Onze volkstaal
(1882-1890)–Taco H. de Beer– AuteursrechtvrijTaco H. de Beer (red.), Onze volkstaal. Blom & Olivierse, Culemborg / De Seijn Verhougstraete, Roeselare 1882-1890
-
gebruikt exemplaar
exemplaar universiteitsbibliotheek Leiden, signatuur: S.Ned. 20 1081
algemene opmerkingen
Dit bestand biedt, behoudens een aantal hierna te noemen ingrepen, een diplomatische weergave van het tijdschrift Onze volkstaal, onder redactie van Taco H. de Beer. Het tijdschrift is driemaal verschenen: jaargang I kwam uit in 1882, jaargang II in 1885 en jaargang III in 1890.
redactionele ingrepen
Elke jaargang wordt voorafgegaan door een toegevoegde kop tussen vierkante haken.
Jaargang I:
p. 129: Aan de kop is de tekst ‘(vervolg)’ toegevoegd tussen vierkante haken.
p. 150: Tussen vierkante haken is de kop ‘Woordenlijst van de Taal, welke in de Saksische streken van Nederland gesproken wordt. (vervolg)’ toegevoegd.
p. 237: De errata zijn in de lopende tekst doorgevoerd. De opgave ervan is opgenomen in deze verantwoording.
Jaargang II:
p. 47: inschrijvngen → inschrijvingen: ‘Bijgevolg er kwamen geene inschrijvingen’.
p. 116, 174: De errata zijn in de lopende tekst doorgevoerd. De aanvullingen zijn als tekst tussen vierkante haken op de betreffende plekken toegevoegd. De opgaven van de errata en aanvullingen zijn opgenomen in deze verantwoording.
p. 120, 135, 192: een accolade kan in deze digitale versie niet over meerdere regels weergegeven worden. Daarom is deze hier op elke regel herhaald, met eventuele bijbehorende tekst..
p. 208: braoje)n) → braoje(n): ‘... laje(n), braoje(n), raoje(n), snieje(n), ...’
p. 237-238: In het origineel zijn deze pagina's abusievelijk 337 en 338 genummerd. In deze digitale versie is dat verbeterd.
p. 240: tijdstfp → tijdstip : ‘Om diêstie = op het zelfde tijdstip, waar wij nu zijn, ...’
Jaargang III:
p. 124, 149, 152, 157: een accolade kan in deze digitale versie niet over meerdere regels weergegeven worden. Daarom is deze hier op elke regel herhaald, met eventuele bijbehorende tekst.
p. 179: In het origineel ontbreekt van noot 2 de nootverwijzing in de lopende tekst. Deze is hier door de redactie alsnog aangebracht.
p. 256: Tussen vierkante haken is de kop ‘Naschrift’ toegevoegd.
Bij de omzetting van de gebruikte bron naar deze publicatie in de dbnl is een aantal delen van de tekst niet overgenomen. Hieronder volgen de tekstgedeelten die wel in het origineel voorkomen maar hier uit de lopende tekst zijn weggelaten. Ook de blanco pagina's (nummer I: p. II; nummer II: p. II, IV, 2, 50, 74, 202, 266; en nummer III: p. II, 50, 204) zijn niet opgenomen in de lopende tekst.
[Jaargang I]
[pagina I]
Onze Volkstaal, TIJDSCHRIFT GEWIJD AAN DE STUDIE DER NEDERLANDSCHE TONGVALLEN, onder redactie van TACO H. DE BEER en met ondersteuning en medewerking van Prof. Dr. P.J. COSIJN te Leiden, Prof. Dr J.H. GALLÉE te Utrecht, Prof. Dr. J.F.J. HEREMANS te Gent, Prof. Dr. H. KERN te Leiden, Prof. Dr. B. SYMONS te Groningen en Dr. J. BECKERING VINCKERS te Kampen.
I.
culemborg, BLOM & OLIVIERSE.
roeselare , DE SEIJN VERHOUGSTRAETE.
1882.
[pagina III]
INHOUD.
