| |
| |
| |
De Revisor
Waarin opgenomen New Found Land -nfl
Tweemaandelijks tijdschrift
Opgericht in 1973
Redactie:
Nrs. 1-2: |
Maarten van Buuren, Anton Haakman, Dirk Ayelt Kooiman, Jan Kuijper, Nicolaas Matsier, Piet Meeuse, Barber van de Pol |
Nrs. 3-6: |
Dezelfden, behalve Nicolaas Matsier |
Redactieadres en uitgeverij: Em. Querido's Uitgeverij B.V., Singel 262, 1016 AC Amsterdam
Jg. XIII, |
nr. 1: |
februari 1986, 68 pp. |
|
nr. 2: |
april 1986, 64 pp. |
|
nr. 3: |
juni 1986, 68 pp. |
|
nr. 4: |
augustus 1986, 76 pp. = Kinderliteratuur |
|
nr. 5: |
oktober 1986, 80 pp. = Borges - De laatste jaren; Hans Faverey |
|
nr. 6: |
december 1986, 80 pp. = Witold Gombrowicz |
| |
I. Poëzie
ANKER, Robert
[Gedichten]
‘Hij heeft een fiets gekocht, voor in de kamer’ 1, p. 37 |
‘Het toneel waarop ze staat is te hoog voor haar pose.’ 1, p. 37 |
Op de halte: ‘Omdat de tram niet komt maar wij nog steeds niets zien, verhevigd.’ 5, p. 14 |
Nieuwe veters: ‘Een man die na een lange straat een hoek omslaat.’ 5, p. 15 |
Onder de bomen: ‘Als hij ergens woont dan woont hij in zijn jas’ 5, p. 15 |
Stil: ‘Zodat de zon ondergaat en dat is alles ooit geweest’ 6, p. 25 |
|
|
|
BALKT, H.H. ter
[Gedichten]
Toen wij Oom Gerrit ter grave droegen: Toen wij Oom Gerrit begroeven’ 5, p. 20 |
Tabaksvelden: ‘Je beklimt de laatste treden van het millenium’ 6, p. 13 |
|
|
|
BERGHUIS, Hans
Een winter in TomiGa naar voetnoot1, 5, pp. 48-49
Het vertrek: ‘Een dichter zonder lied en lier verlaat het huis’ p. 48 |
Goede tekens: ‘De winter is voorbij. Wat kan hij mij nog deren?’ p. 49 |
De hinde: ‘Wanneer de jagers hier op jacht gaan en de evers’ p. 49 |
|
|
| |
| |
BLOEM, Rein
|
|
BOON, Ton den
Stilleven met dame, 2, p. 54
‘Ik wijs Fanette - zo denk ik dat het hoort -’ |
|
|
|
BOS, Jacobus
Geliefde - Onheil, 3, pp. 38-39
‘Wie zo mooi schreef kan ook niet’ p. 38 |
‘Dat je een zuil werd’ p. 38 |
‘Je leefde niet en was niet dood.’ p. 39 |
‘Geliefde - Onheil langs het strand’ p. 39 |
|
|
De zeeman en het meer, 5, pp. 22-24
‘Volgende stap.’ p. 22 |
‘Arme brandende man: zijn’ p. 22 |
‘Zeeman en het meer overzwemmende:’ p. 23 |
‘Meermin - Alsof zij als een palm’ p. 23 |
‘Alsof het’ p. 24 |
‘Zoals ook het verschil tussen’Ga naar voetnoot2, p. 24 |
|
|
|
BOUWERS, Lenze L.
