| |
| |
| |
De Fonteijne
Literair kwartaalblad
Opgericht in 1981
Redaktie: |
|
|
Nr. 8: |
Frank van Dijl, Gert van Engelen, Peter Marijnissen, Jaap Romijn, Hans de Jong, Theun Okkerse |
|
Nr. 9: |
Dezelfden, met Ad Molendijk |
|
Nr. 10: |
Dezelfden, behalve Ad Molendijk |
Redaktie-adres: An Houweling, Stadskantoor, afdeling 8, Spuiboulevard 300, 3311 GR Dordrecht |
Uitgever: Sectie Letteren van de Culturele Raad Dordrecht |
|
Jg. II, |
nr. 8: |
winter 1983, pp. 167-221 = USA |
Jg. III, |
nr. 9: |
zomer 1983, pp. 3-50 = Terug in Dordt |
|
nr. 10: |
najaar 1983, pp. 55-101 |
| |
Artikel van de redactie
Van de redaktie, III, 9, p. 2
‘Dordrecht zit vol met getergde zielen die hun hartepijn van zich afschrijven in een niet aflatende stroom gedichten. Uitstekend natuurlijk, alleen staat de kwaliteit in geen verhouding tot de kwantiteit.’ |
|
| |
I. Poëzie
BERENDS, Gerard
[Gedichten], III, 10, p. 101
Spiegeling: ‘een paard en een kozak’ |
Gedicht: ‘ver voor enige jaartelling’ |
Gedicht: ‘geen sluipende voeten om de taal te verrassen’ |
|
|
|
BOUWMAN, Martin
[Gedichten], III, 10, pp. 70-71
Gedicht in een brief gevonden: ‘(...) Ik heb nog lakens gevonden’ p. 70 |
(Normandië): ‘Veel pleister-grijs van huisjes’ p. 70 |
Gedicht: ‘Eén en al oog, donker en nat’ p. 71 |
Gedicht: ‘Zoals storm in stilte altijd’ p. 71 |
|
|
|
BREMAN, Pieter
Malcolm Lowry: ‘de afgrond aan de hemel vastgeplakt’ p. 72 |
|
|
DEGENAAR, Job
Negen gedichten, III, 10, pp. 67-69
Blanco: ‘September: de akkers’ p. 67 |
Reductie: ‘Voorbij de vrolijke chaos, de bomen’ p. 67 |
Nulpunt: ‘Volmaakte nacht over het veld’ p. 67 |
|
|
| |
| |
Avond, strand: ‘Wandelaars omgrenzen’ p. 68 |
Rivier, rustend: ‘Zoals ze daar ligt, eenzelvig’ p. 68 |
Hitte, onweersbeestjes: ‘Nergens blijven de bijen lang’ p. 68 |
Als de jager: ‘De middag is een foto, het bos versteend-’ pp. 68-69 |
De bloei van de schilder: ‘De painter paints geen pain meer, hij is bezeten’ p. 69 |
In casu de lente: ‘Ooit zal ik er aan gewend zijn’ p. 69 |
|
|
|
EERLAND, Aad
[Gedichten geïnspireerd door het grafisch werk van Käthe Kollwitz]Ga naar voetnoot1, III, 9, pp. 19-20
1. | De ploegers: ‘Voorovergebogen, gevangen’ p. 19 |
2. | De moeders, p. 19 |
3. | De dood en het meisje: ‘Kijk, de dood’ p. 20 |
4. | Het arbeidersechtpaar: ‘Het gewicht der jaren’ p. 20 |
5. | Verloren opstand: ‘huid aan botten’ p. 20 |
|
|
StormGa naar voetnoot2, III, 10, p. 90
‘Jouw storm is geen bult wind’ |
|
|
|
GEMERT, J.H. van
[Gedichten], III, 10, pp. 88-89
Voorjaar: ‘Hij had buiten de zon gerekend’ p. 88 |
Morgen in de stad: ‘Je bent er niet, ik kom je tegen’ p. 88 |
Klein wonder: ‘Ook in het hoofd is mijn huis’ p. 88 |
Zolang je me droomt: ‘Over dingen ligt een waas’ p. 89 |
Soms, s'avonds: ‘Soms 's avonds (regen valt)’ p. 89 |
|
|
|
JONG, Ans de
Drie gedichten, III, 9, p. 50
‘Afnemend rumoer in stad en haven’ |
‘een kind, het’ |
‘zo te zien een krasse man’ |
|
|
|
JOOSSE, Kees
Johan de Witt-GymnasiumGa naar voetnoot3, III, 10, p. 87
‘Kees, je kijkt me altijd zo minzaam aan’ |
|
|
|
KENNIPHAAS, J.
