| |
| |
| |
Kruispunt
Opgericht in 1959
Werkgroep: |
Nrs. 105-110: |
François Boni, Mark Braet, Fa Claes, Theo Franssen, Han Grüschke, Kees Hermis, John Heuzel, M.H. Huisman, Dries Janssen, Francis I. Laleman, Rudy Vanschoonbeek, Jan Verwest, Bert Willems |
Nrs. 111-112: |
Dezelfden, met Gerrit Achterland |
Redaktiesecretaris: John Heuzel, Boeveriestraat 8, 8000 Brugge |
|
Jg. XXVIGa naar voetnoot1, |
nr. 105: |
maart 1987, 104 pp. |
|
nr. 106: |
maart 1987, 32 pp. |
|
nr. 107: |
juni 1987, 84 pp. |
|
nr. 108: |
juni 1987, 64 pp. |
Jg. XXVII, |
nr. 109: |
september 1987, 108 pp. |
|
nr. 110: |
september 1987, 68 pp. |
|
nr. 111: |
december 1987, 80 pp. = Maurits Coppieters, Het jaar van de klaproos |
|
nr. 112: |
december 1987, 136 pp. |
| |
I. Poëzie
AERTS, Pieter
[Gedichten]
Zonnige dood: ‘ik sluit de deuren’ 107, p. 3 |
Anderen: ‘Anderen omhelzen bezijden de waarheid’ 109, p. 64 |
|
|
|
ASSCHE, Frank van
Kleine Thaise cyclusGa naar voetnoot2, 109, pp. 65-66
Ochtend in Bangkok: ‘er rinkelen belletjes om de enkels’ p. 65 |
Pussy smokes cigars: ‘de vlaag is kort maar hevig’ p. 65 |
Organon: ‘de zon dooft in de bomen, de vampieren’ p. 66 |
My toyota is fantastic: ‘het zijn de tonen van het wereldorgel’ p. 66 |
|
|
|
BALYON, Willy
Het teken nabij. Uit de gelijknamige cyclus, 107, pp. 2-3
‘de grote stad’ p. 2 |
‘rust’ p. 2 |
‘man op het plein’ p. 3 |
|
|
| |
| |
BEHAEGHE, Griet
‘In het lommer van kastanjes’, 107, p. 38 |
|
|
BEUCKELAER, Frank de
Gedichten, 109, pp. 67-68
Grens: ‘Grens de A’ p. 67 |
Taoïsme: ‘Je neemt een potlood’ p. 67 |
Beckett: ‘Wachten op Godot,’ p. 68 |
Huisvrouw: ‘Het doet pijn, dit verlangen’ p. 68 |
|
|
|
BOURGEOIS, Rudy
[Gedichten], 109, pp. 69-71
Verslagen: ‘Gestommel op de gang. Wijfje komt binnen’ p. 69 |
Uit de cyclus Pedagogie, pp. 69-70 |
Happy Birthday 1: ‘Groot onheil trof hem, die dagen’ p. 69 |
Happy Birthday 2: ‘De monsterloting was voorbij, geschiedenis.’ p. 70 |
Birthday 3: ‘Binnen: een nachtelijke dag.’ p. 70 |
Om zeep: ‘Hij wilde even graag om zeep’ p. 71 |
|
|
|
BRAET, Marc
|
|
CHRISTIAENS, A.G.
[VertalingenGa naar voetnoot1 & toelichting], 107, pp. 16-19
Hans-Gerd Schücker, Afstand, p. 17 |
Bettina Wegner, Hoop, p. 19 |
|
|
|
CHRISTIAENS, Dirk
Acht christoes, 109, p. 104
Denkend; Grond; Berijmd; Berg; Wonden; Huisje; Dag; Pit |
|
|
|
CLEMENT, Jan
Voetstappen in het zand (1), 107, pp. 7-12
Verwondering: ‘hapert de hand van de filosoof’ p. 7 |
Onderdrukking: ‘uit de diepten, uit de kerker’ p. 8 |
Aarzeling: ‘de aarde neemt met kromme vingers wat zij geeft,’ p. 9 |
Het plan: ‘Waar zijn de strofen van Lesbos’ p. 10 |
Troostende engel: ‘Wees niet bang, ken geen angst, je ellende’ p. 11 |
Man: ‘ik ontbood mijn vrouwen, gaf hen te drinken,’ p. 12 |
|
|
Voetstappen in het zand (2), 109, pp. 72-77
Vrouw: ‘zij weefde de omzwermingen van de ziel’ p. 72 |
Twaalfjarige: ‘de knaap buigt het hoofd, legt het op de rotsblok,’ p. 73 |
In de naam van de roos: ‘We noemden haar’ p. 74 |
Voetstappen in het zand: ‘Jij bent het niet, mens. Je sterft’ p. 74 |
Hymne: ‘Geprezen zij de adem over het gras,’ p. 75 |
Gebed (na de kernramp te Tsjernobyl, mei 1986): ‘Licht dat het duister niet kent’ p. 76 |
Stolling: ‘het licht borrelde op, sproeide, rimpelde en ruiste,’ p. 77 |
|
|
| |
| |
COPPENS, Marnix R.A.
[Gedichten], 107, pp. 4-6
‘Ach’ p. 4 |
Ingeborg Bachmann opgedragen, p. 4
1. | ‘Achteloos’ |
2. | ‘Zo zullen zij het hekken’ |
|
André Baillon opgedragen. Zaal zes: ‘Dit had hij van het rusten’ p. 5 |
Unica Zürn opgedragen, p. 5
1. | ‘Moederloos’ |
2. | ‘Nauwer dan de angst’ |
|
Hendrik Carette opgedragen: ‘Men zal de vaandels’ p. 6 |
E. Willekens opgedragen: ‘Alhoewel steeds minder’ p. 6 |
|
|
|
DELAFORTRIE, Luc
[Gedichten]
Aan Louis Paul Boon † 10 mei '79: ‘Je zat achteraan en luisterde aandachtig’ 105, p. 50 |
Pieter Daens: ‘Al toen ik als knaap in volle straat’ 109, p. 78 |
|
|
|
DEMEESTER, Rita
[Gedichten], 109, p. 79
1. | ‘Ze speelt’ |
2. | ‘Jij rimpelt te veel’ |
3. | ‘Zijn wij van in alle tijden’ |
|
|
|
DEVOS, Guido
Twijfel, 107, p. 39
‘Soms verlies ik mezelf in het midden van de straat’ |
|
|
|
DEVRIENDT, Roger
[Gedichten]
Hoe bestaat het?: ‘De dag heeft de nacht gewonnen’ 107, p. 37 |
Wonen in Brugge: ‘Kerken en kantelen’ 107, p. 37 |
Hier: ‘Hier heeft vader mij verwekt’ 109, p. 80 |
Impressie: ‘Er groeit een boom in het water’ p. 80 |
|
|
|
DROOGERS, André & DROOGERS, Bart
Mario Quintana, Een keuze. Inl.Ga naar voetnoot1 & vert.: A. & B. Droogers, 105, pp. 80-81; 85-96
Haakjes, Gedicht; Het geschenk, Het gedicht, De levende God, p. 87 |
Stiltes; Lied van de onvoorziene liefde, p. 87; 89 |
Over de tegenstrijdigheid, Lied van de verloren romances, p. 89 |
Over het schone, Nachtelijk, Verdriet van het schrijven, p. 91 |
Voorwaardelijke vrijheid; Het zelfportret, Briefje, p. 91; 93 |
De aarde; Het meisje, Portret boven de commode, p. 93; 95 |
De grafkuilen, De grote nacht; Over de opmaak, p. 95; 96 |
|
|
|
EYGEN, Hubert van
|
| |
| |
GEBUYS, Dick
|
|
GERAEDTS, Peter
Icarus, 107, pp. 20-21
1. | ‘De dorpspomp wordt in stand gehouden’ p. 20 |
2. | ‘Stapels berekeningen vliegen’ p. 21 |
3. | ‘Gevallen aan de oever’ p. 21 |
|
|
|
GOOSSENS, Pierre
Systemen, 109, p. 81
‘Tussen onnozelheid en nu’ |
|
|
|
GROOT, Jan H. de
Recente gedichten, 109, pp. 44-48 - facs.