Blz. | ||
T.H. de Beer, Ons Programma | 1 | |
Dr. W.H. Mielck, Over Dialectvorsching in het Nederduitsch | 12 | |
H.v. d Brand, De quantiteit in de Noord-Brabantsche Volkstaal | 18 | |
J. Goemans, Lijst van woorden, die gebruikt worden op het eiland Schouwen, in den omtrek van het dorp Serooskerke | 27 | |
H.P., Zaansche woorden en uitdrukkingen | 31 | |
K.M.A., Lijst van woorden, gebruikelijk aan de Koninklijke Militaire Academie | 46 | |
Louis D. Petit, Proeve eener Bibliographie der Nederlandsche dialecten | 48 | |
Over de Nederl. dialecten in het algemeen | 50 | |
I. | Noord Brabant | 53 |
II. | Gelderland | 56 |
III. | Zuid-Holland | 66 |
IV. | Noord-Holland | 70 |
V. | Zeeland | 76 |
VI. | Utrecht | 129 |
VII. | Friesland | 129 |
VIII. | Overijssel | 131 |
IX. | Groningen | 136 |
X. | Drenthe | 143 |
XI. | Limburg | 145 |
Aanhangsel. | ||
Joodsche taal | 148 | |
Dieventaal. Argot | 149 | |
H.v.d. Brand, Lijst van Noord-Brabantsche woorden met volkomen, doch korten klinker | 83 | |
Uit de Tijdschriften | 93, 100, 102, 182 | |
* * Algemeen Vlaamsch Idioticon | 105 | |
C. Eykman, Uit Zweden | 107 | |
Prof. Dr. J.H. Gallée, Woordenlijst van de Taal, welke in de Saksische streken van Nederland gesproken wordt | 112, 150 | |
* * Aanteekeningen op de Lijst van woorden, die gebruikt worden op het eiland Schouwen | 161 |
[pagina IV]
H. van der Brand, Proeve eener Grammatica der Taal van oostelijk Noord-Brabant | 162 |
W.J.C. van Wijngaarden, Proeve van Twentsch taaleigen | 174 |
J.C. Groothuis, Aanteekeningen op Zaansche Woorden en Uitdrukkingen | 177 |
Red., Ons Programma | 179 |
Uit de Tijdschriften | 182 |
L., Nieuwe uitgaven | 188 |
H. van der Brand, Woordenlijst der Noord-Brabantsche Volkstaal | 193 |
M., Verbeteringen | 237 |
M., Zandvoordiana | 238 |
M., Kantteekeningen | 241 |
H. Zeger de Beyl, Van de Hooge Veluwe. | 247 |
Tijdschriften | 252 |
[pagina 237]
Verbeteringen.
Bladz. 194 reg. 3 v.o. staat achterop lees achterom. |
Bladz. 195 reg. 15 v.o. staat ê̆êrsten lees ê̆êrste |
Bladz. 195 reg. 14 v.o. staat bieter lees biete- |
Bladz. 196 reg. 12 v.b. staat góngen lees jóngen |
Bladz. 197 reg. 7 v.b. staat (blazen) lees (loopen) |
Bladz. 197 reg. 13 v.o. staat būuksken lees bŭuksken |
Bladz. 199 reg. 2 v.b. staat bèk lees bèt |
Bladz. 199 reg. 1 v.o. staat Dingen a lees Dingena |
Bladz. 201 reg. 8 v.o. staat graf lees grof |
Bladz. 202 reg. 1 v.o. staat foepi s lees foep is. |
[Jaargang II]
[pagina I]
Onze Volkstaal, TIJDSCHRIFT GEWIJD AAN DE STUDIE DER NEDERLANDSCHE TONGVALLEN, uitgegeven met ondersteuning der Maatschappij van Nederlandsche Letterkunde te Leiden. onder toezicht van Prof. Dr. H. KERN Geredigeerd door TACO H. DE BEER. met medewerking van Prof. Dr. P.J. COSIJN te Leiden, Prof. Dr J.H. GALLÉE te Utrecht, Prof. Dr. B. SYMONS te Groningen en Prof. Dr. J. BECKERING VINCKERS te Groningen.
II.
kuilenburg, BLOM & OLIVIERSE. 1885.
[pagina III]
INHOUD.
