Panpoëticon Batavum
(1720)–Lambert Bidloo– Auteursrechtvrij
[pagina 130]
| |
Uyt straalen, en den Geest van Romen glanz te
geven,
Naar 't yders wensch verhoopt zyn Rym te zien verheven:
't Zy dat hem Treur-spel, of der Helden-Roem gevalt,
Of eerelyk in Jok des Weirelds Wan gestalt
In Bly-spel thoonen wil; of 't al te hevig Minnen
Door Klaag-gezangen tragt Ziel-roerig te bezinnen;
In dit, en meerder heeft de groote Westerbaan,
Door zyn Vertaling en bevat'lyk doen verstaan,
En Maro, Naso, en Terentius ontslooten,
Ten hulp der Poësy van zyne Lands-genooten,
Welk een veelvormig glad geslepen Diamant.
Met Zinne-toetzen op een keurelyk Verstand
Waar in men beurt om beurt door tint'len ziet de Ligten,
Om nut, vermakelyk, en 't Leerzaam te berigten,
Door schrandre Vindingen op allerhande stof;
't Zy dat hy hooren doed die wyze Zotheyds Lof;
Of, op zyn Okkenburg in stilte neêrgezeten,
Het Hof, den Raad, de Kerk, elk huys het zyn doed weten,
En houden zig gerust, en in zyn staat vernoegd,
Naar hem tot onderhoud een Lot is toegevoegd,
En geene inbeeldinge des Geestelyken yvers
Verkeerde driften wekt in onbezonne dryvers
Om 't Opper-Staats-bewind, in 's Lands Souvrain Gebied,
Waar voor men goed, en bloed, en 't Vaderland verliet,
Nu aan 't swart Hoedeken, als eertyds aan den Myter
Te hulden Eygen-baat, en Staat-zugt van een Wryter,
De Vryheyd van 't Gewisse, elkx Eygendom, en Regt,
Te zien vertreden door een Paus, en Meester-knegt.
Wie dit onwraakbaar (en 't is noodig) wil bewezen,
Die moet den Kranken-Troost, en Oogen-zalf
doorlezen,
De Staat-kunde, en de Pligt der Prekers toegepast;
Dog moede, en mat getorst aan dezen swaaren last,
Laat hy zyn doffen Geest Uytspannen, en Verligten
Met Brandwykx straffeloose, en zoete
Minne-Digten.
| |
[pagina 131]
| |
ô Was uw Penn' verstompt, toen gy dien doopte
in 't Nat
Der geyle Vuyligheyd, waar mêe gy hebt bekladt
De bladen, toen uw Geest zig strekte op Punt-Gedigten
Die dus de kriele Jeugd tot dartelheyd ontstigten!
Wien 't dunkt geooreloft dit Pad van Westerbaan
Tot meer uytgietingen der Wellust in te slaan.
ô Brandwyk, waart gy tog dien swavel-stank
ontdooken,
Myn Geest was tot den vlam des yvers niet ontstooken;
Indien 't bewonden was in Dubbelzinnigheyd,
Het wierd toegevelyk ten besten ploy gevleyd,
Zoo 't u de Zedigheyd, 'k swyg 't Christelyk Welluyden,
En Burger-Eerbaarheyd behoorden te beduyden,
Terwylge uw Zilver Hayr kond in de Spiegel zien!
Om 't uwen Ouderdom ten minste te verbiên,
Dat op uw Voorbeeld, als Geregtigdt, jonge knapen
Zig aan het volgen van zulk Rymen ligt vergapen.
'k Spreek uyt Ervaring, niet door drift van haat, of gunst,
Waar in myn Digt-lust zoekt den Lof van zede-kunst;
't Is waarheyds Liefde, en om den Opspraak af te wenden,
Waar door me, om Misgebruyk, de Poësy doed
schenden,
En uyt de Christenheyd, door een versoorde gril,
Verdoemdt, en boven-al ten Kerke uytbannen wil;
Niet uyt veragting, maar eenvoudig, teder schroomen,
Uyt het persoonlyk quaad des Rymers opgekomen:
Ja zy, die korts-geleên op uw Geest-kragtig Rym
Der Harp-zang was verliefd, nu liever 't laf gelym
Deund van Dathenus; en in zoo afkeerig Wezen
Zig niet gewaardigend 't onstraffelyk te Lezen.
't Is alles onbedekt: Zulkx welk een kuysche Vrouw
Die 't hoord, als onbekend wel graag ontveynzen wouw,
En sloot in 't Bed-gordyn, de schaamt niet kan ontduyken,
Om 't Bloed-rood Koonen-bloos voor yders oog te sluyken.
Myn Digt-lust, voor een wyl, door Westerbaan
ontstigt,
Beroerd in Weêrzin van dat giftig Punt-Gedigt,
Herstel u, en kom op met Mannen, in wiêr Werken
| |
[pagina 132]
| |
Zoo grooten Ergernis, nog aanstoot is te merken:
Op dat een yder 't zyn, naar de Eer-Verdienstlykheyd,
In 't Panpoëticon zy waardig toegeleyd;
Terwyl de Lezer my wil gunstelyk verschoonen,
Myn eerste Liefden aan de Vader-stad te thoonen.