Het schot: ‘Weerzijds doofstomme huizen ligt de straat’ p. 44 |
Het dementeGa naar voetnoot1: ‘Ze is zeer fraai gekapt en goed gekleed.’ p. 45 |
De passant: ‘Wij liepen samen, Nol en ik, over het tegelpad’ p. 46 |
Het bospadGa naar voetnoot2: ‘Het bospad onder zon leek een wit lint’ p. 47 |
Het gesprekGa naar voetnoot3: ‘De heer klom moeizaam de elfstedentreden op’ p. 48 |
|
|
|
GRÜSCHKE, J.G.
Bij een slapende, 107, p. 36
‘Wanneer je slaapt ben je gelijk een plant;’ |
|
|
|
GYSEL, Wouter van
‘we negeerden alles wat oud was’, 107, p. 39 |
|
|
KINNAER, Jules
[Gedichten], 109, p. 71
‘over de kap van’ |
‘mijn verhouding’ |
|
|
|
KUITER, Willem
[Gedichten]
Slaapliedje: ‘Wacht, wacht een eeuw’ 107, p. 37 |
‘wordt liefde’ 109, p. 63 |
|
|
|
LALEMAN, Francis I.
He who rides a tiger, 107, p. 14
‘september - wij stonden op het veer een beetje’ |
|
|
|
MARIS, Cis V.
‘Al kent ze geen liefde dan zichzelf’, 107, p. 36 |
|
|
MEERSESMAN, Leon
Neiber blues, 105, p. 70
‘Als de blanke een geweer draagt,’ |
|
|
| |
| |
MORENT, Bruno
|
|
NOF, Bep
Kochaw Jair, 109, p. 105
‘Er wordt een stad gebouwd’ |
|
|
|
OEHLEN, Wiel
[Gedichten]Ga naar voetnoot1, 107, p. 15
‘Soms komt hij mij nog wel eens tegen’ |
Mijn streek: ‘Toen de mist optrok’ |
|
|
|
POLLEMANS, Hans
[Gedichten], 109, pp. 87-89
Landschap: ‘van opzij gezien:’ p. 87 |
Pompes funèbres: ‘ze spreidt in waaiervorm’ p. 87 |
Berkenland: ‘er was een huis van plaggen’ p. 88 |
Kerk in Brugge: ‘terwijl de oude man met zijn koperen vat’ p. 88 |
Kerkhof in Padova; ‘in die kalme tuin’ p. 89 |
|
|
|
POMMERANS, Piet
Bewijzen, 109, p. 64
‘Het kan niet genoeg gezegd’ |
|
|
|
RAACHE, Ilya
Gedichten (1), 107, pp. 32-34
1. | ‘De steel zocht zich een vork.’ p. 32 |
2. | ‘Waar is mijn hemd? Hé, waar is mijn hemd?’ p. 32 |
3. | ‘Binnen het bereik van oor en oog is alles woede.’ p. 33 |
4. | ‘De eerste sneeuw wist de straten uit’ p. 33 |
5. | ‘De vijandige gelederen rukken op’ p. 34 |
6. | ‘Rib van vuur, rauwe aarde, sluwe strategie’ p. 34 |
|
|
Gedichten (2), 109, pp. 82-84
7. | ‘Bereid tot dialoog.’ p. 82 |
8. | ‘Haar verdienste is het, zonder twijfel,’ p. 82 |
9. | ‘Het laatste uur van de namiddag’ p. 83 |
10. | ‘Deze nacht, die haar geur vergrendelde,’ p. 83 |
11. | ‘Een vijand van wie? Ik ben een en al bereidheid.’ p. 83 |
12. | ‘Wat is de knop van plan? - Barst hij nu open,’ p. 84 |
13. | ‘Over de vochtige brandende aarde’ p. 84 |
14. | ‘De worp van een kei’ p. 84 |
|
|
|
RADEMAKERS, Luuk
[Gedichten], 109, pp. 85-86
Marathon: ‘bij het vallen van de avond’ p. 85 |
Zwemstertje: ‘Natasja Katisenko: zij is de snelste’ p. 85 |
100 meter sprint: ‘gespannen pezen in gladde bundels,’ p. 86 |
|
|
| |
| |
ROMMENS, Dirk
[Gedichten], 109, p. 100
‘de deur nog niet halfopen, slechts halfgesloten.’ |
‘nachten’ |
|
|
|
SCHAALMA, Albert
|
|
SERGEN, Karel
[Gedichten], 107, p. 22
Balans: ‘er staat niets te lezen’ |
Ongeneeslijk: ‘van de dood genezen wij nooit meer’ |
|
|
|
TRAEN, Stefaan
[Gedichten], 107, p. 23
‘wat ik te bieden heb’ |
‘tekst voor in de atoomschuilkelder’ |
|
|
|
TRITSMANS, Marc
Zomeravond, 107, p. 31
‘Duister. Nu pas raakt de dag’ |
|
|
|
WIJK, Johan van
Staatsgreep, 105, pp. 55-70
|
|
|
WILLEMS, Bert
Rainer Maria Rilke, Gedichten. Inl. & vert.Ga naar voetnoot1: B. Willems, 105, p. 33; 34-39: 107, pp. 24-31; 109, pp. 90-99
Uit: Das Stundenbuch, 105, pp. 34-39 |
‘Ik vind je weder in de vele dingen’ p. 35 |
‘Wat zou je doen, God, mocht ik sterven?’ p. 35 |
‘En nochtans: het lijkt mij’ p. 37 |
‘Jij bent de oude man wiens haren’ p. 39 |
‘Allen die naar je zoeken, verzoeken je’ p. 39 |
Uit: Das Buch der Bilder, 105, pp. 36-37; 107, pp. 24-31 |
Uit een kindertijd, Finale, p. 37 |
Herfstdag, De buur; Storm; Het lied van de melaatse, p. 26; 27, 29 |
Het lied van de bedelaar, p. 31 |
Uit: Neue Gedichte: De dood van de dichter, 107, p. 29 |
Uit: Gedichte 1906 bis 1926, 109, pp. 90-99 |
Terugkeer van Judith; Amandelbomen in bloei, p. 91; 93 |
‘Hemelen overgoten met kwistige sterren’ p. 95 |
‘Achter de schuld-loze bomen’, p. 95 |
‘Jij op voorhand’; Koor, Klacht, p. 97; 99 |
Uit: Das Marien-Leben, 109, pp. 91-93 |
Pieta; De vertroosting van Maria met de Verrezene, p. 91, 93 |
|
|
| |
| |
WIT, Johan de
[Gedichten], 107, p. 13 - Correctie, 109, p. 102
‘er zijn geen maanden zonder zon’ |
‘wederzijdse spijt gun elkaar de zon’ |
|
|
O God! rechtsomkeert, 109, pp. 101-102
1. | ‘kraai draai de deur tenen lopen’ p. 101 |
2. | ‘paardenveld strafgevangenis’ p. 102 |
3. | ‘een waterval kijkt om’ p. 102 |
|
|
| |
II. Proza
LEWIS, Liz
|
|
MAELE, Romain John van de
|
| |
ACKER, Georges van
‘Aforistische overwegingen’ van Rik Lanckrock, 110, p. 3
Met antwoord van Rik Lanckrock, pp. 4-5 |
|
|
Over Juul Kinnaer [Paravalanches; Melancholia], 110, pp. 5-6
Met antwoord van Juul Kinnaer, p. 6 |
|
|
Verzameld werk van Phil Bosmans [Zomaar voor jou], 112, pp. 6-7
Met ‘Poging tot antwoord’ van Phil Bosmans, pp. 7-8 |
|
|
René Turkry schokschoudert, 112, p. 9