Rondelen
‘als ik een koe was, zou ik liggen kauwen’ 2, p. 53 |
‘de laatste tekens zijn van zwaar gewicht:’ 5, p. 50 |
|
|
|
BUDÉ, Frans
Wie begraaft de ruiter? 2, pp. 40-41
‘Wie valt er over’ p. 40 |
‘Wie begraaft de ruiter?’ p. 40 |
‘Stijgt hij op in lakens,’ p. 40 |
‘Iemand die niemand kent’ p. 40 |
‘Stuift hij zo op?’ p. 41 |
‘Veldman,’ p. 41 |
‘Blindelings. As’ p. 41 |
‘De riem begraven, het stro’ p. 41 |
|
|
|
DEEL, T. van
Zorgvlied, 5, p. 21 - Bij een foto van Theo Baart
‘Diep in dit kerkhof waar mistig licht’ |
|
|
|
DENOO, Joris
Beeldspraak, 2, p. 55
‘Waar José Vermeersch met verse paling gooide,’ |
|
|
| |
| |
DOOREN, Frans van
Salvatore Quasimodo, Uit: Giorno dopo Giorno. Inl.Ga naar voetnoot1 & vert.: F. van Dooren, 6, pp. 44-45; 46-47
Aan de wilgen; Brief; 19 januari 1944; Sneeuw, p. 46 |
Misschien nog 't hart; Milaan, augustus 1943, p. 47 |
Elegie; Mens van mijn tijd, p. 47 |
|
|
|
FOKKEMA, Redbad
[Gedichten], 3, p. 16
De welgelegen bron: ‘Eigen wil is water vreemd’ |
Landleven: ‘Wie zijn zweet ziet vallen als een parel’ |
De hoge wilgen bij Loosdrecht: ‘Onzichtbaar maakt de nacht het water’ |
|
|
|
GEERDS, Koos
[Gedichten]
Het denneboompje: ‘Je had een hagelwit hansopje aan’ 1, p. 11 |
Goutbeek-archief: ‘Om de rivier die namen heeft bedacht.’ 5, p. 52 |
Van Rechteren: ‘Zo, blij dat we er zijn. Die route heeft iets heel afmattends.’ 6, pp. 26-29 |
|
|
|
GELLINGS, Paul
[Gedichten]
De reiziger: ‘Zijn voet tussen een deur die klemt’ |
Klas: ‘Mijzelf overleefd kijk ik door grote’ |
|
|
|
GERLACH, Eva
[Gedichten], 1, pp. 12-13
Adres: ‘Zij wonen hier niet meer, zij zijn verhuisd,’ p. 12 |
Lavei: ‘Zij steken natte vingers op, zij wachten’ p. 13 |
Hiaat: ‘Zolang ik hen naloop over de dijk’ p. 13 |
|
|
Verdwijn, verdwijn, 5, pp. 12-13
Reiger: ‘Avond. Achter hun huizen staat hij, blind’ p. 12 |
Rest: ‘Wat je niet ziet: waarom zij zijn gaan rennen,’ p. 12 |
Rapport: ‘Midden op het vel een huis dun als haar pink.’ p. 13 |
Hier: ‘Landschap dat ik niet zien kan’ p. 13 |
|
|
|
HAFT, Lloyd
Zeven medidatiesGa naar voetnoot2, 3, pp. 24-25
‘Horen is beamen.’ p. 24 |
‘Adem is nood.’ p. 24 |
‘Overmacht is herbeginnen.’ p. 24 |
‘Elk weten is gevangenis,’ p. 25 |
‘Ook een onbewoonbare stad,’ p. 25 |
‘Niet alle herinnering is één, niet alle oude’ p. 25 |
‘Leegte inzien is leegte vullen.’ p. 25 |
|
|
|
HART, Kees 't
Herfstschilder, 3, p. 59
1. | ‘ik was herfstschilder’ |
2. | ‘ik was bezig te wortelen’ |
3. | ‘o was ik maar kladschilder gebleven’ |
|
|
| |
| |
HOORE, Cees van
[Gedichten], 3, p. 37
Zondag: ‘Op rode pumps, maat glijbaan’ |
Buste: ‘Waar lopen zijn voeten?’ |
|
|
|
HUIGEN, René
Ekal tirani, 3, pp. 50-51
1. | ‘Poëzie samenvattend’ p. 50 |
2. | ‘Om een tijdspanne, oneven’ p. 50 |
3. | ‘Nu meer van bekennen spreekt’ p. 51 |
4. | ‘Ze vragen: zijn er woorden’ p. 51 |
5. | ‘Ik zoek naar nog brandende peuken,’ p. 51 |
|
|
|
IVEN, Joris
Filtering, 6, pp. 48-49
‘Had hij hier maar duizend ogen’ p. 48 |
‘Hij vond hier nooit de weg, minder nog:’ p. 48 |
‘Geen voorbijganger die wilde weten’ p. 49 |
‘Het had gekund toen in die stad, werd’ p. 49 |
‘Het zich op de straat gerasterd door’ p. 49 |
|
|
|
JELLEMA, C.O.