Wat stoft tog Uytregt, als of in haar Stigtsche Ligt
De Ziel van Rotgans was met zulk een Geest bevrugt,
Tot eene uytnemendheyd in alle Poësyë!
Hoogdravend, vloeiënde door Styl, en Melodye;
Die Roem behoordt met Regt alleen aan Amsterdam,
Waar in Heer Lucas eerst 't gezegend Ligt bequam.
De Digters worden niet gemaakt, maar zyn 't gebooren
Zoo iemand wil het pit der Zeden-Lessen hooren,
En uyt Verdigtzelen der Heydenen verslaan,
Zie Rotgans op het Spoor van Paulus voorttegaan,
Nu van een Hoofd-Poëet Hoofd-Prediker geworden,
En flukx zig wêer het Swaard van Gedeon
aangorden,
Om Baäls Priester-Rey, en wreden Amalek,
Die door Vervolging trad 't Frans Zion op den
Nek,
Met dat geslepen Staal van boeten, en gebeden,
Voor Gods Genade-Altaar, zyn yver te besteden.
Ga naar voetnoot* Geyt Amalthea, die Jupyn verstrekte
een Minn',
Moet zeker zyn geweest van Pythons Huys-gezin,
| |
[pagina 133]
| |
Of schielyk zyn gegroeidt, naar dat die God
haar uyër
Gezogen had. Haar vagt was eerst hem tot een Luyër,
En voorts veel grooter, toen het hem een Blaffaart bleef,
Waar op hy al het goed, en quaad der Menschen schreef;
Voor al van 't Bruylofts-bed. Hoe kan hy plaatz uytspaaren
Ten dienst van Loon, en Straf, om 't Noodlot te bewaaren
In 't Huw'lyk! Egter klinkt des Rymers Schelle luyt
Nog daag'lyks op het Feest van Brudegom, en Bruyd,
En 't speeldt, hoe overoud, daar and're Vaarssen sluyten,
Ten zyze, in Styl, en Maat Kars-varsche Vinding uytten:
En dit zal de oorzaak zyn, dat Rotgans ook gewis
Zoo spaarzaam op dien thoon te quinkeleeren is,
En hy'er pasjens een voor elk der Zang-Goddinnen,
Hoe groot zyn Digt-kloên is, of wilde, of konde Spinnen;
En juyst het zelfst getal, 't zy 't Keure, of Noodlot was,
Op schorre, of naare trant van Lyk-Zang brengdt te pas:
Want hoe me in dezen stroom 't getyde, en streken kaveldt,
Daar blyft van 't oude altyd yts kenbaar uytgeraveldt.
En dit gemerkt, sta vast voor 't Lebbige verwyt,
Datge uyt eens anders boek een diefsche Stuurman zyt.
Verjaar-Galm is by hem het Zuye-Zuye-dreunen
Eens Bakers aan de wieg, met Gerrit Velsen deunen.
Waarom hy ook zyn Harp, en hooge Digt-klaroen
Veel liever aan het groote, en zeldzaam wil voldoen,
Om dus van trap tot trap vast hooger op te klaav'ren,
Door Hollands Helden, Seine en Somme te doen
daav'ren.
Hoe reez, en wies zyn moed, toen hy zyn Lof-Bazuyn
Doed klinken over Veld, en Zegeryke Kruyn,
| |
[pagina 134]
| |
Der overwinners in zoo hachelyke togten;
Dwars door de Boyne, en 't hert van 't Fransche Heyr
bevogten;
Daar Ginkels Helde moed, gewoon in 't spits te staan,
Den
Ga naar voetnoot* Hofpop
de Lausun haast deed tot vlugten raân,
Wien 't oyt gelusten zal, op zulk gewrigt der zaken,
De raders van 't gehoor doen in een Veldslag kraken,
Door dond'ren van 't Geschut, de holle Heyr-pauke brom
Het tintamaren van de Silver Ketel-trom;
Het Bomben gonsen, bij het klaatren der Musketten,
En 't bloedig Maat-geschal der hitzende Trompetten,
Hy Leze Rotgans, die hem, boven zyn vermoen,
Als zelf in 't oorlogs Vuur ervaren, zal voldoen;
Hy, in wien fiere Jeugd, den lieven Vaderlande
Ten dienst, in moedigheyd het Hert ten Vyand brande.
Maar lacy! Of veel eer, geluk, en eer genoeg:
Toen hy, voor 't Vaandel, graag de Piek eens Hopmans
droeg,
En niet bekomen kost, quam wêer de Digt-lust
boven;
Twee Jaaren, voor 't getier des krygs Oceaans, verschooven,
Toen werd 't zoetvloeien van het Rymen aan de
Vegt,
Meer als aan Rhyn, en Maas, de Vreê-Standaard
geregt.
't Welk dapp're Aeneas deed op 't Schouwburg
Triomferen.
En Scillaas geyle Min des vaders Ryk omkeeren,
Maar past het wel, op 't eynd van 't pad der ernst, en Deugd,
Te brengen 't Spooreloos van Boeren Kermis Vreugd!