Over diens aforismen: Schokschouderen of overleven tussen chips en clips Met antwoord: René Turkry tracht tussen chips en clips te overleven, p. 10 |
|
|
|
BEUGHEM, Jonker van
Spiegelpaleis
2. | Typering van schrijvers in één zin, 105, p. 54 |
3. | [Beschouwingen], 107, p. 83 |
| O.a. over Multatuli's en over Tines begraafplaats; over Sarah als titel bij Hubert Lampo e.a. |
|
|
|
BOURGEOIS, Rudy
Verlate vijgen [Hedwig Speliers, Met verpauperde pen], 112, pp. 15-16 |
|
|
BRUGMANS, Hendrik
Alternatieve ontwikkelings-economie, 106, pp. 1-3
Dick Bol, Ekonomen en armoede, moedwil en misverstand in de ontwikkelingshulp |
|
|
Technologische democratie, 108, p. 6
Loet Leydesdorff, Werknemers en het technologisch verniewingsbeleid |
|
|
‘Samenloos’ samenleven, 110, p. 1-2
Harry Hoefnagels, Wat heet sociaal? Sociologie kan ook anders |
|
|
| |
| |
Tussen syllabus en manifest, 112, pp. 1-3
Jan [lees: Jaap] Kruithof, Arbeid en lust |
|
|
|
CLAES, Fa
Niet gehouden toespraak, 106, pp. 3-5
Over zijn sonnet ‘Een moeilijke mens...’ voor Karel Jonckheere |
|
|
Bewijs uit het (on)? gerijmde [Herman Dessers, Herfstbladeren], 108, p. 17 |
|
Een bakje boeken omgestoten, 108, pp. 41-43
Axel Bouts, Voor het geval dat |
Roland Cassiman, Anjers voor Manon. Gedichten |
Gery Florizoone, Het wachten van water |
Jan van der Hoeven, Knoop voor knoop |
Ina Stabergh, Gouden halmen - zilveren helmen |
|
|
Poëzie? Poëzie!, 110, pp. 10-13
Gerrit Achterberg, Osmose |
Lenze L. Bouwers, De route van de rondvaartboot. Rondelen |
Guido Cloet, Onmogelijke onmin |
André Demedts, Na jaar en dag |
Jean-Paul Franssens, Villa Arcana |
Eva Gerlach, Domicilie |
Arnoldo Schirinzi, Op een gespannen koord |
|
|
De stijlleer van Alstein, 110, pp. 14-19
‘Een idee genaamd Geoffrey’ (1977) en de versie in Angèle en andere verhalen (1986) |
|
|
[Verspreide korte notities], 110
Joris Denoo, Repelsteel in Bourgondië: Geblaat, p. 24 |
Guido Eekhaut, De cirkeljaren, p. 33 |
Guy van Hoof, Aan wat overblijft heb ik genoeg. Over de poëzie van Thierry Deleu, p. 8 |
Christina Meerbeke, Bieke van Antwerpen? Historische roman... p. 48 |
Jean Severeyns, Het vermoeden: Maagklachten, p. 59 |
Hedwig Speliers, Tiaar van mijn taal. Poets poet Jan van der Hoeven, p. 8 |
Eric Willem, Mijmeringen: Late eruptie, p. 13 |
|
|
Negatief - positief, 112, pp. 61-65
Dirk Biddeloo, Het dorp, p. 63 |
Wilfried de Boeck, Het ‘H’ ebben, p. 62 |
Adelson Castelain, Roerdomp naar (Gedichten) pp. 63-64 |
J.A. de Gobinau, Le mouchoir rouge. Gevolgd door Adelaïde [Fr. 1872; 1893] p. 64 |
Mark Meekers, Wat blijft er nog na woorden?, pp. 61-62 |
Luuk Rademakers, Schreeflopen. Gedichten, p. 62 |
L. Strengholt, Constanter. Het leven van Constantijn Huygens, p. 64-65 |
|
|
[Verspreide korte notities], 112
Willem Brakman, De graaf van Den Haag: Entertainment, p. 88 |
Marc de Cat, Vuursalamanders, 30 gedichten, p. 78 |
René Coomans, Terwijl de meidoorn bloeit: Bezigheidstherapie, p. 77 |
Jan Derboven, Ik verlang naar de rust van de groene dalen, p. 79 |
Jo Gisekin, Quatre-mains: Dood spoor, p. 97 |
Rose Gronon, Laatste tocht + analyse: Luc Daems: Toegevoegde waarde, p. 88 |
Erik Heyninck, De gezangen der kaatsende hoofden, p. 79 |
Firmin van der Poorten, Tussen gisteren en vandaag. Gedichten, p. 80 |
José de Poortere, Darwins gele schoentje: Poète perdu sans collier, p. 67 |
Erik van Ruysbeek, Het rijk van het midden: Dood spoor, p. 97 |
|
|
| |
| |
Henri Thijs, Uit bloemen gelezen (M. Maeterlinck); Een boek van sneeuw; De honger nabij, pp. 77-78 |
Willie Verhegghe, Peyresourde. Wielergedichten: Courage, coureur!, p. 67 |
Albert de Vos, Je laatste vingerdruk verdriet, p. 80 |
|
|
Een trits [J.] Bernlef, 112, pp. 81-85
Publiek geheim; Meeuwen; Op het Noorden. Essays |
|
|
Poets- en glanswerk, 112, pp. 86-87
Hugues C. Pernath, Comme un personnage perdu. Choix de poèmes sélectionnés par H.-Fl. Jespers et traduits par Jeanne Buytaert |
|
|
Paus [Paul] de Wispelaere [Tussen tuin en wereld, 1987, 5de dr;], 112, pp. 124-125 |
|
|
DECLOEDT, Leopold
De waarheid wordt pas waarheid wanneer ze beleefd wordt. Hermann Hesses Demian [1919], 105, pp. 40-49 |
|
|
DELOOF, Jan
Antjie Krog, skryfster in woede ontstoken, 105 pp. 71-79
Over haar reactie i.v.m. de polemiek rond Breyten Breytenbachs toespraak bij het in ontvangst nemen van de eerste Rapport-Prys vir Letterkunde te Pretoria |
Analyse van haar bundel Jerusalemgangers, bekroond als tweede in de Rapport-Prys |
|
|
[Hedendaagse vertaalde] Poëzie bij Point, 106, pp. 16-17
Westduitse, Castiliaanse, Chinese, Servokroatische |
|
|
Bij de oude Kelten, 108, pp. 9-14
Over de studies en vetalingen van Maartje Draak, gevolgd door een vergelijking van de ongeveer gelijktijdig verschenen vertalingen: Mon Nys, Inis Fail; Peter Schrijver & Lauran Toorians, De oudste Keltische poëzie |
|
|
Reun ar C'halan [= René Galand], Maodez Glanndour [1909-1986]. Inl. & vert.: J. Deloof, 109, p. 57; 57-63