|
|
KOOPMAN, Marcel
[Gedichten]
Opgang: ‘De hemel ontvouwt plannen’ 3, p. 58 |
Blik: ‘Vrouw van klirregit’ 3, p. 58 |
Genesis: ‘Ik schep een schip’ 6, p. 25 |
|
|
|
KUIJPER, Jan
[Gedichten]
VerslagenGa naar voetnoot1: ‘Het daagt in 't oosten, het licht overal.’ 1, p. 39 |
Autoögen: ‘De sneeuw verscherpt haar vele verre lichten:’ 3, p. 28 |
|
|
|
KUSTERS, Wiel
Oskar Pastior, Splinter. Vert.: W. Kusters, 4, p. 56 |
|
|
LIESKE, Tomas
Tête de veau, 1, pp. 56-57 - Erratum, 2, p. 57
‘Ik, trancherende de roastbeef; als daar geen foto van gemaakt is.’ |
|
|
Giolitti, 2, pp. 38-39
‘Jij bent, Giolitti, het ijspunt in de stad vol roest en dampend slak.’ |
|
|
|
LUYKX, Pieter
‘op het ogenblik, dat er staat:’, 6, p. 24 |
|
| |
| |
MEEUSE, Piet
[Gedichten], 5, p. 51
Gaande, staande: ‘Geen ding dat ooit bij het begin begint’ |
De oude kerk, speculatiefGa naar voetnoot1: ‘Staat wat van steen is vast? Lichtgelovigheid’ |
|
|
|
MENKVELD, Erik
[Gedichten]
Louvre: Gierende kou. En ze gaan’ 4, p. 63 |
Locus amoenus: ‘Eeuwen na de hoofse zeden’ 4, p. 63 |
Hinniken: ‘De vrouw is er al ingegaan. De boer’ 5, p. 50 |
|
|
|
MINNEN, C.L. van
[Gedichten]
Bij benadering: ‘Er is hier niets te veel, en dat’ 2, p. 42 |
Absoluut: ‘Doorlopend in de toppen loopt’ 2, p. 42 |
Dekking: ‘Wij. Tussen bomen en gebouwen,’ 2, p. 43 |
16: ‘Die dag vanachter brekend glas,’ 2, p. 43 |
‘Het zijn de ogen die het doen,’ 3, p. 29 |
Incrustatie: ‘Zo ligt het daar dan plotseling’ 3, p. 29 |
|
|
|
MOOIJ, J.A.A.
Vijfmaal De Staalmeesters [van Rembrandt], 4, pp. 57-59 - Met ill.
1. | De opdrachtgever: ‘Wie waren het, die Rembrandt zagen’ p. 57 |
2. | Synthese: ‘Met een fijn netwerk van verborgen strengen’ p. 58 |
3. | Meester en knecht: ‘Wat willen zij van ons? Kijken zij echt?’ p. 58 |
4. | Het rode kleed: ‘De hoeden met de brede randen’ p. 59 |
5. | De suppoost: ‘Vijf mannen die niets doen, is er gezegd.’ p. 59 |
|
|
|
ONG-OEY, T.I.
