| |
| |
| |
Raster
Driemaandelijks tijdschrift
Opgericht in 1967
Redacteur: H.C. ten Berge
Redactie- en administratieadres: Atheneum-Polak en Van Gennep, Keizersgracht 608, Amsterdam-C
Jrg. V, |
nr. 4, |
winter, pp. 449-592 |
|
VI, 4 |
nrs., 632 pp. |
|
nr. 1, |
lente |
|
nr. 2, |
zomer |
|
nr. 3, |
herfst |
|
nr. 4, |
winter 1967-1972 = AfscheildsnummerGa naar voetnoot1 |
| |
Artikels van de redactie
Redaktioneel, VI, 2, p. 128
Mededelingen betreffende stopzetting Raster |
|
|
Een opgewekt afscheid, VI, 4, pp. 403-404 |
|
Over de buitenlandse poëzie in dit nummer, VI, 4, pp. 405-406
Over de Engelstalige medewerkers: J. Rothenberg, N. Tarn en K. White |
|
| |
I. Poëzie
ARMANDO
Herinneringen, V, 4, pp. 569-573
‘hij is er’ p. 569 |
‘hij ligt’ p. 570 |
‘hier waren zij’ p. 571 |
‘geteld zijn de leefbare resten’ p. 572 |
‘na eeuwen zal 't verleden gaan tot’ p. 573 |
|
|
|
BERG, Arie van den
Schoppenaas, VI, 1, pp. 65-67
1. | ‘verduistert de kaalkop, dan nog pikt de kraai van’ p. 65 |
2. | ‘zes maal zeven dagen witjes’ p. 66 |
3. | ‘schudt de heer uit het westen zijn duivelse prenten’ p. 67 |
|
|
| |
| |
BERGE, H.C. ten
De witte sjamaan, een initiatie, VI, 1, pp. 18-24
1. | ‘Aanvliegen over de sont’ p. 18 |
2. | ‘Op de tong zeven vlokken’ p. 19 |
3. | ‘De grote moeder vliegt’ p. 20 |
4. | ‘Zich verwonden om helder en heel-’ p. 21 |
5. | Lied van de sjamaan: ‘Slank is ze, klein als een beertje’ p. 22 |
6. | ‘Spiegeling van steden, vluchtig houvast’ p. 24 |
7. | ‘O broeders en zusters, de bloei der verbeelding’ p. 24 |
|
|
Ezra Pound, Canto XVII. Vert. en aantekening van H.C. ten Berge, VI, 1, pp. 39-42 |
|
Twee teksten van het Grasvolk en twee arktiese gezangen, VI, 4, pp. 471-478
Tweede lied van de sjamaan: ‘Weer vroeg de tijd om een beeld’ p. 471 |
Er is veel gesnotter p. 472 |
Bivak: ‘Zilverend ijs in de zon’ pp. 473-474 |
Disko: ‘De baai dichtgevroren’ pp. 476-478 |
|
|
|
BLOEM, Rein
Tussen de wegen (van de twaalfde eeuw), VI, 4, pp. 449-465
‘Ga onder’ p. 449 |
‘onder het stuifzand’ p. 451 |
Willem: ‘Maak een lied van louter niets’ p. 452 |
‘Er was een stad - vergeet de naam -’ p. 455 |
‘de bewuste laag houdt spoedig op’ p. 457 |
‘Lodewijk’ p. 458 |
‘Zou ik een cistercijnser monnik’ p. 461 |
‘standspoor aangesneden’ p. 462 |
‘God Jozef - je bent moe’ p. 463 |
‘Eva ligt -’ p. 465 |
Stem (off screen), p. 454, 459, 464 |
Proza en dialoog, als toelichting en situering |
|
|
|
BREYTENBACH, Breyten
Ses sentimentele gedigte, VI, 2, pp. 150-157
Bcendig: ‘aan die begin was die woord’ pp. 150-151 |
Dis goed so: ‘die wurms sukkel met kieries deur die grafte’ p. 152 |
Areas of intensitydan the skin of empty: ‘om 'n draai die muwwe tuin van hierdie hotel’ pp. 153-154 |
Maan, naam: ‘in die holte onder groei die denne’ p. 155 |
Ek is geen reisagent: ‘God’ p. 156 |
Ook een van laastes: ‘ek gaan gesond word’ p. 157 |
|
|
|
DEELDER, J.A.