Over vorm en inhoud van diens ‘Komzou bev’ (= Levende woorden. Gedichten, 1949) |
|
|
Niet het beste adres, 112, p. 13
Gerald Seymour, Moed der wanhoop (o.t.: A song in the morning) |
|
|
|
DENAUX, Adelbert
Gnosis, een sterke onderstroom in de westerse cultuur, 108, pp. 1-5
R. van den Broek, De taal van de gnosis. Gnostische teksten uit Nag Hammadi |
|
|
|
DROOGERS, André & DROOGERS, Bart
Mario Quintana, Een keuze uit zijn proza [Aforismen]. Vert.: A. & B. Droogers, 105, pp. 81-85 |
|
|
EYGEN, Hubert van
‘... Wie zich verzet verdwijnt naar God mag weten...’, 110, pp. 20-21
Als ze me martelen. Exilgedichten. Samenst.: Germain Droogenbroodt |
|
|
|
GEERSE, Laurens
Een goedgeluimde en nobele geest, 112, pp. 24-25
Andreas Oosthoek, De bladen terug |
|
|
| |
| |
GROOT, Jan H. de
Opwaartsche Wegen 1923-1940. Christelijk letterkundig tijdschrift. De beweging van de Jong Protestantse letterkundigen. (Een beschouwing), 109, pp. 2-43
Historiek van het tijdschrift, met Summier personenregister (pp. 42-43) |
Tevens over Opgang. Tijdschrift op christelijke grondslag (1917-1923) (p. 8), Kentering (1924-1925) (p. 16), De Werkplaats (1936-1938) opgericht door uittredende leden n.a.v. de controverse rond het christelijk dichterschap en K. Heeroma's Het Derde Réveil (1933) |
|
|
|
GRÜSCHKE, Jannie
Vrijheidsstrijder, 112, pp. 10-12
Georges van Acker, Bezeten van vrijheid (Aforismen) |
|
|
|
HERMIS, Kees
- Tussen vuur en ijs -, 108, pp. 48-49
Job Degenaar, Bericht voor gelovigen (1976); Het wak (1980) |
|
|
|
HEUZEL, Eric N.
Bultjes (1), 1, 108, pp. 39-41
Gerrit Achterberg, Dead end (1940, 1986. 2de dr.), p. 40 |
Rijk de Gooiker & Eelke de Jong, Koos Tak, man van het jaar, pp. 39-40 |
Michel van der Plas, Hier rijdt een domme buitenlander, pp. 40-41 |
Peter van Straaten, Leuk is anders, p. 41 |
|
|
Bultjes (2), 112, pp. 45-50
Mireille Cottenjé, De verkeerde minnaar, pp. 47-48 |
Georges Duby, Willem de Maarschalk of de beste ridder ter wereld [o.t.: Guillaume le Maréchal... '1984], pp. 49-50 |
Inez Dullemen, Het gevorkte beest, pp. 48-49 |
Willem G. van Maanen, Een eilandje van pijn, p. 48 |
Henk Reurslag, Han de Wit verplettert Frits van Egters, p. 47 |
Simon Vestdijk, De koperen tuin. 17de dr., pp. 45-46 |
|
|
|
HEUZEL, John
Input [Over nr. 105], 105, p. 1 |
|
Een teken van tegenspraak, 106, pp. 25-27
Witold Gombrowicz, Dagboek 1953-1969. Vert.: Paul Beers |
|
|
De kleuren van zwart, 106, p. 28
Louis Paul Boon, Hij was een zwarte en andere reportages. Bezorgd door Jos Muyres |
|
|
Een brood van twee soorten deeg, 106, p. 29
Hedwig Speliers, Album Stijn Streuvels |
|
|
De tonsuur maakt de dichter, 106, pp. 30-31
Over ‘priester-dichters’; reactie op een uitspraak van André Polfliet over John Heuzel i.v.m. Gery Florizoone ('t Kofschip, XV, 1987, 1, p. 62) |
|
|
[Literaire en culturele nieuwtjes met kort ironisch commentaar]
Regards sur le monde actuel (P. Valery), 106, pp. 31-32 |
West-Time Insurance, 108, p. 64 |
Kabar angin of de Geruchtenwind, 112, pp. 134-135 |
|
|
| |
| |
[Verspreide korte notities], 108
Andreas Burnier, De literaire salon; De trein naar Tarascon: Opgehoeste fluimen, p. 57 |
Bernadette Nachtegael, Te dromen gelegd: Huisvlijt, p. 49 |
Bob den Uyl, Gods wegen zijn duister en zelden aangenaam: Opgehoeste fluimen, p. 57 |
|
|
Pleitwerk, 108, p. 56
Jeroen Brouwers, Hij is reeds aan de overkant. Necrologieën van schrijvers; De bierkaai. Kladboek 2. Schotschriften en beschouwingen |
Siegfried Woldhek, Getekende schrijvers. Voorwoord: Jeroen Brouwers |
|
|
Een ANS met een angel, 108, pp. 57-58
Jacob van Lennep, De vermakelijke spraakkunst. Nawoord: J. Noordergraaf |
|
|
Koosnaampjes, 108, p. 58
Frank Jansen, Van apekop tot zielepoot. Hoe mensen elkaar typeren |
|
|
Het angstzweet van de getuige, 108, pp. 59-61
Gerald Seymour, De Ira-getuige. (o.t.: Field of blood). Vert.: Ronald Beek |
|
|
Tachtig min honderd is tachtig, 108, pp. 61-64
F. Bordewijk, Rood Paleis (1986, 7de dr.) |
Frans Coenen, Zondagsrust - Bezwaarlijke liefde (1902) |
Marcellus Emants, Vijftig (1899) |
Kees Josse, Arnold Aletrino, pessimist met perspectief |
De nieuwe tachtigers. Samenst.: Hubert van Eygen |
Ten tijde van de Tachtigers. Rondom De Nieuwe Gids 1880-1895 |
|
|
Quality Control, 110, pp. 59-61
Robert Jay Lifton, De psychologie van de rassenmoord in het Derde Rijk. O.t.: The Nazi doctors/Medical killing and the psychology of genocide, 1986. Vert.: Elly Schurink - Vooren |
|
|
In mijn Reich wel kampeerders, 110, pp. 61-63
Albert Haas, Arts achter prikkeldraad. O.t.: The doctor and the dammed, 1986. Vert.: J.A. Westerweel-Ybema |
|
|
Antwerpen boven, 110, pp. 63-64
Jos Borré & Guf van Hoof, Literaire gids voor provincie en stad Antwerpen Noortje de Roy van Zuydewijn, Met het oog op Antwerpen |
|
|
Vazelen op schortelwoensdag, 110, p. 66
Marlies Philippa, Woorden hebben geschiedenis |
|
|
Een beklagenswaardig lot, 110, p. 67