|
|
RUYGERS, Eric
[Gedichten], 3, pp. 26-27
Een bergbeklimmenGa naar voetnoot3: ‘Waarom? Omdat hij er staat.’ p. 26 |
Zondag: ‘Man, vallend van de berg.’ p. 27 |
Ontbijt: ‘Terugdenkend, wordt het wit’ p. 27 |
|
|
|
TOORN, Willem van
In wit, 2, pp. 30-31
1. | ‘Grens. Dan het land in stijgen uit de mist.’ p. 30 |
2. | ‘Zo hoog het oog reikt skiërs op de berg.’ p. 30 |
3. | ‘In vrede rust Andreas Geisler, postbeamte’ p. 31 |
4. | ‘Te wit dit alles, vindt de kraai. Hij krast’ p. 31 |
5. | ‘Deze nacht was de bol weer omgekeerd’ p. 31 |
|
|
|
VERHEUL, Kees
Joseph Brodsky, Op een expositie van Carel Willink. Vert.Ga naar voetnoot4: K. Verheul, 1, pp. 24-25 |
|
| |
| |
VLEK, Hans
[Gedichten], 6, pp. 14-15
Bevindingen: ‘De heilige weg, alwaar een Am-’ p. 14 |
Voila: ‘Ik smacht naar het gedicht als een’ p. 14 |
I musici: ‘Zouden er in één antieke’ p. 15 |
Light verse: ‘Ik heb m'n kast vol’ p. 15 |
|
|
|
VROMAN, Leo
[Gedichten]
Met andere ogen: ‘Ik had mij vlug aangekleed’ 2, pp. 28-29 |
Nachtschaatsen: ‘Ik heb gedoken in de scherpste naden’ 3, p. 17 |
Rondgang: ‘Aan de staande voet van dagen’ 4, p. 11 |
|
|
Liederen van A naar B, 1, pp. 40-43
A.1. | ‘ze reist mijlenver’ p. 40 |
2. | ‘hij is zichtbaar in de menigte’ 1, p. 40 |
3. | ‘de geest is weg als hij ligt’ 1, p. 40 |
4. | ‘huid alsof zijn bloed niet kookt’ p. 41 |
5. | ‘er loopt een vrouw van heg tot heg’ p. 41 |
6. | ‘ik zorg nog voor vers brood’ p. 41 |
7. | ‘terug uit de storm, afwezig’ p. 41 |
8. | ‘even ver als voorheen reist zij’ p. 41 |
B.1. | ‘in het water windstil weer’ p. 42 |
2. | ‘de zwarte die 's-nachts werkt’ p. 42 |
3. | ‘ik krijg haar nachten’ p. 42 |
4. | ‘ik kon niet in dienst’ p. 43 |
5. | ‘aan boord vocht een vriend’ p. 43 |
6. | ‘we vergeten de vrouwen’ p. 43 |
7. | ‘ze hebben me thuisgebracht’ p. 43 |
8. | ‘een blad op het water’ p. 43 |
|
|
[Gedichen], 6, pp. 42-43
‘dit is achterstallig, zonder je’ p. 42 |
‘stenen hebben mensendromen’ p. 42 |
‘zijn auto weigert in een door de eeuwen’ p. 43 |
Spitpantoum: ‘daar draait het speenvarken’ p. 43 |
|
|
|
WIND, Harmen
Het veld van eer, 1, pp. 18-19
De voorste linie, p. 18
1. | ‘Wie op het veld kampeert’ |
2. | ‘Wij krijgers scheppen deze oorlog’ |
3. | ‘Wij hebben ons genesteld’ |
|
Onder vuur, p. 18
4. | ‘Tussen de salvo's zingen we ook nog.’ |
5. | ‘In deze verte barst het van’ |
6. | ‘Van ijzer is mijn hoed.’ |
|
De laatste man, p. 19
7. | ‘Aan de hoogte is geen grens.’ |
8. | ‘Denk maar woorden. Straks’ |
9. | ‘Wie merkt hoe hij verdwijnt’ |
|
Buitenwijk, p. 19
10. | Kaarsrecht de rooilijn op het veld’ |
11. | ‘De fietser woont in niemandsland.’ |
12. | ‘De wijk heeft weinig met een’ |
|
|
|
Loch Ness, 5, p. 11
‘Steen door de spiegel, maar gespeeld:’ |
|
|
| |
| |
ZUIDERENT, Ad
Singing in the rain, 3, pp. 14-15
