veranderen.