[Gedichten], III, 9, p. 42
Intonatie: ‘Toen je zo zwevend zei’ |
Verlegen minnaar: ‘Oh- al die wemelende kleurige zeiltjes’ |
Augustus '82: ‘-en in de avond raasden wij terug over’ |
Een keurige heer: ‘Gisteren werd V. ter aarde besteld’ |
Literatuur: ‘Letters op wit papier’ |
|
|
|
KORVUS, J.
De zingende planten van Wenen, III, 9, p. 44
‘Onaangepast of te vroeg bezeten door’ |
|
|
| |
| |
MARKESTEIJN, Casper
Kermis, III, 9, p. 46
1. | Toverscherm: ‘We stonden stevig met z'n drieën’ |
2. | Achtbaan: ‘Ik druk hem vaster’ |
3. | Helikopters: ‘Gelukkig zijn het dikke stalen stangen’ |
|
|
|
NAAIJKENS, Tom
Frank-Wolf Matthies, Die Stadt/De stad. Vert.: T. Naaijkens, III, 10, pp. 91-93/94-96 |
|
|
NAASTEPAD, Tom
Dordrecht, III, 9, p. 44
‘Zolang de bomen groen zijn is er hoop’ |
|
|
|
OKKERSE, Liesbeth
Auwerwets, III, 9, p. 43
1. | ‘ze vertelde het vroegste verlies:’ |
2. | ‘wie dacht aan tijdverdichting’ |
3. | ‘haar stem dreef’ |
4. | ‘zo oud dat ik jong was’ |
|
|
|
SCHULTE NORDHOLT, J.W.
Dordrecht, III, 9, p. 44
‘Dordrecht dat in het goud van Van Goyen’ |
|
|
|
TIMMERMAN, Hillie
‘zoeklichten’, III, 10, p. 90 |
|
|
WOELWATER, Willem
Het paradijs, III, 10, p. 87
‘en romantische fabrieken blazen’ |
|
|
| |
II. Proza
KENNIPHAAS, J.
Uit de volheid, III, 9, pp. 39-41 |
|
|
KLOK, Kees
Bitawiri alesi (fragment), III, 10, pp. 97-100 |
|
|
KUIK, Dirkje
Een tuintje van meneer den Daas [Jeugdherinnering aan Utrecht], III, 10, pp. 73-83 - Met ill. |
|
|
ROMIJN, Jaap
Uit: Vertraagd journaal, III
Na de eerste wereldoorlog, 9, pp. 47-48 |
Een levensloop, 9, pp. 48-50 |
In de oude kamp (Utrecht), 10, pp. 85-86 |
|
|
|
VISSER, Ab
Ik was eens bij Pius XII, III, 10, pp. 61-66 |
|
| |
| |
| |
IV. Kritische bijdragen
BERNLEF, J.
Een aardappel is geen gedicht, III, 10, pp. 58-60
Voor C. Buddingh', n.a.v. zijn gedicht Ars Poetica (uit Gedichten 1938-1970); tekst p. 58 |
|
|
|
DIJL, Frank van
De Buddingh'-encyclopedie, III, 10, pp. 55-57
‘het Verzameld werk van Buddingh' is een naslagwerk, een heel mensenleven in kaart gebracht’ |
|
|
| |
Bijzondere nummers
USA-nummer
(II, 8, pp. 167-221)
Poëzie
EIJKELBOOM, J.
Robert Lowell, Robert Sheridan, Dolfijn. Vert.: J. Eijkelboom, p. 208 |
|
|
HOLM. T.L.