‘Onhandig slaat pianospel tegen de ruit.’ p. 14 |
‘Het roemruchte gevoel, een opgewonden lichaam,’ p. 14 |
‘Lachend om wolk en wind. De zaak was’ p. 15 |
‘Zon in je hart. Zon in het water.’ p. 15 |
|
|
La Tremblade (Charente Maritime), 3, p. 47
Mossels, of mosselen, meervoud van mossel,’ |
|
|
[Gedichten] 6, p. 12
Gedicht zonder kameel: ‘Wie is de gelukkige? Die zonder’ |
Ademtocht: ‘Verliet voor vergezicht en lucht’ |
|
|
| |
II. Proza
BEEKUM, Menno van
|
|
BEERS, Paul
Witold Gombrowicz, Dagboekfragment 1961 - XXI. Uit Dagboek 1953-1969. Vert.: P. Beers, 1, pp. 20-33 |
|
Ingeborg Bachmann, Frankfurter Buchmesse. Uit: Uit de ontwerpen voor de figuur Malina (o.t.: Aus den Entwürfen zur Figur Malina). Inl.Ga naar voetnoot1 & vert.: P. Beers, 6, pp. 30-31; 32-40 - Met afbn. |
|
|
BRASSINGA, Anneke
Zijne tijdelijke Heiligheid, 5, pp. 16-19 |
|
|
BROEDER, Leonoor
John Berger, Verhalen. Vert.: L. Broeder, 6, pp. 17-21
De verhalenverteller; Een avond in Straatsburg, pp. 17-19; 19-21 |
|
|
|
KEENE, Arjan
Ik woonde op de evenaar, 3, pp. 14-17 |
|
|
KOK, Christian
Een bevel, 1, pp. 2-11 |
|
Een ochtend vol onschuld, 5, pp. 2-11 |
|
|
KROL, Gerrit
|
|
THOMÉSE, P.F.
Iemand van buiten, 3, pp. 18-23 |
|
Zuidland, 6, pp. 2-11 |
|
|
WIEL, Rein van der
|
| |
| |
| |
III. Toneel
POL, Barber van de
Julio Cortázar, Dag, Robinson (o.t.: Adios, Robinson) [Hoorspel]Ga naar voetnoot1. Vert.: B. van de Pol, 2, pp. 32-37 |
|
| |
IV. Kritische bijdragen
BOER, Theo de
De rivier is in ons, de zee rondom ons. Een [filosofische] interpretatie van Dry salvages van T.S. Eliot, 1, pp. 30-36
Voorafgegaan door de Engelse tekst en de Nederlandse vert. van Herman Servotte uit zijn tweetalige editie Four Quartets, 1983 |
|
|
|
BROEDER, Leonoor
John Berger, Essays. Vert.: L. Broeder, 6, pp. 16-17; 21-24 - Met ill.
Eens in een gedicht; Eens door een lens; [Pierre] Bonnard, p. 16; 16-17; 21-24 - Zie ook: Proza |
|
|
|
BROUWERS, Marja
De Herculesformule, 1, pp. 59-63, 67
Reactie op Piet Meeuse, Daar ga je Antaios! (XII, 1985, 5, pp. 59-61, 63, 65, 67) over Carel Peeters, Houdbare illusies en over het Revisorpoza; met antwoord van Piet Meeuse: De uitvinding van het wiel, p. 63, 65 |
|
|
De Herculesformule II, 3, pp. 61-65
N.a.v. Piet Meeuses antwoord De uitvinding van het wiel (1, p. 63, 65); met antwoord van Piet Meeuse: Satori! (p. 64) |
|
|
|
BULTE, Ineke
Krullen op een gemillimeterd hoofd, 2, pp. 17-27, 61
‘aangeven wat het betekent Het gemillimeterde hoofd van Gerrit Krol te lezen als literatuur’ |
|
|
|
BUUREN, Maarten van
Claude Simon, Dankrede [bij de uitreiking van de Nobelprijs voor Literatuur 1985]. Vert.: M. van Buuren, 3, pp. 30-36 |
|
|
DERKS, Will
‘Allerzonderlingst ontuchtig’. Over een Indisch verhaal van F. Bordewijk, 6, pp. 67-71, 73, 75, 77, 79 - Met prt.
