Den lieffelycken paradys-vogel tot Godt om hoogh vlieghende
(1686)–Daniel Bellemans– Auteursrechtvrij
[pagina 47]
| |
Stemme: Claire Fontaine, &c.ACh! soeten JESU, ghy roept ick hebb' dorst.
Wat dorst is't JESU die smert aen uw borst.
Wat waters zyn het, oft wat soete stessen
Die uwen bitteren dorst konnen lesschen.
2. Ghy zyt den Heer' die d'hoven gheeft hun vocht.
Ghy hanght de reghen-wolck op in de locht.
't Heel aerderyck gaet ghy met douw besproeyen,
3. Ghy zyt den soeten Heer die't suyckerriet,
Vol soete waters ende nectar giet,
Ghy maeckt van wyn-gaert scheuten versche Druyven,
Doet door die druyven uwen dorst verschuyven.
4. O Heer ghebiet eens aen het suycker riet,
Dat't u een schael vol soeten nectar giet.
| |
[pagina 48]
| |
Oft doet den wijn-gaert perssen verssche wijnen.
Om uwen dorst daer-med' te doen verdwijnen.
5. Maer ghy ô JESU en dorst nievers naer,
Als naer de zielen van ons al-te-gaer,
Door traentjens die de sondaers u op draghen,
Wordt uwen dorst alleenelijck verslaghen.
6. Met traentjens wilde ghy beschoncken sijn,
Den soutsten Traen in uwen soetsten wijn,
De traentjens die m' uyt een droef hert gaet perssen,
Die zijn't die uwen drooghen mondt ververssen.
7. Den Enghel thoonden in een gulden Vat,
Een traen, die Magdaleen vergoten hadt,
Als sy ô JESU met haer trane plasschen,
In 't huys van Simon quaem uw' voeten wasschen.
8. Een ziel die desen traen sagh in 't ghelas,
Die vraeghden van den Enghel hoe dat was,
Dat eenen teeren traen soo oudt kost worden,
En naer soo veele jaren niet en dorden.
| |
[pagina 49]
| |
9. Den Enghel seyd' die kostelijcke traen
Die Godt soo lief heeft, en sal noyt vergaen,
Die naer die traen ghedorst heeft sal haer eeren,
't Is den wyn-kelder der ghekruysten Heere,
|
|