Sturm und Drang, VI, 4, pp. 557-563
‘Rook stijgt als lood in’ p. 557 |
‘Van ver komt de geur van’ p. 558 |
‘Het ruischt in de kruinen’ p. 559 |
‘Koeien loeien’ p. 560 |
‘Het vlaggedoek’ p. 561 |
‘Waarvandaan dan kwam’ p. 562 |
‘Het duistert’ p. 563 |
|
|
| |
| |
ELBURG, Jan G.
Waterval van Coo & andere gedichten, VI, pp. 60-64
| Waterval van Coo: ‘En inderdaad, ik reiziger’ pp. 60-61 |
| De bekende drie aapjes |
1. | ‘Zeegezicht van stilzwijgen’ p. 62 |
2. | ‘Een betonnen oog, zon’ p. 63 |
3. | ‘Alsof hij een ander naäapte’ p. 64 |
|
|
|
FAVERY, Hans
Rivierlandschap met bloedingstijd, VI, 4, pp. 429-432
‘Moest het zijn dat deze hier’ p. 429 |
‘Terwijl een van die vleugels’ p. 430 |
‘Hoewel het niet ophoudt’ p. 431 |
‘Hetzelfde oude rivierlandschap’ p. 432 |
|
|
|
FOKKEMA, Redbad
Drie gedichten, VI, 2, pp. 218-220
Een danklied: ‘Vlaggetjes wapperend gaat alles voorbij’ p. 218 |
In die dagen: ‘Neervallend op de hoeken der straten’ p. 219 |
De oude druk: ‘In stukken ligt fries recht geordend’ p. 220 |
|
|
|
HAMELINK, Jacques
Gedichten, VI, 3, pp. 300-305
Of dacht u dat hij mooi was?: ‘Ik zag dat de duitse denkersgeest’ p. 300 |
Ab urbe condita: ‘Zo heet was het’ pp. 301-302 |
Het visioen biedt geen uitkomst meer: ‘Eerst rolden er’ p. 303 |
Een ieder zal gezien worden: ‘Deze middag kan men gerust siësta houden’ p. 304 |
Het uur van het vervagen: ‘Verre vrienden gedenkend’ p. 305 |
|
|
|
HOMAN, Theo
Liederen uit Lapland. Vert. Theo Homan, VI, 2, pp. 168-177 |
Nils Matthias Anderson
‘Anna zit in de tent’ pp. 168-170 |
‘Het rendier behoort aan de wind’ p. 171 |
|
|
Anna Oskarsson (uit Tärneby)
Nu zal ik joiken naja najaa najaa p. 172 |
|
|
Anoniem
Joik over een Samisch meisje, p. 173 |
Vrijersjoik, p. 174 |
Joik over een jongen die politieagent werd, p. 175 |
|
|
Knut Erikson Sjaunja (uit Gällivare)
‘Gebedeld heb ik nooit’ pp. 176-177 |
|
|
|
KOUWENAAR, Gerrit
5 gedichten uit: Landschappen en andere gebeurtenissen, VI, 4, pp. 407-411
‘Plaats: ergens’ p. 407 |
‘Het lekkere eten verzuurt’ p. 408 |
‘Toen dan op de zoveelste dag’ p. 409 |
‘Mijn keel sprak vannacht omdat ik ademde’ p. 410 |
‘Men is vandaag ontzettend onsterfelijk’ p. 411 |
|
|
| |
| |
MEIJER, Pieter de
Edoardo Sanguineti, Gedichten, Vert.: Pieter de Meijer, VI
‘wat kon ik doen of zeggen, Vasko, toen die serieuze Shirley’ 2, p. 140 |
‘'s avonds tijdens een nogal saai gesprek (de details herinner ik me nu’ 2, p. 141 |
L'illustreata portoghese / De portugese ansicht, 4, pp. 480-484 |