Hoe wel 't is zonder smet, of ergernis te vreezen,
In 't Panpoëticon een Panpoëet te
wezen.
Ga naar voetnoot* Zulk slag van Vinding hoordt gewis tot
Poësy;
Schoon 't Onrym was, 't is meest gelyk de boertery
| |
[pagina 135]
| |
Van 't Blyspel. 't Was, al lang 't vermaak
van grote Mannen;
Om hunner Geesten-boog, zomtyds te strak gespannen,
Te slaken, tot wat rust, en als een tusschen poos;
Daar elk, naar zyn geneugte, een onderwerp verkoos;
Meest in vertelling van zeer oude, of nieuwe zaken,
Zoo als men denkt het best den Lezers te vermaken:
Wier agting doorgaans is van byster korte duur;
Als voor het meest, gepast op zeden, Avontuur,
Huyshouding, Staats-geval, die eynd'lyk gantsch verswinden,
En pas geheugenis, van haar bestaan te vinden,
In zulk een ommekeer van Levens-wyze, en Wet.
Wat zouwden Boccalin, en Sbarra staan verzet!
Dat deez zyn Tyranny der Mode moest verzaken;
En die een Nieuwer Eeuws-Verbetering opmaken!
Indien zy wilden, dat hen iemand hooren quam.
't Was net zoo veel, of wêer een
Ga naar voetnoot* Preker ondernam
De Menschen om 't lang hayr ten afgrond te verdoemen,
Of
Ga naar voetnoot†
Herkmans luste de
Kaalkoppen te beroemen.
Dank, dank, myn Digt-lust, die my Herkmans voerdt
ter Pen;
't Was zonde in Poësy, zoo ik hem niet erken,
In 't Panpoëticon, zyn Beeld tiendubbeld
waardig,
In Styl, en Maat zoo grootsch, in Vindingen zoo aardig,
| |
[pagina 136]
| |
Gebouwd op Roomsche, en Grieksche
Aloudheên-kundigheyd,
Als Vaarssen, naar den Eysch der zaken regt bescheyd.
Nu Mann'lyk, fors, en stout, dan Lief'lyk, Teder, Zagter,
Dat niemand (andere Lof-waarden niet ten Lagter)
Hem Loefd te boven; om 't verhevene blasoen,
Den Lof des Zeevaards, zoo Hoog-zeylend, te voldoen;
ô Treffelyk bestaan! In zulk een Zee van Boeken,
Rondsom den Aard-kloot heen den Oceaan te zoeken,
Met zoo veel togten van des Weirelds aanbegin.
Een stoutheyd gadeloos gaf 't allereerst begin,
Om 't trouwelooste der Hoofdstoffen te betrouwen,
En Golven hollende te ploegen, te bebouwen,
Waar door die Zegen-Oegst, uyt 's Hemels Regter-hand,
Storte in de Schuuren van ons waardig Vaderland.
Die eerste driestheyd van het dierbaar Lyf te wagen
Verzierde Godheên, als de Vinders, op te dragen,
Was noyt in Herkmans Geest! ô Neen, de Vroome Man
Geeft dit aan Noäch, toen der Wolken uytgespan
Te berste regende, om het Aardryk in te swelgen,
En dus Afgoden-dienst uyt 't Menschdom te verdelgen.
Wie niet van reuk, en smaak in Digt-liefd is ontzet,
Proef zelfs de Lekkerny van Herkmans schoon Banket,
Met Honig-zeem, en keest van Neêrlands
Poësye,
En 't Allergeurigste der Oudheên Specerye.
Dan trekt zyn Rym-lust op, naar zyn verbloemden trant
Van de Eeuw der Fabelen, en voorts ten ingewand
Van al 't verbeeldig, en waaragtig, oyt beschreven,
In togten lankx de Zee Heldmoediglyk bedreven
By alle Volkeren des Aardrykx ommering;
Tot dat, zyn Penn' verstompt in Vreemder handeling,
Hy eynd'lyk overgaat tot onze Lands-genooten,
(Batavers) daar hun Hulk der welvaart komt te stooten
Op Klippen van de Ibêer, dog daar door God, en
Moed
Der Schipliên, 't veege Vlot wierd van 't vergaan behoed
| |
[pagina 137]
| |
Hier hoord men zyn Klaroen, als midden in het
blaasen
Op de Admiraals Campanje, alle oude roem verbaasen
Der Volken in 't beleyd van Zee-gevegt berugt;
En 't klinkt door de Oceaan, de Bergen, en de Lugt,
Tot beyde de Indiën; wanneer de drie
Philippen
De groote Banderol genoopt te laten glippen,
De Vreede opquam, en dus het Vrygevogte land,
Door togt naar 't Noord, en Zuyd, zyn Digt-lust gaf de
hand;
Om 't Lof des Zeevaarts uyt den treuren op te zingen
Veel hooger, als de myne op 't laagst van dien durft dingen,
Zoo zy voor Herkmans Rym een Laure-Kroon bereydt
In 't Panpoëticon, naar zyne waardigheydt;
My is al wat hy Digt een voedende Pastyë
Vol Keest, en Geesten van Verheven Poësye:
Wie, door zyn lang verhard gehemelte, die wyst af
Hy kaauw
Ga naar voetnoot*
Baeoter
slaê, en
Ga naar voetnoot†
Ithakoisers draf.