Bladz. | |
J. Vercouillie, Spraakleer van het Westvlaamsch Dialect | 3 |
Heinr. Carstens, Beiträge aus Schleswig-Holstein | 48 |
Johs. Onnekes, Groningsch dialect | 49 |
J.C. Groothuis, Over de uitspraak der klinkers | 75 |
Errata en Aanvullingen | 116 |
H.J. Wesselink, De gelijkenis van den verloren Zoon | 117 |
Johan Winkler, Schiermonnikoog | 118 |
* * * Militaire Akademie | 119 |
G.A. Vorsterman Van Oijen, Het Dialect te Aardenburg | 137 |
Red., Naschrift | 146 |
J.E. ter Gouw, Sporen van Bijgeloof | 147 |
Brabantius, Nog eene Bijdrage tot de Klankleer van het Noord-Brabantsch | 153 |
P. Fransen Jz., Lijst van Woorden en Uitdrukkingen in West-Vriesland gebruikelijk. | 175 |
Woorden en Spreekwijzen gebruikelijk in 't Stadsfriesch | 177 |
Tweede lijst van Woorden en Spreekwijzen, gebruikelijk in 't Stadsfriesch | 180 |
A. Aarsen, Veluwsche Liedjes | 183 |
J. Scheltens, Een nieuw Woordenboek | 186 |
A.M. Mertens, Het Limburgsch Dialect. | 201 |
A.M. Mertens, Het Limburgsch Dialect Aanvulling | 235 |
A.M. Mertens, Spraakleer van het Limburgsch Dialect | 242 |
[pagina 116]
Errata en Aanvullingen, behoorende bij de eerste vellen dezer Woordenlijst.
Baauwknecht moet zijn: baauwmèster (Zie Baauwe). |
Bekendmaoker moet zijn: doodbekendmaoker. |
Bliemers heeft naast zich het door metathesis verkregene blierŭms. |
Naast Biesort wordt ook gebruikt liesort. |
Streuj moet zijn: strooj (Zie Klap). |
Maurik, 29 Mei 1883.
[pagina 174]
Erratum.
In de Woordenlijst staat bladz. 204 Gewoor; dit moet zijn Gewaor.
[Jaargang III]
[pagina I]
Onze Volkstaal, TIJDSCHRIFT GEWIJD AAN DE STUDIE DER NEDERLANDSCHE TONGVALLEN, uitgegeven met ondersteuning der Maatschappij van Nederlandsche Letterkunde te Leiden. onder toezicht van Prof. Dr. H. KERN Geredigeerd door TACO H. DE BEER. met ondersteuning en medewerking van Prof. Dr. P.J. COSIJN te Leiden, Prof. Dr J.H. GALLÉE te Utrecht, Prof. Dr. B. SYMONS te Groningen en Prof. D.J. BECKERING VINCKERS te Groningen.
III.
kuilenburg, BLOM & OLIVIERSE. 1890.
[pagina III]
INHOUD.
Bladz. | |
Karel Deflou, Woorden en Vaktermen uit West-Vlaanderen | 1 |
C. Eykman, Zaansche Woorden | 40 |
J.C.G., Potloodstrepen | 47 |
Johs. Onnekes, Zeden, Gewoonten en Gebruiken in de Provincie Groningen | 49 |
Naschrift | 103 |
W.C. van der Peyl, Brabantius. (H. van den Brand) | 105 |
Transvaalsche Spraakkunst | 106 |
Woordenlijst van het Transvaalsch taaleigen | 135 |
Jacq. Cuijpers, Iets over het dialect van Neeritter | 145 |
Jacq. Cuijpers, Meervoudsvorming en Verkleinwoorden | 150 |
Jacq. Cuijpers, Een paar vervoegingen | 153 |
Jacq. Cuijpers, Kinderrijmpjes | 156 |
H. Carstens, Eine merkwürdige Sitte | 158 |
H. Carstens, Beiträge aus Schleswig-Holstein | 159 |
H. Carstens, Beiträge aus Schleswig-Holstein zu der Wortliste Van de taal, welke in de Saksische streken van Nederland gesproken wordt | 161 |
H. Carstens, Der goldene Ring | 179 |
H. Carstens, Der Kopfputz der alten Ditmarscherinnen | 180 |
H. Carstens, Kûlsä̊gh | 182 |
J.W. Muller, Eene zestiendeeuwsche Gentsche spelling- en uitspraakleer | 184 |
N.N., Alphabetische woordenlijst van het Bargoensch | 194 |
[pagina IV]
Bladz. | |
H. Carstens, Einige Belege aus Ditmarschen zu der Lijst van Woorden | 199 |
H. Carstens, Einige Belege aus Ditmarschen zu den Zaansche woorden en uitdrukkingen | 200 |
H. Hoogenkamp, De Volkstaal te Hoogezand | 205 |
Taco H. de Beer, Naschrift | 247 |
J.W. van Hoogstraten, Noord-Holland, (Noordoostelijk gedeelte) | 249 |
A. Aarsen, Veluwsche (Uddelsche) spreekwijzen | 250 |
G. van der Pot C. Wz., Waddinxveen | 251 |
A. Zonneveld, Hoeksche Waard | 252 |
P.H. de Vlam, Uit de Baronie van Breda | 253 |
Ch. de la Mar, Tooneeltaal | 253 |