|
|
Un braccio di Cambola bianca... / een witte poppearm..., 4, pp. 482-483 |
|
|
REINTS, Martin
Drie kaders, VI, 3, pp. 306-308
1. | ‘Nieuwe hommels op de bloemen in me tuin’ p. 306 |
2. | ‘Sochtends gaan we langs de kromme akkers’ p. 307 |
3. | ‘Najaar tussen de rivieren’ p. 308 |
|
|
Vier modellen, VI, 3, pp. 309-312
het veld, p. 309 |
de landbouw, p. 310 |
de jaargetijden (1), p. 311 |
de jaargetijden (2), p. 312 |
|
|
Drie oefeningen, VI, 4, pp. 537-539
1. | ‘Ik zie de toren van woudrichem’ p. 537 |
2. | ‘Je stond voor je boerderij’ p. 508 |
3. | ‘Ik loop je erf op’ p. 539 |
|
|
Drie zomerzegels, VI, 4, pp. 540-542
1. | ‘In het voorjaar’ p. 540 |
2. | ‘Ik ben de zomer niet vergeten’ p. 541 |
3. | ‘De zon staat swinters laag’ p. 542 |
|
|
|
ROLAND HOLST, A.
Twee gedichten, VI, 4, pp. 535-536
Verlossing: ‘Een sneeuwvlaag van zeemeeuwen vloog doodstil’ p. 535 |
Zegepraal: ‘Toen de verwoeste wereldstad doodstil’ p. 536 |
|
|
|
ROTHENBERG, Jerome
Cokboy (Part two), VI, 4, pp. 495-499
|
|
|
SNYDER, Gary
[Gedichten], VI, pp. 25-28
As for poets p. 25 |
By Frazier Creek Falls: ‘Standing up on lifted, folded rock’ p. 27 |
Source: ‘To be in’ p. 28 |
|
|
|
TARN, Nathaniel
Lyrics for the bride of God. Section: The Artemision, VI, 4, pp. 564-576
1. ‘Forty-four years I dream of front rows’ pp. 564-565 |
3. ‘Because there is a man waiting for you’ pp. 566-567 |
4. ‘We came out of the eity night...’ pp. 568-569 |
8. ‘This morning at full tilt, a thrush slams into my window’ pp. 570-571 |
|
11. ‘Forty four years and it is inconclusive: forty four years and caught’ pp. 572-574 |
|
|
| |
| |
VARGA, Kibédi A.
Moderne poëzie in Hongarije. Keuze en vertaling: A. Kibédi Varga, VI, 3, pp. 382-395; Inleiding, pp. 382-394 |
Gyögy Rába
Helm, p. 385 |
Legende, p. 386 |
|
Sandor Csoóri
De affiches van de lente, p. 387 |
Vlucht uit de eenzaamheid, p. 388 |
|
Dezaö Tandori
Elkaar, p. 390 |
Je blust het uit, p. 391 |
Nu we weten van jou, p. 392 |
|
Imre Oravecz
Morgen, p. 393 |
In het volgepropte medium bij hoge druk, p. 394 |
|
Károly Bari
Verkillend op mijn gezicht, p. 395 |
|
|
|
VROOMEN-KONDO, Noriko de
Shuji Terayama, Een hoofdstuk over de hel. Uit het Japans vertaald en ingeleid door Noriko de Vroomen-Kondo, VI, 1, pp. 68-81; Inleiding, pp. 68-69
Lied vijf (fragment), pp. 70-77 |
Leiding en geduld, pp. 78-79 |
Zwarte zielen en andere opmerkingen, pp. 80-81 |
|
|
|
WHITE, Kenneth
Scotia Deserta. A walk along the shore, VI, 4, pp. 506-518