Noyt quam my iets het minst van Herkmans Geest te
vooren,
Als dit Roem-waadig Werk, des Zeevaarts Lof, ter ooren,
Maar, ô Poëets geluk, terwyl ik op dit pas
Zyne afscheyd van een Vloot met veel geneugte las,
't Volk zag beklaveren den Zandberg by Huysduynen,
En aan den Over-hoek de Tesselaarsche Kruynen;
In allerley gewoel; 't beveelen van een brief
Aan een Kaydray, de laatste aan een verkooren Lief;
Daar deze in tranen smelt, die schynd van vreugd te
schaat'ren,
Om 't af zyn van haar Kees; Trompet, en Trommel klaat'ren;
De Loots van boort; Goê Reyz, daar komt my voor een stof
Van Herkmans Vindingen, der Kale-Koppen Lof.
Een Schrift zoo doorgekneed in bloeiënde gedagten,
Als in een Helden Vaars doorlugtig is te wagten;
| |
[pagina 138]
| |
't Welk, opgedragen aan de
Ga naar voetnoot*
Groote Constantyn,
Een goede Buurman by zyn Kost'lyk-Mal kan zyn.
Hoe doed de Ervarendheyd my duydelyk bekennen,
Dat, zoo genoopt te zyn gezelligheyd te ontwennen,
Is 't beste Tafereel der Levendige doodt.
't Is alles my wat nieuws; schoon van het kleyn, en groot
Vast straat-maar overlang; ten zy me its komt te vooren
Wanneer dat Loogenen-Trompet my toet in de ooren,
'k Meen 't weeklyk nieuws, 't welk vaak een wan-lust wekt;
nogtans
Het ga hoe 't kan, ik heb geen stem, nog goy, nog kans,
In 's Weirelds Taarling-spel; maar dan werd ook versmeten
Myn grootste tyd verdryf, om meer te willen weten
Van 't nieuws, of oude 't geen de Druk brengd aan den dag.
Het scheeldt my niet een hayr, wien 't opperste gezag
Van dat oproerige Sicielje toe zal komen,
't Blyft tog, naar 't oud gezeg, gantsch weynig 't onzer
vroomen.
Wat scheeld het ons, wie heerscht, 't zy Karel, of
Philip!
Zoo onze welvaarts kiel daar door niet op een klip
Van Scylla of Charybde in 't zog der
Bondgenooten
('t Valle uyt, zoo 't God gehengd) op een van twee kom
stooten.
't Belang der Vorsten, hoe in 't Harnas tegen-een,
Blyft tog den Burgerstand, en Vryheyd te
vertrêen.
De Lezer overzie in my dit buyten-weyën:
Ik kon 't my niet ontslaan, 't zy hoe 't ook mag gedyën,
Al is dit Vaars gerigt aan 't Panpoëticon,
Myn yver te doen zien voor ons
Ga naar voetnoot†
Pan-Ariston.
Brouerius, 't lukt my, hoe doof ik ben, te hooren
Uw Tong; dees boet me aanstonds 't verloorene der
Ooren:
Was my die eêr gethoond, myn Digt-lust had al
lang,
Als een Boodinnetie, met eenig Groet-gezang
Van Desiderius, zyn blydschap te verkonden,
Een Laten-na-Neef in uw Tong te zyn gevonden;
| |
[pagina 139]
| |
Die, om den Leken zelf het misbruyk te doen zien
Van dat zoo slibb'rig-lid, doed Zinnebeelden biên,
Die, net toepasselyk, met kragt van schoone reden
Van eygen Vinding, en Aloudheyds-kundigheden,
Geleerdheyd-Oeffenaars den Geest opschrand'ren doen,
En aan den Leereling verstrekken een Sermoen;
Om by de Poësy bezadigdheyd te queeken,
En zig te hoeden voor hun Makkers te verspreeken,
En min den Ouden, om de Rym-wys hunner Eeuw,
In waare Digt-kragt meer, dan al het schril geschreeuw
Der ydel-tuytery; niet smadig af te malen,
Of op het Schouw-Thooneel met spotterny te onthalen:
Dit duldt de Tonge-toom van Heer Matheus niet,
Een Regts-geleerd Poëet, zulk een men zelden ziet.
Wat is ‘Regtvaardigheyd’, als yder 't zyn te
geven.
Waarom myn Digt-lust zingd, lang moet de Voorspraak
leven,
Die, door het Burgerlyke, en 't Geestelyke Regt,
't Playdoy der Schalke Tong zoo Manlyk heeft beslegt,
En uyt den grond ontdekt zyn looze, en boose streken,
Of hy ten wortel toe ontleed had haar gebreken.
Ja, zegtze, eenvoudigheyd van myn onnoosel wigt,
Was Over-betste-Moer gedaan zulk trouw berigt,
Zy had zig wel gewagt, den Appel in te slikken,
Die haar, en haar geslagt zouw door den dood verstikken.