Analyse van Veuve Vesuvius uit Het eiberschild (1949) |
|
|
|
LAAN, Nico
Uit de diepte, 3, pp. 53-57, 67
‘Is er een relatie te leggen tussen de fascinatie [door allerlei vormen van geestesziekte] en de kunst die men maakt?’ (p. 52); over de houding van onderzoekers, zoals H. Prinzhorn, J.H. Plokker, L. Navratil en van kunstenaars zoals Paul Klee, A. Kubin en de surrealisten; met vbn.: teksten, ill. van Johann Knüpfer, Adolf Wöfli |
|
|
| |
| |
LIGTVOET, Frank
Je weet niet wat je gelezen hebt. Een mislukte aanval op C.O. Jellema's Lenzcyclus, 4, pp. 60-62
Interpretatie van de reeks ‘Den 20. Jänner ging Lenz durchs Gebirg. Vrij naar Georg Büchners novelle Lenz’ (7 hermetische sonnetten waarin Jacob Lenz centraal staat) uit De toren van Snelson (1983) |
|
|
|
MINNEN, C.L. van
J.A. Dèr Mouw en zijn ‘aëroplaan van kunst’, 1, pp. 53-55, 67
Over Dèr Mouws connectie met Frederik van Eeden, de afrekening met filosofie en wetenschap in Misbruik van de mystiek en in de keuze van het pseudoniem Adwaïta; over de essaybundel ‘Over J.A. Dèr Mouw’ o.r.v. Marcel Fresco en het artikel van Willem Wilmink over de éénheid van filosoof en dichter; met aanvulling door Jan Kuijper: Adwaïta's apostrofen, 2, pp. 56-57 |
|
|
|
OTTERLOO, Gerrit
Het metrum van de haikoeGa naar voetnoot1, 3, pp. 40-46, 67 - Met facs.
Met voorbeelden en vertalingen wordt aangetoond dat de zeventienlettergrepige Nederlandse haikoe's' inadekwate imitationes' zijn |
|
|
|
REINTS, Martin
In een parallelle wereld. Gesprek naar aanleiding van Jan Kuijpers ‘Sonate’ en ‘Ritmata’, 1, pp. 45-50 - Met prt.
Het gedicht Sonate verscheen in Tirade (XIX, 1985, 301 = Scarlatti-nr., p. 115) en Ritmata in De Revisor (XII, 1985, 5, p. 4); ze zijn hier opgenomen p. 44; gesprek van 9 mei 1985 |
|
|
|
STEVENS, Herman
Geen woorden dan daden. De kellner en de levenden van S. Vestdijk, 2, pp. 44-53, 61, 63 - Met afb., prt.
De roman geschreven in de zomermaanden van 1948 en oorlogservaringen, vooral de Gestelse gijzeling (mei 1942 - febr. 1943); de roman en de contemporaine kritiek, gevolgd door een interpretatie |
|
|
|
ZUIDERENT, Ad
Krol, Escher, Vink. Een eeuwig kroezende vlecht, 2, pp. 6-16, 59, 61 - Met ill.
Een analyse van Gerrit Krols De chauffeur verveelt zich, met verwijzingen naar Eschers grafisch werk en de Escheriaanse geest, naar Douglas Hofstadters Gödel, Escher, Bach dat Krol recenseerde; naar D.L.N. Vink, Het verschijnsel leven |
|
|
Wacht u voor de herder. Reactie en analyse, 4, pp. 64-67, 69, 71, 73, 75
Analyse van het gedicht ‘'t Huis Tijdverblijf’ van C.O. Jellema (tekst, p. 65) als reactie op J. Bernlefs poëzieopvattingen, geuit o.a. in zijn Brandende-Kwestielezing (Vrij Nederland, 1-2-1986) |
|
|
| |
V. Illustratie
Escher, M.C., 2, p. 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15 |
Hogarth, William, 2, p. 19 |
Janek, 3, p. 20, 21, 32, 33, 34, 35 |
| |
| |
Jansen, Corstiaan, 1, p. 5, 7, 8, 33, 35 |
Jansen, Jacques, 1, omslag; 5, p. 5, 6, 8, 9, 18 |
Mandelbrot, Benoit B., 2, p. 4, 5, 21, 22, 23 |
Minnen, Ardi van, 1, p. 55 |
Oswald, T., 3, omslag |
Vries, Peter Yvon de, 3, p. 5, 6, 7, 9, 11; 6, p. 5, 7, 8, 19, 20, 38, 39 |
| |
Bijzondere gedeelten
KinderliteratuurGa naar voetnoot1
(nr. 4, pp. 12-55) - Met facs.
