| |
| |
| |
Werk
Literair tijdschrift
Opgericht in 1974
Redaktie: Jos Dohmen, Pim Lukkenaer, Jacques Schmitz
Redaktieadres: Paramaribohof 18, Leiden
Jrg. I, |
nr. 1: |
lente 1974, 52 pp. |
|
nr. 2: |
zomer 1974, 52 pp. |
| |
Artikels van de redactie
Redaktioneel, 1, pp. 3-5
‘Dit literaire tijdschrift, want dat beoogt het te zijn, zal meer dan de bestaande Nederlandse literaire tijdschriften bewust bezig zijn met een politieke benadering. We willen bezien, als schrijvers, in hoeverre literaire middelen politiek te gebruiken zijn’ |
|
|
Redaktioneel, 2, pp. 1-5
Verduidelijking van Redaktioneel (nr. 1) n.a.v. een aantal reacties, o.m wat de criteria tgo. literaire producten, o.m. poëzie, betreft |
|
| |
I. Poëzie
LUKKENAER, Pim
Italiaanse reis, 1, pp. 8-10
Aosta 1: ‘Traag trekt gods grote gloeilamp’ p. 8 |
Aosta 2: ‘De boog de brug de dubbele poort’ p. 8 |
Het trasimeense meer: ‘Hannibal kleurt rood het bleekgroen water’ p. 9 |
|
[Gedichten], 1, pp. 10-11
‘lopend tussen dromen’ p. 10 |
‘vannacht volbracht ik’ p. 10 |
‘Warempel niet remmen’ p. 11 |
|
|
[Gedichten], 2, p. 6, pp. 21-23
‘revolutie gedacht’ p. 6 |
‘ik weet hoe het moet’ pp. 21-22 |
‘ik praatte in mezelf’ p. 23 |
|
|
|
SCHMITZ, Jacques
[Gedichten], 1, pp. 6-7
Het eten: ‘Het eten, kameraden’ p. 6 |
Stel u voor: ‘Stel u voor: de brandende heer’ p. 6 |
Eleanor Marx: ‘Ook wij geven haar tedere namen’ p. 7 |
|
Fotofobie, 1, pp. 38-41
‘Om de doka van mijn dromen’ |
|
|
Poeties program, 2, pp. 32-36
‘Ik zou het liefst dichter zijn’ |
|
|
| |
| |
VERTALINGEN door de redactie
Bertolt Brecht, [Gedichten], 1, pp. 25-28
Over het onderwijzen zonder scholieren, p. 25 |
Over een chineze theewortelleeuw, p. 28 |
Waarneming, p. 28 |
|
Hans Magnus Enzensberger, [Gedichten], 1, pp. 12-14
Besluit tegen het avonturisme, p. 12 |
Middle class blues, pp. 12-14 |
|
Erich Fried, Sprakeloos, 1, p. 1 |
|
| |
IV. Kritische bijdragen
DOHMEN, Jos
1917-1932. Literatuur politiek in de S.U.
1. | 1917-1925, 1, pp. 42-52
De futuristen o.l.v. Vl. Majakowski; de Proletkult o.l.v. Bogdanov; de Meelopers o.l.v. Voronski |
|
2. | 1925-1932, 2, pp. 37-45
De periode van geldigheid van de resolutie van 1925 tot de oprichting van het Verbond van Sovjet Schrijvers in 1931 |
|
|
Bijlage bij bovenstaand artikel, 2, pp. 46-51
Eerste Nederlandse vertaling, door Jos Dohmen, van de resolutie van het Centraalkomitee van de Russische Kommunistische Partij op 18 juni 1925: ‘Over de politiek van de Partij op het gebied van de literatuur’ |
|
|
|
LUKKENAER, Pim
Taal en werkelijkheid, 1, pp. 29-37
‘De taal kan de mens tot van alles dienen, is een gevaarlijk neutraal instrument. Alleen de grootst mogelijke zinvolle juistheid kan ons bevrijden van taalvervuiling die niet in het belang van de hele mensheid is’ (pp. 33-34). Over de maatschappelijke functie van de literatuur, die ‘net als haar materiaal de taal een neutraal element is: zij kan net zo goed maatschappijbevestigend als -ondermijnend worden gebruikt’ (p. 37) |
|
Materialistische literatuurtheorie, 2, pp. 24-31
Over dit gelijknamig werk door vier Amsterdamse doktoraalstudenten verschenen bij de SUN te Nijmegen |
|
|
|
SCHMITZ, Jacques
Literatuur of wapen in de strijd, 1, pp. 15-24
Over de Werkgroep voor arbeidersliteratuur te Rotterdam en de aktiviteiten van Martin Mooij, o.a. zijn nawoord bij de reprint van het tijdschrift Links Richten, zijn bijdrage ‘Nederlandse arbeidersliteratuur in de jaren dertig en nu’ aan de Conferentie over arbeidersliteratuur in Nederland en de Bondsrepubliek Duitsland (april 1973). Over Mooijs opvatting: ‘Ik heb er geen enkele behoefte aan het werk van een schrijvende arbeider anders te bekijken dan het werk van welke literator ook’ tgo. die van Helmut Lethens ‘er wordt geen literatuur bedreven, maar politiek met literaire middelen’ |
|
Een ballon op een voetstuk, 2, pp. 7-20
Aantekeningen over konkrete poëzie: de verschillende bepalingen die ervan gegeven worden, n.a.v. de tentoonstelling Woord/Beeld/Werkelijkheid (in april 1974 in het Utrechts 't Hoogt) over: Hans Clavin, G.J. de Rook, Robert Joseph |
|
|
|
|