Nu bidze u, dat gy ook eerlange wildt doen zien
't Heyl, door een Vroome Tong de Weireld te
geschiên:
Op datze u andermaal omhelzend mag ontmoeten
In 't Panpoëticon, en Overwinnaar groeten,
Die wederhoorigen der Krygs-tugt Schelmen noemd,
En die daar in bestaan zyn Mannen Spitsbroers roemd.
| |
[pagina 140]
| |
'k Zie menig
Ga naar voetnoot* braaf
Poëet van onze Lands-genooten
Uyt geen geleerdheyds School, nog Taal-kunde opgeschooten
Maar enk'le Moeder-spraak, dog 't gaat in Poësy
Op eene, en zelfde trant, als in een Schildery
Eens malers uyt den Geest, gantsch zonder onderwyzen,
In het natuurelyk te volgen, wel te pryzen.
Dog die geene oogen heeft, om 't schoonste in 't schoon te
zien,
Nog aan zyn Tafereel een wanschik durft verbiên,
Zelf door Natuur gevormdt; want kanse een misdragt baaren
In Menschen, 't geen men nutst voor 't aanzien moet bewaren
Dan kendme een Meester, die, door Vinding zulk een quaad
Te dekken weet met iets, behoorlyk ten Cieraad,
Uyt grooter Baasen werk het zyne te stoffeeren.
Wel aan, Batavers, wien tot Talen aan te leeren,
De rust, of moed ontbreekt, volg gy den Schilder op,
En 't zal niet feylen, om allenkx ten hoogsten top,
Het algemeen bewerp van allerhande zaken,
Een Vaars toepasselyk, en rustig op te maken.
Wat is'er schoon gebloemte uyt zulk een eygen thuyn,
Uyt den ingeschapen Geestb van Rymen in
Claas Bruyn
!
Door stadige Oeffening, van queeken, en bebouwen.
Ligt raakte uw Vreemdertaal-onkunde in misvertrouwen,
Als ofge in 't heymelyk mogt hebben iets te leen
Van Griek of Romer, of Toscaner. Neen,
ô neen!
Was Bruyn een School-geleerde, onnodig dit te
ontduyken,
En eygendom van Eere, en Waardigheyd te sluyken;
Zyn Hert legt op de Tong. Hy is te vroom, te fier,
En een zoo trouwe
Ga naar voetnoot*
Voor het Leven
Batavier,
Dat hy zyn Voornaam, schoon
Ga naar voetnoot†
uyt Vreemde Spraak gebooren,
Niet als eenvoudig, op zyn Vaderlands doed hooren:
Daar menig Beuling, die zyn naam pas schryven kan,
Verandren doed, als een hoogstaatlyke Man,
| |
[pagina 141]
| |
By eenig Ampt hoe kleyn: Ja ook wel
Ga naar voetnoot* Letter-Lieden
Hun Vaderlyke naam, als veel te lang, ontvlieden.
'k Beny u niet, Heer Smids, en wie my zyt te voor,
En 't noyt volprezen Lof van Bruyns Gedigt verkoor.
'k Beny u niet, Heer Smids; maar al de Lekkernyen
Van Hemelsch Honig-zeem, Verheven Speceryen
Der Zeden-Lessen myne Digt-lust uyt den Mond
Te nemen, is wat hard; schoon 't op een goede grond
Goed jokken geeft. ik had alreed myn Penn' gesneden,
Om, zoo veel 't gelden mogt, een Vaarsjen te besteden
Aan dat Roem-waardig Werk; maar gy, myn oude Vriend,
Hebt in dit stuk by my wat Minne-nyd verdiend
(Uw meê-vryaadje in Eer is pril, en ligt te raken)
Met dat zoo gantsch en al den grooten Meester maken
Van 't
Ga naar voetnoot†
Vrouwen-Timmer, dat my niemand
overschiet,
Aan wien zig myne Liefde in Poësye aanbiedt.
't Gelieve dan Claas Bruyn zig gunstig te genoegen,
Dat zy haar yver met die Braven 't zaam kom voegen.
Myn schaam'le Digt-lust dus vast hongerig naar bedt!
En zonder brokjens van dat schoone Ziel-Banket,
't Geen u, tot Kruymeltiens gelust heeft te vergad'ren
Aan dien voorziene Disch der Isralietsche Vad'ren.
Gy egter alle, hoe groot gy ook in Digt-konst zyt,
Zult niet verhinderen, dat zy niet, uyt wat spyt,
Voor zyn Arcadia iets laat ten halze uytwringen,
| |
[pagina 142]
| |
En een kleyn Deuntie, met herhaling, op zal
zingen
‘Leef lang, Claas Bruyn leef lang. Trek meenigwerf op
reys;
Voldoe uw Geest, en Lof, en Rym-beminners eys;’
Maar Bruyn, wat ik u bid ('t zy onder uw believen,
En zonder uwe magt in Tytel-keur te grieven)
Hoe quam 't u in den zin, het Stigts, en Kleefs
Gewest,
En 't Zuyder-Holland, best van ons Gemeene best,
Met een Arcadia, als boven haar, te noemen,
En door aanminnigheyd gelykende te roemen!