A.N. Paasman, Reinhart. Nederlandse literatuur en slavernij ten tijd van de Verlichting - uitgaande van Elisabeth Maria Post, Reinhart, of natuur en godsdienst (briefroman in 3 delen, 1791-1792) |
|
|
[Verspreide korte notities], 110
Frans Buyens, Tijd om gelukkig te zijn; Spiegels zonder kwak: Van realisme naar surrealisme, p. 65 |
Jozef Deleu, Nooit zag ik eerder: Jubileumuitgave, p. 22 |
Marc Pairon, Stellingname over de homofiele neigingen van zeepaardjes in de koude golfstroom van Gibraltar: Slaapliedjes, p. 26 |
Het handalfabet van doven. Samenst.: Ruud Janssen: Vingervlug, p. 68 |
|
|
Fout? [Adr. Venema, Kunsthandel in Nederland 1940-1945], 112, pp. 17-19 |
|
| |
| |
Look back in (niet te veel) anger, 112, p. 111
Frans van der Elst, De bewogen jaren. Mijn memoires 1920-1958 |
|
|
Toen de droom nog realiteit werd, 112, pp. 112-113
Jean-Philippe Lecat, De Bourgondische uitdaging. Bewogen leven, in de late Middeleeuwen [o.t.: Quand flamboyait la Toison d'Or, 1983]. Vert.: Jan Verhaeghe & Martine Peeters |
|
|
Monumentenzorg, 112, pp. 113-114
Johan Ballegeer, Stadhuis Brugge. Vrijmetselaarsmotieven, schoonheid en mysterie in de Brugse gothiek |
|
|
Finishing touch [Jef Geeraerts, Gesprekken], 112, pp. 114-115 |
|
Buffels of tijgers, 112, pp. 115-120
Conrad Busken Huet, Tijgergenoegens. Keuze: Olf Praamstra, pp. 115-116 |
Conrad Busken Huet 1886-1987 (Maatstaf, XXXIV, 1986, 4-5), pp. 116-117 |
Multatuli, Liefdesbrieven. Bezorgd door Paul van 't Veer, p. 118 |
Paul van 't Veer, Het leven van Multatuli, pp. 117-118 |
Philip Vermoortel, Multatuli in Vlaanderen, pp. 119-120 |
|
|
Vlaamse kopjes, 112, pp. 120-121
Marijke van Hoorebeeck, Oranje dassen 1944-1961. Geschiedenis van het Algemeen Diets Jeugdverbond |
|
|
[Verspreide korte notities], 112
Paul van Aken, Paul de Wispelaere, p. 125 |
Gerd de Ley, Het sex-citatenboek: Zich een hele piet wanen, p. 122 |
Gert de Nutte, Paul de Wispelaere, p. 125 |
|
|
Monter bij tegenslag, 112, p. 122
Arthur Bloch, Murphy's law. Als er iets fout kan gaan, dan zal het ook fout gaan. [O.t. Murphy's law... 3 dln. 1977, 1980, 1982] |
|
|
So leben wir alle Tage (Uit het Auschwitz-repertorium), 112, pp. 123-124
Art Spiegelman, Maus. Vertelling van een overlevende. O.t.: Maus. A. survivor's tale. Vert.: Marijke Versluys |
|
|
Paradijs voor jutters en gluurders, 112, p. 126
Albert-Jan Cool, De kust. Een dagelijks avontuur van Schiermonnikoog tot De Panne. Tekst: Hans de Vries |
|
|
Meningsverschillen en faillissementen, 112, p. 127
Ludo Simons, Geschiedenis van de uitgeverij in Vlaanderen II. De twintigste eeuw |
|
|
Keltendämmerung, 112, pp. 128-129
Pauline Gedge, Avond over Albion. O.t.: The eagle and the raven. Vert.: P. Verhulst |
|
|
Le Rideau de Paris, 112, pp. 129-132
Theun de Vries, Baron. Roman. De wonderbaarlijke Michel Baron, zijn leermeester Molière en de praalzieke Zonnekoning. |
|
|
Evergreen, 112, p. 133
Heinrich Böll, Iers dagboek. Vert.: J.W. Werumeus Buning. 8ste dr. |
|
|
|
IVEN, Johny
Nieuwe reeks migrantenliteratuur, 108, pp. 38-39
Medhi Charef, De wet van Archi Ahmed [o.t.: Le thé au harem de A.A., 1985] |
Tahar Ben Jelloun, Gastvrijheid [o.t.: Hospitalité française, 1984] |
|
|
| |
| |
JANSSEN, Dries
[Korte notities], 106, pp. 17-18
Gerard Reve, Klein gebrek geen bezwaar. Een keuze uit zijn brieven: Met gemengde gevoelens, p. 17 |
Johanna de Vloed, Het huis van Karen: Een debuut, pp. 17-18 |
Hoogspanning. Verhalenbundel, p. 18 |
|
|
[Verspreide korte notities], 108
Jan Boerstoel, Nieuwe vondsten: Een tekstenleverancier, p. 32 |
Dirk Christiaens, 3 handig. Gedichten, p. 35 |
Isak Dinesen (Karen Blixen), Wintervertellingen (Eng. 1942; Ndl. 1961, 1986): Verdiend revival, p. 37 |
Multatuli, Gedichten. Uitg.: Sander Blom: Mooie meissies, mooie blomme, pp. 36-37 |
Mark van Passel, Kleefkruid. Novelle: Synoniemen voor tieten en tepels, p. 36 |
Geert Vandenweghe, Nachtasiel: Halverwege triestheid in mineur, pp. 37-38 |
Bob den Uyl, Een uitzinnige liefde: Zonder vervelende stukken, pp. 34-35 |
Griet de Wispelaere, Bronzen bloemen. Gedichten, p. 35 |
Joost Zwagerman, Langs de doofpot. Gedichten: Gestolde ongedurigheid, p. 5 |
|
|
Komrij, eenmaal andermaal, 108, pp. 33-34
Gerrit Komrij, De Nederlandse poëzie van de 17de en 18de eeuw in 1000 en enige gedichten; Verzonken boeken |
|
|
Pronkstuk van de Catalaanse letterkunde. Tirant le Blanc: een boek om te blijven lezen, 110, pp. 9-10
Vijftiende-eeuws ridderverhaal door Joanot Martorell & Mart Joan de Galba. Vert. & inl.: Bob de Nijs |
|
|
Geëngageerd, gerijmeld en (soms) goed, 110, p. 29
Maria de Cat, Ik ben Eva vandaag |
Deen Engels, In gaten bijeen |
Hubert van Eygen, Gevangen gedichten. 2de dr. |
Staf de Wilde, Van nijgendst naar Allah |
|
|
Het verdriet van Attenhoven?, 110, p. 30-31
Jan van den Weghe, Anker en zon. 1. Het kristallen paleis. 2. De furiën |
|
|
Binnenste buiten gekeerde mini-essays, 110, p. 31
J.P. Guépin, Nutteloos getob |
|
|
Zeer ongelijk in waarde, 110, p. 34
Lambert Jagenau, 24 Perzische kwatrijnen naar Omar Khajjam |
