[1605.] door gheraeckten. Sijn Excellentie heeft last gegeven haer te volghen/d'welck niet alleen de Ruyteren ghedaen hebben/maer ooc eenige Engelsche Voet-knechten onder den Ridder Horatius Veer. Marcellus Bacx was soo spoedelijck over-ghecomen/ dat hy de vluchtende Spaensche den wech af-stopte / doch Bacx wierdt op een corts bespronghen wel van duysent Peerden/hy niet boven vier hondert sterc zijnde/even wel so heeft hy wel ander half uyre lanck sich so mannelijck gheweert/ dat hy sijn plaetse in-ghehouden heeft. Ten laetsten quam Graef Hendrick om Bacx te ontsetten/ ende gingen om gelijckelijck de Spaensche /die aen de Roere stonden/te chargeren/d'welck sy seer mannelijck deden. Maer Don Loys de Velasco met eenen verschen hoop Ruyteren de Nassousche aen-vallende / soo is Graef Hendrick van sijn eyghen Ruyteren verlaten / die haer op de vlucht begaven. Hier over is den onsen den moet soo ontvallen/ ende den Spaenschen so aen-gewassen/ dat sy de reste van der Statē volck in disordre en̄ op de vlucht souden gebracht hebbē/ten ware dat de cloecke Ridder Horatius Veer, en̄ de Heere van Backlough Schotf-man/hadden stant ghehouden / den vyandt op hare gevelde spiesen waer-nemende en̄ keerende. Een troupe Francoysen onder den Heere van d'Ommerville quam d'Engelsche ontsetten/en̄ weerden haer seer mannelijck. De Heere van d'Ommerville wiert in het gevecht doot geschotē.
Graef Hendrick van sijn Compagnije / doch niet van sijnen Luytenant / verlaten zijnde/ heeft met de weynighe Peerden/ die noch by hem ghebleven waren/hem vervoecht by Marcellis Bacx/daer doe den gheheelen Spaenschen hoop op-ghevallen is. Hier viel den strijdt heel scherp / elck sijn devoir wel doende/doch de Spaensche vielen Graef Hendrick so dapper aen / dat hy sich naeu en wiste te berghen/ nochtans en woude hy niet vluchten/ maer weerde sich seer mannelijck met Marcellis Bacx/ ende menighen stouten Helt. Dit ghevecht duyrde wel seven uyren [1605.] lanck / met schade ende verlies van beyde partijen/ want soomen ghemeynelijck seyt/Daermenhout, daer vallen spaenderen.
Terwijle dat dit ghevecht duyrde / so was sijn Excellentie aen-ghecomen met drie Velt-stucken/ Graef Ernst van Nassou, ende de Heere van Marquette voerden het Voet-volck aen / d'welck sy dapper onder de Spaensche deden schieten / alsoo datter al vry vele ter aerde vielen sonder wederom op te staen/ onder de welcke mede was de Jtaliaensche Grave Theodoro Trivultio, Overste Luytenant van Don Loys de Velasco. Graef Hendrick sette oock wederom met de Ruyteren onder sijne vyanden / die hy op de vluchtt brocht / eenighe wierden ghejaecht boven over eenen bergh/andere liepen het bosch in/vele salveerden haer op het huys van den Grave van den Broeck / d'welc sy voor desen schermutsel behendelijck in-ghecreghen hadden/ ende diende haer nu voor een vertreck plaetse. Daer wierdender vele in de vlucht ghevanghen ende doodt gheslaghen. Eyndelijck is Spinola van Roeroort af aen-ghecomen met het gheheele Legher/ by den welcken sick vele van de gevluchtte vervoechdē. Sijn Excellentie vernemende dat Spinola met sulc een groot ghetal van versche Ruyteren en̄ Soldaten aen quam trecken/soo heeft hy sijn moede/doch moedich volck belast af te trecken met ordre / maer doe de Spaensche so dapper aenvielen/so zijn onse Ruyteren wat te haestich in het af-trecken gheweest/ een yeder sich spoedende om eerst door de Roere te gheraecken. De Spaensche vielen op het Enghelsche Voet-volck/ d'welck van de Ruyteren verlaten was / doch weerde hen dapperlijck met de spiesen/ oock met schieten/ soo langhe als het cruyt en loot hadde. De Heere van Chastillion met twee troupen staende aen de cant van de Reviere/ schoot soo dapper onder de Spaensche Ruyteren/ dat sy niet verder en dorsten aen-treden/