Wat was Arcadia, in 't bloeiën van haar stand,
En 't best der Eeuw? Een schraal, en onbetrouwbaar Land.
Gebergte, en Heyde, goed voor 't knabbelen van Schapen,
En Bosch tot Swynen voêr, om Ekelen te rapen,
Wel eer ook
Ga naar voetnoot* Menschen
Spys, by Graan, en Vrugt gebrek.
Welk ongelukkig Land! Geen Koopmanschap; geen trek
Naar Konst, of Wetenschap;
Ga naar voetnoot† geen Schepen om te voeren
Haar Volk naar Troye; slegts bewoond van Herders,
Boeren;
Dienge immers niet zouwd zien, om schoone Melody,
Op
Ga naar voetnoot‡
Riet- of Scheerling-fluyt, by Ezel-Poësy.
| |
[pagina 143]
| |
Gy zyt Vegt, Yssel, Maase, en
Rhyn-stroom door getrokken,
En zouden deze voor twee Pis-Riviertiens bokken!
Slegts door de geyle Pan, en Jupiter befaamd,
En nauwlyk in de Caart van Griekenland genaamd.
Wel Bruyntie zooge oyt wêer een optogt zult
beschryven,
Laat tog Arcadia geenszins in 't opschrift blyven:
Want was dat oyt een schraale, en dorre Landery,
De Turk heeft het althans vernieldt ten Woesteny.
Voorts, wat ik u hier zeg, zoud ik my geenszins schromen
Een anderen Sidney, of wie ook op mogt komen
Van Dort, of Zaland, of van Walch'ren voor te
slaan;
Ja zelf niet
Ga naar voetnoot*
Actius, of welke
Italiaan
Een ander Paradys van Muhamed wil stigten
Uyt 't schoone Arcadia. 'k Wil pryzen hun Gedigten
Om 't Lief der Vindingen, maar niet 't geen noyt in schyn
Waarschynlyk is: Gantsch waar behoeft het niet te zyn.
Wie egter is belust dat Landschap te verheffen
Verr' boven 't Vaderland, hy mag zig wel beseffen:
Nog leeft de Brave, die den Held Aeneas stak
In dat zoo Kostelyk, verweende Zondags Pak.
Het Volgen Ouwlinx was der Schilders, en
Poëten
Die der Natuure, dees hun Heylige Propheten;
Door Vergelykingen van kleyn naar 't groot gerigt:
| |
[pagina 144]
| |
Wil iemand Gelder, Kleef, gantsch
Holland, of het Stigt
't
Ga naar voetnoot*
Gelukkige Campanje, of Vrugtbaar
Ga naar voetnoot†
Goze noemen,
't Is 't waard, ten minst naar iets niet ongerymd te roemen.
Kleyn Landje, naar 't beloop van zynen ommekring,
Dog, by den vreemden zelfs zoo groot in zegening,
Met een zoo slegt, hoe ruym, te willen evenaaren,
Tot Lof, wat
Ga naar voetnoot‡
Reden-ryk kan zulkx
vernuft verklaaren!
Dat duld geen Vossius, die ter Welsprekendheyd,
En Digt-konst, heeft het naaste, en best Model bereyd.
Gy dan, by Vindingen, en rykheyd der gedagten,
Als ge in den naasten Reyz verbloemde Naam wildt agten,
Vergeet Arcadia, en 't zal u niet ontstaan
Batavia ten Lof een Tytel op te slaan.
Zoo zing myn Digt-lust met het uyterste genoegen,
Claas Bruyn kan zig in 't Rym naar
Vossius
wel voegen
‘Leef lang, Claas Bruyn, Leef lang, begeef u dus op
Reys,
Voldoe uw Lof, en Lust, en Digt-beminners eys.’
| |
[pagina 145]
| |
Zoo dan 't mishage u niet, wanneer 't u zal
gelieven
Met uw zoet-vloeiend Rym de Lands-liên te
gerieven,
Door de gelykenis van dat zoo vrugtbaar Oord,
Van alle Volkeren des Weirelds thuyn gehoord,
Nog een kleyn Lesjen uyt myn Hollands hert te
ontfangen:
Verhef het niet te hoog, schoon 't in der Ouden Zangen
Vermaard is met den naam van 't
Ga naar voetnoot*
Zalig-Zielen-Veld,
Dog merk, dat zeer naarby ook is de
Ga naar voetnoot†
Hel
gesteld,
Alwaar men ziet, en voeld des Aardrykx ingewanden,
En door de golven heen, des Afgronds swavel branden,
De Lugt vol smook, en stank; de Grond ten Adders-nest;
Zulkx niet te denken, als Oost, West, te huys is 't
best,
En of 't niet beter was 't gematigd der Lands-douwen
Van 't lieve Vaderland dankpligtig te beschouwen,
Daar al wat ons ontbreekt, door 's Hemels milde hand,
Niet zelden overvloeidt meer als in eygen Land.