Edmond Smitt, De zomer der sprinkhanen. Gedichten |
|
|
De andere klok, 110, p. 35
Amin Maalouf, Rovers, christenhonden, vrouwenschenners. De Kruistochten in Arabische kronieken (o.t.: Les Croisades vues par les Arabes, 1985 |
|
|
Viermaal de weg terug, 110, pp. 36-37
Richard Holmes, Voetsporen. [O.t.: Footsteps. Adventures of a romantic biographer, 1985] |
|
|
Toch een tegenvaller, 110, p. 37-38
Willy Spillebeen, De engel van Saint-Raphael |
|
|
Zwarte bruidegom gezocht, 110, p. 39
Dirk van Babylon, De zwarte bruidegom |
|
|
| |
| |
Alle ingrediënten voorhanden, 110, pp. 40-41
Irish Murdoch, De leertijd. [O.t.: The good apprentice, 1985]. Vert.: Heleen ten Holt |
|
|
Drie boeken in de rand, 110, p. 42
Lenze Elsing en Julius de Goede, Kreatief met kalligrafie |
Piet Hagen e.a., De journalistieke verbeelding |
Kosmos groot citatenboek |
|
|
Dit is geen recensie, dit is een waarschuwing!, 110, pp. 43-44
Jan Derboven, Post mortem - een horror-experiment |
Walter Joris, De meest interessante aspecten van de interessantologie |
|
|
Een niet-afgezaagde tak, 110, p. 44
Johan Joos, Steilte. Gedichten |
|
|
Zo dichtbij, zo onbekend, 110, pp. 57-58
Leo Wintgens, Grundlegung einer geschichte der Literatur in Ost-Belgien. Bild der sprachlichen Wechselbeziehungen im Zwisschenland |
|
|
[Signalering], 110
Bij de Boekengilde De Clauwaert zijn verschenen, p. 33 |
Onder de (rekbare) noemer ‘poezie’ zijn verder verschenen, pp. 42-43 |
|
|
[Korte verspreide notities], 110
Herman Brusselmans, Heden ben ik nuchter: Volslagen waardeloos, p. 34 |
Remi de Cnodder, Middelheim: Moeder waarom dichten wij?, p. 34 |
Paul Gomes, Het kind met de clownspop: Zonder lijst van vreemde woorden, p. 32 |
F.B. Hotz, Eb en vloed en andere verhalen: 3de dr. in één maand, p. 29 |
Bart Mesotten, Haikoe-boek: Een haikoe-boek? Een haikoe-bijbel!, p. 41 |
Staf Schoeters, Het perspectief van de worm: Niet in één ruk, p. 33 |
Hendrik Willaert & Jan Dewilde, Het lied in ziel en mond. 150 jaar muziekleven en Vlaamse Beweging, p. 32 |
|
|
Narcotrafico [Op zoek naar kapitein Cocaïne], 112, pp. 51-52
Charles Nicholl, Het fruitpaleis. Vert.: Rob van Moppes |
|
|
Benedenwaarts en neerdrukkend, 112, pp. 52-53
Guido Devos, Coeur craquelé. Verhalen |
|
|
Een half dozijn vergeten vrouwen [Vert.: 1985-1987], 112, pp. 54-60
Elizabeth Bowen, Een wereld van liefde (A world of love, 1955), pp. 57-58 |
Willa Cather, Het huis van de professor (The professor's house, 1925), p. 59 |
Ivy Compton-Burnett, Een respectabel heerschap (A god and his gifts, 1963), p. 58 |
Rose Macaulay, De torens van Trebizonde (The towers of T., 1956), pp. 59-60 |
Victoria Sackville-West, Een gelaten leven (All passion spent, 1931), pp. 55-56 |
Elizabeth Taylor, Een krans van rozen (A wreath of roses, 1949), pp. 57-58 |
|
|
Drie dichters in vertaling, 112, pp. 65-66
André Du Bouchet, Lucht [o.t.: Air, 1986]. Vert.: Jan H. Mysjkin |
William Cliff, Gedichten. Vert.: Frank de Crits |
Jacques Roubaud, Iets donkers [Quelque chose noire] |
|
|
Uiteenlopend proza, 112, pp. 68-70
Ludo Abicht, Oorlogskinderen hebben grote ogen, p. 69 |
Nina Berberova, De begeleidster, pp. 69-70 |
Paul [lees: Pol] Hoste, Vrouwelijk enkelvoud, p. 68 |
Frits van Noord, Roosjes thuiskomst of het dubbele leven van JVK, p. 69 |
|
|
| |
| |
Poëzie en reclame [Berg(h)mannetjes-reeks], 112, pp. 70-71
Leo Bridts, Roosjes parfum. |
Kris Geerts, De schoonheid volgens nachtigalen |
|
|
Vijftig en milder [Robin Hannelore, De heksenvlucht], 112, p. 74 |
|
Drie dichters bij Querido, 112, pp. 75-77
T. van Deel, Achter de waterval, pp. 76-77 |
Gerrit Kouwenaar, Het ogenblik terwijl, p. 76 |
Leo Vroman, Fractaal, p. 75 |
|
|
Herenleed [Dirk van Babylon, Carthago herrezen. Roman], 112, pp. 89-90 |
|
Twee Russen, 112, pp. 90-91
Anton Platonov, Een meester in wording |
I.S. Toergenjev, Faust en andere verhalen |
|
|
Vier dichters, 112, pp. 92-94
Hans Berghuis, Een winter in Tomi, p. 93 |
Kees Hermis, Het schot voorbij, p. 94 |
Toon Tellegen, Mijn winter, pp. 92-93 |
Peter Verhelst, Obsidiaan, p. 94 |
|
|
Tijdskroniek en familiegeschiedenis [Axel Bouts, Scherven], 112, pp. 95-96 |
|
[Verspreide korte notities], 112
Heinrich Böll, De trein had geen vertraging, 5de dr.: Verre aanzet, p. 121 |
Willem Brakman, Jongensboek. Verhalen: Drie ooms, p. 91 |
Kåre Langvik-Johannessen, Het treurspel spant de kroon. De tragiek bij Vondel, p. 95 |
Paul Reynders, De afrikaanse post-koloniale roman (Oostland, 94): Gefundeerd en helder, p. 53 |
Denis Roche, Gesprekken met het licht (Revolver, XIV, 1987, 3): De ‘toevalligheden’ van Roche, pp. 66-67 |
Ward Ruyslinck, De sloper in het slakkenhuis: Te ernstig, p. 50 |
|
|
|
JANSSEN, Marijke
Sara en Valerie, 110, pp. 7-8
Lut Ureel, Valerie. Een verdichte vertelling van vriendschap en liefde, pp. 7-8 |
Anne Wiering, Sara Wolf, p. 7 |
|
|
|
JONCKHEERE, Karel
Schaafkrullen [Uitspraken en aforismen], 109, p. 106 |
|
|
LALEMAN, F.I.