1. ‘For the question is always’ p. 506 |
7. ‘goddess’ p. 507 |
11. ‘believing’ p. 508 |
12. ‘and’ p. 509 |
20. ‘living in obscurity’ p. 510 |
24. ‘And Munch’ p. 511 |
27. ‘having lived in Glasgow’ p. 512 |
31. ‘for’ p. 513 |
34. ‘even crystals’ p. 514 |
38. ‘now here in the north’ p. 515 |
41. ‘Urquhart’ p. 516 |
46. ‘following the path’ p. 517 |
47. ‘the poem being’ p. 518 |
|
|
|
WILLEMSEN, August
Braziliaanse poëzie na 1920. Vert.: August Willemsen, VI, 3, pp. 357-381; Inleiding, pp. 357-359 |
Manuel Bandeira
Pneumothorax, p. 360 |
Ars poetica, p. 361 |
In diepe slaap, pp. 362-363 |
Avondmaal, p. 375 |
|
Carlos Drummond de Andrade
|
|
| |
| |
Geheim, p. 365 |
Schouders onder de wereld, p. 366 |
Het zoeken naar de poëzie, pp. 367-368 |
Jaarwisseling, pp. 369-370 |
Verkoop van de roos, pp. 371-372 |
Science fiction, p. 380 |
|
Joâo Cabral de Melo Neto
Aan Carlos Drummond de Andrade, p. 373 |
Psychologie van de vormgeving, p. 374 |
Het woord zijde, pp. 376-377 |
Graciliano Ramos, pp. 378-379 |
Opvoeding met de steen, p. 381 |
|
|
|
ZECKOVIC, Lela
Drie Sloveense dichters, V, 4, pp. 517-541; Inleiding, pp. 517-519 |
I.G. Plamen
Pegam en Lambergar: |
‘Lambergar’ p. 520 |
‘Witte zwaan’ p. 521 |
‘Op de wereldtentoonstelling’ p. 522 |
‘Pegam en Lambergar zijn homoseksuelen’ p. 523 |
‘Wolfsklauw’ p. 524 |
‘Walgelijke Lodewijk XV stoel’ p. 525 |
‘De oksel is een weerzinwekkende plaats’ p. 526 |
Germaanse namen: |
‘Krimhilda is een verborgen bloem’ p. 527 |
‘Dagmar zit op een wolk’ p. 528 |
‘Alboin zit op het water’ p. 529 |
‘Humbert woont in een doos’ p. 530 |
‘Sigrid beschermt een paard’ p. 531 |
‘Arnulf vangt vissen’ p. 532 |
‘Walpurgis moest een geelgors voorbij’ p. 533 |
‘Hendrik keert naar huis terug’ p. 534 |
|
Tomaz Salamun
De tuin, p. 535 |
Informatie, p. 536 |
De zware wagen, p. 537 |
Cape, p. 538 |
Vanonder brandt het vuur, p. 539 |
|
Franci Zagoricnik
|
|
|
XXX
Made in Holland (een kollektief gedicht) |
van: Jehuda Amichai, Breyten Breytenbach, Vasko Popa en Edoardo Sanguineti. Met een inleiding van Breyten Breytenbach, V, 4, pp. 563-567
1. | ‘My stad het geen rivier nie. Ek soek 'n see sonder reëls’ p. 565 |
2. | ‘Die engele strompel deur de vrugteboorde, mompelende’ p. 566 |
3. | ‘Ek het my ervaring uitgetrek’ p. 567 |
4. | ‘Daar is bovendien nog die relaas van die ierse lyk’ p. 568 |
|
|
| |
| |
| |
II. Proza
BREYTENBACH, Breyten
Je s'use, VI, 4, pp. 468469 |
Die vlam in die mond, VI, 4, p. 470 |
|
|
BRINK, André P.