Dog, zoo gy immer op een Bynaam mogt verlieven,
Dat u dan Thraçia met haare kom gerieven;
Dat heerlyk
Ga naar voetnoot‡
Thraçia, uyt wiens hel-dagend Oost
Het Alverquikkend-Ligt zyn lieve Europa troost
Met de eersten uchtend-kus, wanneer hy uyt de kimmen,
| |
[pagina 146]
| |
Gelyk een Bruydegom, ten Dag-Reyze op gaat
klimmen;
En door een matigheyd, en 't zuyv'ren van de Lugt,
Beemd, Akker, Bosch, en Berg zoo rykelyk bevrugt,
Als onder 't Uytgespan een Landschap word bejegend,
En met het noodig Voêr voor Mensch, en Beest gezegend.
Gy stoor u aan geen Naam van 't Othmansch streng
gebiedt;
Daar gy
Ga naar voetnoot*
Arcadia meer Slaafsch gehandeldt ziet;
't Welk
Ga naar voetnoot† naauwlyks adem schept, uyt
vrees voor lyf, of leven;
Terwyl den Thraçer Boer werd zoo veel Land
gegeven,
Als hy bebouwen kan; den Christen 't Vry-genot
Van Handel, Eygendom, en Ziele-Pligt aan Godt.
Wel aan, wel op, toef niet; West-Vriesland komt u
wekken
Om ook in Poësy haar Oud, en Schoon te ontdekken;
Dat u in deze togt de Penne, en Geest van Smids
Een
Ga naar voetnoot‡
Vade mecum zy, en een Wegwyze Gids.
Ik stond wel eer verbaasd dat Landschap te doorkruyssen,
Den Noorder Oçeaan met bulderen, en bruyssen
Te zien, en hooren slaan, terwyl ik op dat pas
Stond in een Bogaard, die zoo swaar beladen was
Met schoone Vrugten, dat de Takken grondwaards boogen,
Als of men 't Zuyder-Deel, of 't
Ga naar voetnoot§
West-Land had voor oogen.
| |
[pagina 147]
| |
Wat zal uwe yver het Oud-Adelyk Geslagt
van Hollands Ridderschap, nu gantsch te niet gebragt,
In de Overblyfzelen van Slooten, en Gebouwen,
Op nieuws gerukt uyt de asch, en Duyn-zand doen beschouwen.
't Zaysoen, de Weg is goed, en noodigdt u op Reys.
‘Voldoe uw Lof, en Lust, en Rym-beminners eys.’
My dunkt, myn Digt-lust reeds, 't zy door geneuglyk
droomen
Ten Top-punt van Parnas in Holland voorgekomen,
Of een Poëetsch gezigt van verr' zig op te doen
Veel Braven, om, zoo draa als 't lieffelyk Zaysoen
Der Lente in Bosch, en Beemd heeft opgedroogd de Paden,
Vast watertanden, om hun Reys-lust te verzaden.
Dog 't zy niet van hun zin tot een bekende Togt
Mercurius, als God-Wegwyzer zy opgezogt,
Met hand-breed Vleugeltjens (gelyk men 't oyt dorst liegen)
Aan Mutz, en Hielen, wat vooruyt te willen vliegen,
Merk-paalen zetten, 't zy met uytgestrekte handt,
Of Saters bakkesjens, of de
Ga naar voetnoot*
altyd dronken quant,
Te wyzen werwaarts heen men quam ter regte baane.
Geen Phoebus voor den dag, nog tot den nagt
Diane;
Nog een der Musen, die hun net belaarze, of schoei;
Neen. 't Is een enk'le raad, dat niemand zig vermoei
Door 't al te hoog, en verr', in 't Reyzen by Gebuuren,
Hem make een Amadis met Ridder-Avontuuren..
Pençeel, en Digt-Penn', zyn Gezusters tot Een Roem.
't Maakt geen groot Meester, die een Beestjen, Ooft, of Bloem
Op 't netste futz'len kan, maar dag, en schaduw
weten,
By Doorzigt-kunde, die History-Schilders heten;
| |
[pagina 148]
| |
Dat zyn ze. Gy alzoo. Versmoor niet, door te
stip
Te peynzen op een stuk. Het allerscherpst begrip
Kan tog, in konsten, noyt tot die volmaaktheyd ploegen,
Dat daar, door af, of by, niets beters zy te voegen:
Terwyl, in wat men Digt, nog verr' te boven streeft
De neyging, die Natuur elk ingeschapen heeft.
Een voorbeeld zy genoeg, Bezie my Brêeroos
Speelen,
Hoe aartig voor de Klugt, hoe lomp voor Treur-Thooneelen
!
Kan ymand Palmeryn de gunst van hand-klap
biên,
Of, zonder lach, en walg, dien Stommen Ridder zien!
Gy dan, Batavers, merk, waar toe uw Geesten trekken:
Ik geefze u aan de hand, om die meer op te wekken,
Wat Roem in Poësy uw Vaderland bezit.
Ik geef u Mannen, die by kerne, 't merg, en pit
Van 't eygene vernuft, Taal van zoo veel Volken
Gelukkig, en getrouw tot uwen dienst vertolken,
U dienen tot een Hof, waar in ge, op goed geloof,
Moogd Bloemen plukken, mits daar latend Bol, en Stoof
En openhertig zyn, met zelf den Man te noemen,
Om op eens anders werk, niet als het uw te roemen.