Alle mensen mengelen, 108, p. 50
Luc Delafortrie, Wijsheid in regendruppels |
|
|
Vele dorpen vochten zich dood, 108, p. 51
M.G. Hoogstraten, Nederlanders in Nederland-Indië. Een schets van de Nederlandse koloniale aanwezigheid in Zuidoost-Azië tussen 1596 en 1950 |
|
|
Zwarte negers, heilige boeken en beschaafde Britten, 108, p. 52
Marcel van Nieuwenborgh, Zonsondergang met palmen. Prentkaarten uit het Verre Oosten en van dichterbij |
|
|
Op reis naar Hongkong. Dagje in Macao. Veel Chinezerij, 108, pp. 53-54
Peter Steinmetz, Reis-handboek Hongkong (en reizen naar China) |
|
|
| |
| |
Feng Zhi in transfusie, 110, pp. 45-47
Feng Zhi, Als een windvaan. (Sonnetten). Vert.: T.I. Ong-Oey |
|
|
The field-book of a jungle-wallah (revisited), 110, p. 48
Redmond O'Hanlon, Naar het hart van Borneo. Tweede dr.; en andere, oudere werken over Borneo heruitgegeven |
|
|
Peter Hopkirk, Aurel Stein en Albert von Le Coq (Naar het hart van Serinida), 110, pp. 49-50
Bibliografische gegevens over recente herdrukken van de 3 auteurs, ter aanvulling op zijn art. over Peter Hopkirk Setting the East ablaze (XXV, 1986, 104, pp. 46-49) |
|
|
Perestrojka of: de ongewone slagkracht van een hersteld Leninisme, 112, pp. 3-6
Michail Gorbatsjov, Perestrojka. (Een nieuwe visie voor mijn land en de wereld) |
|
|
Van treinen en muskieten (de wijde wereld van Paul Theroux), 112, pp. 98-101
De grote spoorwegcarroussel (1987 3) (o.t.: The great railway, bazaar, 1975) |
Muskietenkust (1987 3) (o.t.: The mosquito coast, 1981). Vert.: Joop van Helmond |
|
|
Van Battersea tot Clapham Junction, 112, pp. 101-104
Paul Theroux, Sneeuw in London (o.t.: London snow, 1980). Vert.: Tineke Funhoff |
|
|
De afschuwwekkende stilte van de librije des christendoms, 112, pp. 104-106
Shusaku Endo, Stilte. Vert. & inl.: C.M. Steegers - Groeneveld |
|
|
De brave kindertjes van Mao Zedong, 112, pp. 106-110
Liang Heng & Judith Shapiro, Zoon van de revolutie. Vert.: Peter & Nicole Cremers-Vanwayenbergh |
|
|
|
LERNOUT, Geert
‘Bulgen horesies, wollen indulgencies and a flemsh’ of De taalstrijd in Finnigans Wake [van James Joyce], 107, pp. 60-74
Bewerking van zijn ‘Dutch in Finnegans Wake’ (James Joyce Quarterly, XXIII, 1985, 1, pp. 45-66); met correcties voor Roland Mc Hugh, Annotations to Finnegans Wake [1980] (pp. 72-74) en voor Louis Otto Mink, A ‘Finnigans Wake’ Gazetteer [1978] (p. 74); ook over Leo Knuths studie in A Wake Newsletter [z.j.] (pp. 60-61) |
|
|
|
MAELE, Romain John van de
Karen Blixens ‘debuut’ en ‘afscheid’ in het Nederlands, of in elkaar vloeiende cirkels, 106, pp. 10-11
Seven gothic tales = Zeven grillige verhalen (1964, 1986 2) en Ehrengard = Het geheim van Rosenbad (1966, 1987 2) |
|
|
De verborgenheden des volks. Over het werk van Andreas Roels, 107, pp. 54-59 |
|
Ex Afrika, 108, pp. 19-20
Arendo Joustra, Karen Blixen, een Deense in Afrika |
|
|
Karen Blixen und kein Ende, 108, pp. 22-23
Antonine Marquart Scholtz, De waarheid van Karen Blixen |
|
|
Brieven schrijven is literaire anarchie, 108, pp. 31-32
Jeroen Brouwers, Kroniek van een karakter. Deel 1. 1976-1981. De Achterhoek |
|
|
| |
| |
Sterven begint als sneeuw en zwijgen, 109, pp. 49-53
Bert Kooijman, Fossiel bederf (1983) |
|
|
Arm Vlaanderen, 112, pp. 16-17
Cyriel Buysse, Romans en verhalen; Schoppenboer |
|
|
[Gerrit] Achterberg ontdekken, 112, p. 73
Briefwisseling met Gerrit Kamphuis, bezorgd door R.L. Fokkema & Gerrit Kamphuis m.m.v. Joost van der Vleuren |
|
|
|
RADEMAKERS, Luuk
Schrijvers zitten met de dood aan tafel, 109, pp. 54-56
Over ‘het streven naar eeuwigheid in de literatuur’, soms ten koste van het leven |
|
|
|
RAM, Samuel
Te klein fascisme: is fascisme dan niet: klein, kleiner, kleinst?, 106, pp. 18-20
Reactie op L.S. Roover, Te klein fascisme (XXV, 1986, 102, pp. 97-99) over Samuel Rams boek Klein fascisme |
Met een antwoord van L.S. Roovers: ‘Bedenking bij een oprisping’ (p. 20) |
|
|
|
REYNDERS, Paul
Een Deense sprookjesfiguur, maar niet van Andersen, 108, pp. 21-22
Arendo Joustra, Karen Blixen, een Deense in Afrika |
|
|
Toerist met weinig bagage [Lieve Joris, Terug naar Kongo], 108, pp. 24-25 |
|
Bekeringsijver, 108, pp. 26-27
A.M. Delathuy, Jezuieten in Kongo met zwaard en kruis |
|
|
Op zakenreis [F. Springer, Quissama], 108, pp. 27-28 |
|
GeBüchstaafd [Werk van Boudewijn Büch], 108, pp. 28-31
De blauwe salon; Weerzien; De kleine blonde dood; Links! |
|
|
De helden zijn op pad of Hoe geduldig papier in Vlaanderen wel is, 110, pp. 22-24
Robin Hannelore, De korenpater |
Raf van de Linde, Het verborgen leven van Gillis Goedhals |
|
|
De wind waait uit het Noorden..., 110, p. 25
Aad van den Heuvel, De verdwijning |
René Stoute, Bunkers bouwen. Verhalen |
|
|
Een gebied van lage luchtdruk boven het Zuiden, 110, p. 25-26
Leo Mets, America, America... |
|
|
Safariland, 110, pp. 26-28
Willem van Blijdeveen, Kenia, land van uitersten, p. 28 |
Jan Wasmus, Reis-handboek voor Kenia, pp. 26-27 |
|
|
Negro spritual, 112, p. 32
Maya Angelou, Ik weet waarom gekooide vogels zingen [Eng.: 1969] |
|
|
Ontheemd, 112, p. 33
Ken Bugul, De gekke Baobab. [Fr.: 1984] |
|
|
Afrika geprostitueerd, 112, p. 34
Jac. Bergeyck, Het orakel |
Aster Berkhof, Mambo |
R.H. Schoemans, De rubberjager |
|
|
| |
| |
Comparatieve dementie, 112, pp. 37-38
Frans Depeuter, Groene zwanen, witte zwanen |
|
|
Tegen de stroom oproeien, 112, pp. 39-41
Jozef Deleu, De pleinvrees der kanunniken [toespraken over cultuur] |
|
|
Cisia Zykë, un solitaire à la recherche de l' aventure, 112, pp. 42-45
Over de trilogie: Oro, Sahara, Parodié |
|
|
Zo hoor je het eens van een ander, 112, pp. 71-72
Waar ligt België? Buitenlanders op zoek. Samenst.: Jan Ceuleers & Mark Schaevers |
|
|
Droog, droger, droogst, 112, p. 79
Koen F. Andalou & Johan Brants, Virginia is dood als hij schrijft |
F. Moyaert & H. van Eygen, Als het leven een gedicht is |
|
|
[Verspreide korte notities], 112
Boudewijn Büch, Het dolhuis; Dood kind: Büchs kinderleed, pp. 35-36 |
Maria de Cat, Ik ben Eva vandaag: Goed bedoeld, p. 38 |
Peter de Graef, Brieven aan schoonheidsprinsesje B.; Hij kwam van de wind gevaren: |
Homo homini homo, p. 35 |
J. Rentes de Carvalho, De juwelier: Parels?, p. 12 |
Patrick Süskind, De duif: Inzinking?, p. 31 |
De VlaamSSche kronijken [over collaboratie], pp. 36-37 |
|
|
|
ROOVERS, L.S.