Poëzie
BIEMANS, Ienne
[Gedichten voor kinderen], pp. 30-31
‘Waarom, daarom, omdat’ p. 30 |
‘Blij, blij, blij,’ p. 30 |
‘Waar is je pop?’ p. 31 |
‘Ik woonde in een trappenhuis’ p. 31 |
‘Over het wijde water’ p. 31 |
|
|
|
DORRESTIJN, H.
[Gedichten], pp. 38-39
Un kuiken is geen kip: ‘un dun dip’ p. 38 |
Lied met scherpe snavel: ‘Ik hou niet van die klagers’ p. 39 |
Slaaplied van een vermoeide vader: ‘Kindje ga nou toch eens slapen.’ p. 39 |
|
|
|
KUSTERS, Wiel
[Gedichten]
De kolenman: ‘Zijn hoofd is een vaas’ p. 36 |
Aar opa; ‘Je zit in de trein’ p. 46 |
Verhaal: ‘Ik zat in de trein,’ p. 46 |
Een herinnering: ‘Dit is wat ik plotseling zie:’ p. 46 |
Een toespraakGa naar voetnoot2: ‘Ben jij een meisje’ p. 47 |
Landkaart: Daar ligt Berlijn.’ p. 47 |
Prikje: ‘Morgen wordt je ingeënt,’ p. 47 |
Puberteit: ‘Je borst’ p. 47 |
|
|
| |
Proza
BELCAMPO
Geschiedenisles, pp. 50-55 |
|
|
HAAKMAN, Anton
Nog zo 'n kind (fragment), pp. 40-45 |
|
| |
| |
JELLEMA, C.O.
Drie haren van goud (fragment), pp. 18-24 |
|
|
KUYPER, Jan
|
|
POL, Barber van de
Het WC Ǝ (fragment), pp. 32-35 |
|
|
ROSENBOOM, Thomas
|
|
TELLEGEN, Toon
Toen niemand iets te doen had (fragmenten), pp. 26-29 |
|
|
VOGELAAR, Jacq
Twee kinderverhalen, pp. 12-17
Paardedromen; De jagers zijn het haasje, pp. 12-13; 13-17 |
|
|
|
VOS, Marjoleine de
Fragmenten, pp. 48-49
Haaien; Visite, p. 48; 49 |
|
|
| |
Kritische bijdragen
HEIMERIKS, Netty
[Enkele gegevens over] Vroege Nederlandse boeken - Met facs.
Inleiding; Bronvermelding, p. 15; 75 |
Het boekje van D. Erasmus van Rotterdam, aengaende de beleeftheidt der kinderlijcke zeden (1530; Ndl.: 1678), p. 21 |
Vanden jongen geheeten Jacke... (1528), p. 23 |
Historische kinder-bybel, of schriftuurlyke lusthof ... (1745), p. 29 |
De kleine print-bybel... (1720), p. 29 |
Wie in het leeren schept pleysieren ... [kinderprenten] (1725-1738), p. 35 |
Vaderlandsch A-B boek voor de Nederlandsche jeugd (1781), p. 43 |
Hieronumus van Alphen, Proeven van kleine gedigten (1778), p. 45 |
J. Hazeu czn, Kinderpligt en zinnebeelden (1789), p. 49 |
|
|
| |
Borges - De laatste jaren
(nr. 5, pp. 25-47) - Met afbn., prtn.
