[1591.] dat de borst-weeringhe seer beschadicht was/ nochtans heeftmen de Ruyters veel rijs-bossen of mutsaerts doen aen-brenghen om de grachten te dempen/ ende eenen aen-val te doen. Een Vaendel Spaenjaerden heeft een proeve ende aen-val op de Schanse ghedaen/ ghevolcht zijnde van een Vaendel Yren. De Gouverneur Gerrit de Ionghe, met sijn by-hebbende Soldaten deden groote tegen-weer/ ende hebben met grof en cleyn Gheschutt/ soo dapper uyt de Schanse gheschoten/ dat sy drie van des vyandts stucken devaliseerden ofte in stucken schoten/ ende daer sneuvelde menich stout Crijchs-man/ onder andere werdt voor dese Schanse geschoten Graef Octavius van Mansvelt, Don Ieronimo Caraffa Napolitain/ met Achilles Trissino van Vicentien/ ende andere meer van name ende qualiteyt. Soo haest als sijn Excellentie voor Steenwijck de tijdinghe creech/dat Parma te Niemeghen ende in de Betau ghecomen was/ soo heeft hy hem stracx op den wech nae Gelderlandt begheven/ latende Graef VVillem van Nassou met een deel van 't Legher in Frieslandt blijven. Te Arnhem ghecomen zijnde/ heeft sijn Excellentie stracx een Scheepsbrugghe aldaer over den Rijn doen legghen/ ende hy heeft in de Betau op de Stadts-weert doen trecken vier Cornetten Lanciers/ ende twee Vaenen Carabijners/met twee duysent Musquettiers ende Spiesen/ soo dat de beyde Leghers ontrent ander halve mijle van malcanderen lagē. Sijn Excellentie en bleef hier niet langhe stilleliggen/ maer hy is met ettelijcke Vaenen Ruyteren uyt-gereden/tot den vyandt aen. Nae by den vyandt ghecomen zijnde/ heeft hy twee Vaenen Ruyteren voor uyt ghesonden/ om het velt te ondecken/ ende den vyandt te gaen besichtighen/ ende uyt te locken: Midler wijle hadde sijn Excellentie een embuscade ofte hinder-laghe in drooge grachten ghemaeckt/ van Ruyteren ende Voet-knechten/ onder het beleyt van den
Grave van Solms, ende den Ridder Veer. Den vyandt Graef Maurits Ruyteren [1591.] vernemende/ is met vijf Vaenen Ruyteren haer aen ghevallen; Prins Maurits Ruyteren deden (gelijck haer bevolen was) een weynich teghen-weere/ op dat den vyandt niet mercken en soude dat het ghemaeckt spel was/ maer stracx keerden sy den rugghe ende gaven haer op de vlucht/ ende wierden van den vyandt soo wijdt vervolcht tot dat sy de embuscade ofte hinder-laghe ghepasseert waren. Doe keerden sijn Excellentie Ruyteren weder te rugghe / ende boden haren vyandt het hooft/ ende midts dien brack de hinder-laghe los/ende vielen den Spaenjaert van alle canten so dapper aen/dat stracx al des vyandts Ruyteren gheslaghen/ ghevangen/ ende op de vlucht ghebracht wierden. Der Staten volck creech wel hondert en vijftich ghevanghens/ meest van qualiteyt/ ende onder andere Don Alfonso d'Avalos, Generael van de Ruyterije/ende twee hondert vijftich schoone Peerden/ behalven anderen schoonen buyt van cleederen/ geweere/wapens/gelt/ketenenen/baggen; ende drie Cornetten / welcker eene was de Cornette ofte Vaene van den Hertoghe van Parma, op de welcke seer costelijck gheborduyrt stondt het beeldt Christi, ende daer nevens dese woorden/ Hic fortium dividet spolia. Op d'ander sijde was het beeldt van Maria, met het kindeken in de wiege/daer by gheschreven stondt/ Quem genui adoro. De Prince van Parma heeft dit schendelijck verlies sijnes volcx voor sijn ooghen moeten sien/ ende en condese niet helpen/ want hy / ende sijnen Sone Raynutius Farnese (die even doe ter tijt uyt Jtalien gecomen was om sijnen Vader te besoecken) laghen op het Valckenhof / ende saghen het ghevecht aen. Parma verwitticht zijnde datter veel Schepen uyt Hollandt op weghe waren om nae Niemegen te
comen/ vreesende dat sy hem van boven ende van beneden besetten souden; Soo heeft hy belast/ datmen het volck ende Gheschutt uyt de Betau over de Ri-