Hoe die van Antwerpen met hare Uier-schepen de Brugghe over Schelde beschadicht hebben / den vierden Aprilis, 1585.
[1585.] WEl heeft Antwerpen mogen spreken/
Omnia jam fiunt, fieri quae posse negabam.
Yeder een meynde dat het onmoghelijck was de Schelde te over-brugghen/ doe men het sach/soo moestmen het ghelooven. Als dan heeft men alderhande middelen ghesocht ende bedocht om dese Brugge te breken en̄ de Schelde te vryen: Eenen Frederick Ienibelli, van Mantua ghebooren, die lange binnen Antwerpen gewoont hadde/ende aldaer getrout was / ende naemaels Jngenieur van de Coninginne Elysabet in Enghelandt gheworden is/ sloech desen middel voor / hy begeerde datmen hem in handen stellen soude drie van de grootste Schepen/ in de welcke hy minen woude metselen: Noch wilde hy hebben 'tsestich Pleyten / d'welck zijn plat-bodem Schepen/ de welcke hy met ketens / cabels / en balcken vast aen malcanderen vederen en binden woude / ende latense alsoo/in forme van een halve mane/voor strooms afdrijven/boven 'twater thien voeten uytstekende/voor seker houdende / dat dit gheveerte soude mede slepen al waer het aen comen soude / ende dat het de Brugghe met gewelt soude doen afdrijven/ende verbreken. Al hoe wel datter verscheydene onder de Heeren waren die desen raedt goet vonden/nochtans om dat dit noyt ergens geproeft en was/ende dat het vele costen soude / soo zijn hem alleen verwillicht twee cleynder Schepen als hy versocht hadde/elc van LXX. of LXXX. vaten groot/met tien Pleyten daer by/om een proeve te doen. Welcke presentatie Ienibelli, dewijle hy gheen schepen meer vercrijgen en conde heeft aenghenomen. Hy liet op den bodem deser schepen op dicke plancken een kiste metselen van groote witte steenē/vijf voeten dicke: Dese kiste was binnen veertich voeten lanck/ breet en̄ hooge drie voeten en̄ eenen halven. Jn d'eene [1585.] dede hy ses duysent/en̄ in d'andere seven duysent ende vijfhondert pont busse-cruyts/en̄ hy deckte de kisten met groote stucken van sarc-steenen/ende meule-steenen. Jn dese Schepen werden veel brandende lonten
boven het bussecruyt gehangen aen draden/ elc op hare plaetse en̄ mate/het vuyr tot aen de draet gecomen zijnde/ende dien afghebrant hebbende/so viel de brandende lonte in het busse-cruyt/en̄ brocht het in brande. Ienibelli, maeckte boven op de schepen een vuyr-werc/ d'welc een uyr lanc branden soude/ eer het busse-cruyt binnen soude aen brande comen / en̄ dat alleen om den vyant te abuseren/ als of het niet anders en ware/ dan om de Schepender Brugghe in brande te steken. Benevens dese twee groote Schepen ordineerde hy noch xxxii. groote schuyten met vuyr werc/om achte der self der/aen een ghevetert/t'elcker halve uyre van de ebbe / ofte afloopende water / teffens al brandende te laten afdrijven/met noch eenige schuyten Duyckelaers geheeten /die oock veel busse-cruyts in hadden/ die aen de vlotten comende ende in brant gherakende/ de vlotten verbreken souden. Den vierden Aprilis hebben die van Antwerpē/ter halver ebbe/dese brantschepen afgesondē. Het eene groote schip/genoemt de Fortuyne (hadde het eenen anderen naem gehadt het ware christelijcker gheweest) quam te vroech in brande. Het was met een Horologie ofte rade-werc gemaect/ alsoo dat het sonder lonten soude afgaen / maer overmits het afginck eer het nae ghenoech aen de Brugge quam/so en heeft het niet uytgericht. Maer het andere/de Hope ghenoemt/ heeft meer uytghericht. Daer waren eenige Boots-gesellen ghehuyrt/die dit Schip tot nae by de Brugghe brachten/ sy spanden het roer/ spronghen in een schuyte/ende quamen aen landt. Het