POL, Barber van de
[Vertalingen]
El angel - De engel, p. 25 |
Onderwerp voor een roman die ik niet zal schrijven. (Uit: Sábado, 14 mei 1983), p. 32 |
De etnograaf. (Uit: Elogio de la sombra (1969), p. 45 |
Maandag 22 juli 1985. (Uit: El Pais, 12 augustus 1985), p. 46 |
De laatste zondag van oktober. (Uit: Clarin, 22 december 1983), p. 47 |
|
|
[Ontmoetingen met Borges]
Borges 1982. [Inl. &] gesprek I [in Bonn], pp. 26-27; 27-31 |
O.a. over het gedicht De engel |
Borges 1985. [Inl. &] gesprek II. Laatste ontmoeting, pp. 33-35; 36-41; 41-44 |
|
|
| |
| |
| |
Hans Faverey
(nr. 5, pp. 53-79) - Met prt.
FAVEREY, Hans
Tegen het vergeten, pp. 60-62
‘Uit te kunnen vallen’ p. 60 |
‘Zodra ik mijn ogen opsla’ p. 60 |
‘Waarom bleef zij niet waar zij is,’ p. 61 |
‘Een smalle hand, zo ooit,’ p. 61 |
‘Met twee benen tegelijk het raam’ p. 62 |
‘Met de andere kant van zijn bijl’ p. 62 |
|
|
|
BUUREN, Maarten van
Geen [= Een] proces van onteigening. Over poëzie van Hans Faverey, pp. 53-59 - Rectificatie 6, p. 79 |
|
|
MINNEN, C.L. van
Hans Faverey en de jacht op het nietige, pp. 63-69
‘bij Hans Faverey is een van de meest voorkomende woorden ‘niets’. Goede concurrenten ... zijn ‘niet’, ‘geen’, ‘weinig’ en ‘weg’ (p. 63) |
|
|
|
STEVENS, Herman
Faverey's eeuwige metamorfosen. Over Hinderlijke goden, pp. 70-73, 75, 77, 79 |
|
| |
Witold Gombrowicz
(nr. 6, pp. 50-66) - Met prtn.
BALKT, H.H. ter
|
|
BEERS, Paul
Gombrowicz twintig jaar laterGa naar voetnoot1, pp. 62-63 |
|
Ingeborg Bachmann, Witold Gombrowicz, Schets uit de nalatenschap. Vert.: P. Beers, pp. 63-64 |
|
Ernesto Sábato, Ontmoetingen met GombrowiczGa naar voetnoot2. Vert.: P. Beers, pp. 65-66 |
|
|
MEEUSE, Piet
Pool en tegenpool. Over het Dagboek van Gombrowicz, pp. 50-57 |
|
|
ZUIDERENT, Ad
|
|
-
voetnoot1
- De versie in nr. 3, pp. 48-49 had een ‘onjuiste regelindeling’
-
voetnoot1
- De gedichten van Rein Bloem, C.O. Jellema en Jan Kuiper zijn geschreven op verzoek van Chris Keulemans en met de middeleeuwse ballade Het daghet inden Oosten, onder de algemene titel ‘Het daghet intertekstueel’ opgenomen, zoals het ook in beperkte oplage verscheen n.a.v. de causerieën ‘Tegendraads lezen’ in nov.-dec. in boekhandel De Verloren Tijd, Amsterdam
-
voetnoot1
- ‘Salvatore Quasimodo. Van nostalgisch hermetisme tot geëngageerd humanisme’
-
voetnoot4
- In rubriek: Vertaallaboratorium; met Russische tekst en toelichting over ontstaan
-
voetnoot1
- ‘Over Ingeborg Bachmanns nalatenschap’
-
voetnoot1
- In de regie van Bert van der Zouw uitgezonden op 1 jan. 1986 door de NOS/DRP
-
voetnoot1
- Met ill. door Jan Sluyters, p. 17, 28, 34, 42, 53, 54, 55
-
voetnoot1
- Voorgelezen in De Balie te Amsterdam bij het verschijnen van Gombrowicz’ Dagboek 1953-1969, in de vert. van Paul Beers, op 21 sept. 1986
-
voetnoot1
- Voorgelezen in De Balie te Amsterdam bij het verschijnen van Gombrowicz’ Dagboek 1953-1969, in de vert. van Paul Beers, op 21 sept. 1986
-
voetnoot1
- Voorgelezen in De Balie te Amsterdam bij het verschijnen van Gombrowicz’ Dagboek 1953-1969, in de vert. van Paul Beers, op 21 sept. 1986
|