[Gedichten], pp. 206; 207
‘Progeny’, ‘An umbrella’; ‘Spirit’ |
|
|
|
MARIJNISSEN, Peter & SLOOTWEG, Annemarie
Robert Clairmont, Quintillions. Vert.: P. Marijnissen & A. Slootweg, pp. 172-182
Hoge gebouwen in vier uur straten, p. 172 |
Droefheid couplet, Oceaanstromers, p. 173 |
Hij signeerde walvissen, Hoe mooie meisjes zijn, Great king Gus, p. 174 |
Jimmy Brandy, Kwintiljoenen en alles, p. 175 |
Mijnheer Allen: Begraven heer, p. 176; 177 |
The child and the moon, Observations by Thomas Nash and myself, p. 177 |
Nachtzwaluw, De figuur in het lichtbruine pak en gewichtigheid in New York, p. 178 |
Een multi-miljonair met een groot hart redetwist met zijn vriend of gewone mensen al dan niet toegelaten moeten worden op het eigenlijke Palm Beach, p. 179 |
Lichaam valt te pletter op auto, miljonair overlijdt, p. 180 |
De sneltrein van een uur en de aardappelkever, p. 181 |
Legende over wat de slechte man overkwam, My cat sits, p. 182 |
|
|
Richard Kahn, [Gedichten]. Vert.: P. Marijnissen & A. Slootweg, pp. 210-213
Kerstgeschenken; Blue laws; Hoe groeit de stad dicht?, p. 210; 211; 212-213 |
|
|
|
VROMAN, Leo
Bar Harbor, Maine: ‘wild eiland onverwilderd’ p. 200 |
|
| |
Proza
COURY, Norman
Way out west, pp. 215-221 |
|
| |
| |
MARIJNISSEN, Peter & SLOOTWEG, Annemarie
Richard Kahn, We sliepen bij een stroompje. Draaikolk. Vert.: P. Marijnissen & A. Slootweg, p. 209 |
|
| |
Kritische bijdragen
DIJL, Frank van
Shakespeare and Company, pp. 187-196
Verslag van verschillende pogingen George Whitman tot een interview te bewegen |
|
|
|
DULLEMEN, Inez van
Shakespeare in Kansas City, pp. 183-186
In het Missouri Repertory Theatre regisseert Erik Vos ‘Antonius and Cleopatra’ |
|
|
|
MARIJNISSEN, Peter
Robert Clairmont en ‘Quintillions’: op zoek naar een schrijver en zijn boek, pp. 168-172 - Zie ook: Poëzie |
|
|
ROMIJN, Jaap
Uit: Vertraagd journaal [Ontmoetingen in de VS.], pp. 201-205 |
|
|
WETERING, Jan Willem van de
Brief, pp. 197-199
Antwoord op vragen van Jaap Romijn; met antwoord van Jaap Romijn |
|
|
| |
Terug in Dordt
(III, 9, pp. 3-38)
Poëzie
JOOSSE, Kees
Drie Dordtse etsjes, p. 21
Ottersluis: ‘Sluisklok met je draaiing’ |
Sloot beneden Petrus: ‘Blauwgroene vleugelslag’ |
Zuidplaat: ‘Een oude overlaat’ |
|
|
|
SCHRÖDERS, Con
[Gedichten], pp. 34-38
Levend begraven: ‘Nu ik mezelf vergeten ben’ p 34 |
Afscheid: ‘Vaarwel Holland, je ziet me nooit terug’ p. 36 |
Dichterschap: ‘O pijn om nooit begrepen woorden’ p. 36 |
Raad van een dichter zonder inspiratie: ‘Er zijn nog wel wat oude metaforen’ p. 36 |
‘Sla toe, sla met gewette woorden’ p. 36 |
‘Niets is meer verwaarloosd dan mijn hart’ p. 36 |
Vaarwel: ‘Vaarwel, oud vaderland, vaarwel -’ p. 37 |
Tweespalt: ‘Nu ik, na jaren schimmen jagen’ p. 37 |
In memoriam my father: ‘I never knew him as a happy man -’ p. 37 |
Ode aan een herinnering: ‘o ellyvis, o ellyvis’ p. 38 |
|
|
| |
| |
SCHRÖDERS, Con & BUDDINGH', C.
[Gedichten]Ga naar voetnoot1, pp. 34-35
Tandem-sonnet: ‘Het is niet goed met opendeur te vrijen’ p. 34 |
Aftocht met scheepsbeschuit: ‘Een doelloos leven is verloren moeite’ p. 35 |
|
|
|
SCHRÖDERS, Con & BUDDINGH', C. & BOSMAN, Anthony
|
| |
| |
Kritische bijdragen
DIJL, Frank van
Een volhouder [Con Schröders], pp. 21-22 |
|
|
XXX
Dordtse dichters over zichzelf. Uit vier vraaggesprekken door Joyce Ryken. Bewerkt door de redactie, pp. 3-19 - Met prtn.
Kees Buddingh', pp. 3-7 |
Jan Eijkelboom, pp. 9-12 |
Wim Valk, pp. 13-15 |
Wim de Vries, pp. 16-19 |
|
|
|
-
voetnoot1
- Respectievelijk bij Pflugzieher und Weib (litho); Die Mutter (houtsnede); Tod hält Mädchen im Schoss (litho); Arbeiterehepaar (tek.); Der Bauernkrieg
|