Wat vind myn Digt-lust, zig vernoegende voldaan
In 't geenze, als van ter zy, den Leerling heeft geran!
In op te volgen de Batavische Poëten,
Die, schoon hen tyd ontbrak, om vreemde Taal te weten,
Nogtans, door naarstigheyd der ingeschapen lust,
In 't geen de Digt-lust raakt, zoo wel zyn toegerust,
Als was die, kinds-been af, door laage, en hooge Schoolen,
Tot Zap, en Bloed gestremdt, hun Geesten aanbevoolen.
Dat niemand my verdenk van laffe vlyery,
Hy, die my kend, kend my van dezen euvel vry.
Myn Geest is niet gesteld, zintz myn bescheyde Jaaren,
Om met een valsch gelaat de Vriendschap te verklaaren,
Aan dien ik haten moest; want, had my dat gelust,
En tegen heug en meug de Slaverny gekust,
| |
[pagina 149]
| |
Ik was al in myn Jeugd tot Ampt, en staat
verheven;
Maar lang moet Waarheyd, lang moet Neêrlands Vryheyd
leven.
Wien heb ik tog te ontzien! 't geld hier alleenlyk 't Regt
Der deugd in Poësy verdienstig toegelegdt;
't Geld hier geen Staats-gezag, nog Kerken, of Altaaren,
Of vet van Koopmanschap, of Gilde te bewaaren;
Behalven, dat ik noyt, met de allerminste swenk,
Veel Digt'ren Naam, of Rym las tot dit
oogen-wenk,
Voor ik hun Werken zag, beschouwde, of door belangen,
Of zugt tot Maagschap, wierd met gunst, of haat bevangen.
Ja 't quam my zomtyds voor, als of zig uyt Guinêe
Of 't onbekende Zuyd een Wonderwerk op dêe;
Of kondschap van Parnas, op allerley gedagten,
Uyt de algemeene Geest der Digteren te wagten,
By hunne Vindingen in Ernst, of Boertery.
Welk een hoogdravendheyd in Schermers Poësy!
Die, by beschryvers der Batavaers Helden-Digten,
'k Swyg voor geen nieuwen, voor geen Ouden hoeft te swigten,
't Zy in 't Pharsalisch Veld 't bazuynen van
Lucaan;
Of in Gildonische gevegten Claudiaan;
Hier ziet men Marlebourg by Hogstet in de Wapen,
En dus de Dapperheyd van Stilicho herschapen
Hier zie ik Caesar; hoe de jonge Brutus stryd,
Die voor de Alleen-Boody, dies, dat hy 't Volk bevryd,
Voor 't kopere Gareel, als de onze, om zig te ontrukken
Het Fransch geweld, gereed Europa te
onderdrukken;
Of daar by Ramailjè in dat bebloede Veld,
't Onze, en des Vyands Heyr, slag-ordens wyz gesteld,
Door pyn der wonden, schrik, nog vrees voor boei bewoogen,
Ga naar voetnoot* Als was in 't Speel-gevegt, elkander rukte in de oogen.
Tot eynd'lyk het geluk zig voor den Bondgenoot,
Met een volkomen Zege op 't Fransch geweld aanbood:
| |
[pagina 150]
| |
Kortom gesegt... ô Neen, veel liever kort
gesweegen,
En al het overig' gelaten te overwegen
Des Lezers oordeel, voor myn al te swak gewrigt,
Schoon ik het ondernam, ontilbaar swaar gewigt.
Hier was 't bloed, moord, en vlam, rook, en geknotte leden,
Waar door de Geest, en Pen van Schermer had te treden;
Daar wat werd in een Spel vereyscht tot treflykheyd
Als Meleagers Min ten Schouw-Thooneel bereyd
Voor Atalanta! hoe veel nieuwe Herders Fluyten
Ten Bruylofte, om niet staag den ouden Deun te tuyten.
ô Edelmoedig, en ryk-geestige Poëet!
Aan wien de Digt-kunst al haar gaven had besteedt.
ô Schoone Morgen-Star, wat hebt gy vroeg geflonkerd!
Maar, leyder! al te vroeg voor ons gezigt verdonkerd.
Graag had ik by uw Tombe een Lyk-Cyprès geplant;
U ten erkentenis, ten Roem van 't Vaderland;
Maar, ach! ik kom te laat, daar is van zulk een Lover
Voor myn Klaag-Liederen geen Tak, nog Telg meer over;
Treur-Vaarssen tot zyn Roem van dertig brave Mans,
Elk kragtiger dan ik, vervullen reeds dien trans;
Dog echter, zoo myn bede aan ymand mag behagen,
Een Beuke-schors mag myn, en zyn geheugen dragen.
‘De dood, ten spyt zyns zelfs, gaf Schermer de
Artzeny,
Die hem van al zyn quaal, en weêdom maakt gantsch vry,
Waar door zyn groote Naam onsterffelyk zal leven;
Zoo lang de Zon, en Maan haar schynzel staan te geven.’
|
|