Langs de ruïnes naar de verheerlijking van het eigen ik, 106, pp. 22-25
Alain de Benoist, Heiden zijn vandaag de dag (O.t.: Comment peut-on être paien? 1981) |
|
|
|
SCHEPENS, Jan
Lectuurverrassingen, 105, pp. 13-14, 100
3. | Ledeganck sinds wanneer Karel-Lodewijk [i.p.v.C. of Ch. en door wie]? |
4. | Driemaal Dufour [Maurice = A.B. Rodenbeek); Médéric; L[ouis] |
|
|
[Paul] Neuhuys, [Clément] Pansaers, [Edgar] du Perron, het tijdschrift ‘Ca Ira’, dada et cetera, 107, pp. 40-53 - Met prt. en ill. van Pansaers
‘Losse dagboekaantekeningen’ (5 jan. - 4-5 dec. 1968), over zijn kennismaking met en bezoeken aan Paul Neuhuys n.a.v. zijn Neuhuys- vertalingen |
|
|
|
SCHOOLMEESTERS, Jan
‘Want de dingen hebben geen maat’. Over de gedichten van Jos de Haes, 108, pp. 43-47
N.a.v. de Verzamelde gedichten (1986 - opnieuw een selectie!). Samenst.: Clem Bittremieux, Frans de Haes, Hubert van Herreweghen. Inl.: Ad Zuiderent |
|
|
|
SIMOENS, Leo
1926-1986: De dichter R.M. Rilke uit zijn brieven, 106, pp. 12-15
R.M. Rilke und Marie von Thurn und Taxis, Briefwechsel I, II. (herdruk) |
Joachim Rössinger, Gedanken über einen Brief des Dichters an den Maler [Hans Thoma] vom 2. November 1899 |
Marina Sauer, Die Bildhauerin Clara Rilke-Westhoff 1878-1954. Leben und Werk (met tal van brieffragmenten) |
Ingeborg Schnack & Renate Scharffenberg, R.M.R., Die Briefe an Karl und Elisabeth von der Heydt 1905-1922 |
|
|
Omtrent R.M. [Horts Nalewski, R.M. Rilke in seiner Zeit], 108, p. 18 |
|
| |
| |
Rilke-brieven zijn in, 112, pp. 25-31
Konstantin Asadovski, R. und Rusland: Briefe, Erinnerungen, Gedichte, pp. 26-27 |
Paul Aström, R.M. Rilke: Briefe an Ernst Norlind, pp. 27-28 |
Rätus Luck, R.M. Rilke, Schweizer Vortragsreise, 1919, pp. 28-29 |
Donald Prater, R.M.R. und Stefan Zweig in Briefen und Dokumenten, p. 26 |
Walter Simon, R.M.R. Briefwechsel mit Regina Ullmann und Ellen Delp, pp. 29-30 |
Rilke-Briefe (Hrg. Rilke-Archiv, 1950, 19862), pp. 30-31 |
|
|
|
SMET, Marc de
‘Het literair klimaat 1970-1985’. Eendracht maakt mal, 108, pp. 14-17
Over de bijdragen van de 14 Nederlanders en 3 Vlamingen |
|
|
Het schaamlapje van Jaap Goedegebuure, 110, p. 13
Romantische tradities in literatuur en literatuurwetenschap. Inaugurale rede |
|
|
Een snuisteraar in vergeten boeken, 112, p. 14
Ed Schilders, Vergeten boeken. Literaire curiosa, en rariora, boekenvrienden en bibliomanen |
|
|
|
SPRIET, Patrick
Juist! [Boudewijn van Houten, Fout; Au pair], 112, pp. 19-24 |
|
|
TOORIANS, Lauran
Drie Keltische verhalen, vertaald en verkracht, 106, pp. 6-10
Over de vertaling en bewerking uit Het Witte Boek van Wales door Ambiorix, Prins der Druïden (uitg. Zutphen, Thieme, 1985) |
|
|
Keltische literatuur in het Nederlands. Vier nieuwe uitgaven, 108, pp. 7-8
Maartje Draak & Frida de Jong, Van helden, elfen en dichters (Herdruk); Het feestgelag van Bricriu |
Mon Nys, Inis Fáil, oude Ierse gedichten. Bloemlezing |
Peter Schrijver & Lauran Toorians, De oudste Keltische poezie. Een bloemlezing |
|
|
|
VERLEYEN, Herwig
Het oudste Poolse boek, 105, pp. 97-99 - Met facs., pp. 98-99
Het handschrift Novum Testamentum, Warschau, Bibliotheka Narodowa |
Met de, tot op heden niet gepubliceerde, wetenschappelijke bevindingen van Andrzej Piber, Hoofd afd. handschriften, in de vertaling van Heniu Susla |
|
|
|
VERSTRAETEN, Jos
Een zwarte komedie over de jodenvervolging of zijn nazi's en joden met elkaar verwisselbaar? Beschouwingen bij ‘Der Nazi und der Friseur’ van Edgar Hilsenrath, 105, pp. 15-23, 100 - Met prt.
Tevens over diens roman Nacht en de verspreiding van beide romans in Duitsland |
|
|
|
WAUTERS, Marcel
Louis Paul Boon als plastisch kunstenaar, 105, pp. 51-54
Lezing op 2 mei ter inl. v. een tentoonstelling van houtskooltekeningen en cartoons in Rotterdam |
Herinneringen aan Boon en zijn tekeningen; in Vooruit publiceerde hij naast zijn cursiefje een dagelijkse cartoon, die hij ‘Carboontjes’ noemde |
|
|
|
WITTE, Peter de
Het teken nabij [door Willy Balyon], 110, pp. 51-56 |
|
| |
| |
WYK, Johan van
Die kapitalisme en die werker in die Afrikaanse poësie, 107, pp. 75-83
Hoofdzakelijk over Totius' Trekkerwee (1915) |
|
|
| |
Bijzonder nummer
Maurits Coppieters, Het jaar van de klaproosGa naar voetnoot1
(nr. 111, 80 pp.)
Volledige titel: Het jaar van de klaproos. Noten onder het kalenderblad. Vrijdag 14 mei 1920 |
|
Een sociaal, politiek en cultureel beeld van België in 1920: geboortejaar van M. Coppieters |
|
Jaar van de oprichting van de Volkenbond, van het toetreden van Paul van Ostaijen tot de Vlaamse Frontpartij (opgericht in 1919), van de moord op Herman van den Reeck te Antwerpen op 11 juli, van het VIe Grootnederlands Studentencongres te Leuven - Met fragment (pp. 51-52) uit een interview (d.d. Parijs, 12 mei 1985) met Michel Seuphor, een der weinige ooggetuigen van de moord |
|
Bijlagen
Een selectief en partijdig jaaroverzicht 1920. Wie schrijft die blijft. Boeken verschenen in 1920, pp. 71-72 |
Een selectief en eigenzinnig jaaroverzicht 1920. Gebeurtenissen, pp. 73-78 |
|
|
Steekkaart Maurits Coppieters, pp. 79-80 |
|
-
voetnoot1
- Omslag nr. 105, 107 respectievelijk door Gilbert Swimberghe, Luis Caballero; de nrs. 106, 108, 110, 112 hebben geen omslag; ze bevatten uitsluitend de rubriek Op het kruispunt, dat tevens als titel dient, met recensies waarvan sommige nauwelijks meer zijn dan een aankondiging; we brachten die samen onder de titel [Verspreide korte notities]
-
voetnoot1
- Met de oorspronkelijke tekst tegenover de vertaling
-
voetnoot1
- ‘Mario Quintana, een Braziliaans dichter’; oorspronkelijke tekst tegenover de vertaling
-
voetnoot2
- Gedateerd: 10 jan. 1987; opdracht: Voor Greetje en Wolmer
-
voetnoot1
- Bekroond met de eerste Prijs Jozef Versou (1987)
|