Kennis van die aard, VI, 4, pp. 500-505
Fragment van een nieuwe, nog niet gepubliceerde roman |
|
|
|
GARDEN, Erwin
De tijd, de namen en de dingen (I); (II), V, 4, pp. 574-583; VI, 1, pp. 82-100 |
Narratio (fragment uit de roman in wording: Erwin 15 oktober '72), VI, 4, pp. 543-536
Werk van Joyce en Co, schrijvers- en filmerscollectief te Haarlem. |
Getekend: Voor Joyce en Co: Erwin Garden |
|
|
|
HERMANS, Willem Frederik
Het evangelie van O. Dapper Dapper. (Een vervolg op de God Denkbaar Denkbaar de God), VI, 4, pp. 412-428 |
|
|
HOMAN, Theo
Halldór Laxness, De nederlaag van de Italiaanse luchtmacht in Reykjavik 1933. Uit het IJslands vertaald door Theo Homan, VI, 2, pp. 158-165 |
|
Teksten uit Lapland. Vert.: Theo Homan, VI, 2, pp. 178-179
De berenjacht; De wens van de eekhoorn; De vos en de haas; Laurekadsj en de tsjuden; Laurekadsj en de vijanden |
|
|
|
MARISSING, Lidy van
Werk in uitvoering, VI, 1, pp. 43-51 |
Een nulmeting / Een tijdmeting / Een krachtmeting, VI, 4, pp. 484-494 |
|
|
ROBBERECHTS, Daniël
Praag schrijven, 1 en 2, VI, 1, pp. 3-17; 4, pp. 433448 |
|
|
RUTING, Jos
Vriendje voor Chrisbin. (twee fragmenten), VI, 2, pp. 194-217
De aanvang van het verhaal verscheen in: Hollands Maandblad, jrg. IX, 242, pp. 26-28 |
|
|
|
TERBORGH, F.C.
Shambhala, V, 4, pp. 450485 |
|
Guadalupe, VI, 2, pp. 183-185 |
|
Vormend landschap, VI, 2, pp. 185-193 |
|
Le curé de Givry, VI, 4, pp. 519-534 |
|
| |
| |
| |
III. Toneel
POLET, Sybren
Johannes X in bejaardentehuis, (5e scène uit Johannes X, een oratorium, collage uit recitatieven, aria's koren en koralen), VI, 1, pp. 52-59 |
|
| |
IV. Kritische bijdragen
ANBEEK. Ton
Nieuwe ontwikkelingen in de verhaaltheorie, VI, 3, pp. 313-329
Over structurele verhaalanalyse. Over Vladimir Propp, Morphology of the folktale en over de poging van Cl. Bremond, T. Todorov, A. Dundes en W.O. Hendricks om Propps model uit te breiden tot ‘literaire’ teksten |
|
|
|
BERGE, H.C. ten
Levenstekens en doodsignalen. Konstanten in het werk van F.C. Terborgh, V, 4, pp. 486-500 |
|
Inleiding bij Liederen en teksten uit Lapland, VI, 2, pp. 166-167
Zie: poëzie en proza sub: Homan, Theo |
|
|
|
BLOEM, Rein
Jean-Luc Godard II (film), V, 4, pp. 584-588
Over de film One p.m. van Jean-Luc Godard |
|
|
Schuld zonder boete: Claude Chabrol, VI, 2, pp. 251-257
Over de films van Claude Chabrol |
|
|
|
BLOK, Cor
Schrijver over beeldende kunst: taal versus beeld, VI, 3, pp. 276-287
‘De taal is zozeer ons fundamentele medium geworden, dat alles wat er moeilijk of niet te coderen valt de kans loopt, als ongrijpbaar, subjectief, emotioneel - in het algemeen: onhandelbaar of zelfs verdacht - te worden beschouwd’ |
|
|
|
BRINK, André P.
Breyten Breytenbach: sestiger malgré lui, VI, 2, pp. 142-149
Over de literaire situatie in Zuid-Afrika bij Breytenbachs debuut in 1964 en over zijn later werk |
|
|
|
DIJK, Teun van
Een tekst over teksten, V, 4, pp. 542-562
Over tekstheorie. De rol van teksten in verschillende wetenschappen |
|
|
| |
| |
FENS, Kees
Verboden in te halen - wegversmalling. Toekomstperspectieven van de Nederlandse letterkunde, VI, 3, pp. 264-275
Toespraak ter gelegenheid van het 25-jarig bestaan van de Noordelijke afdeling van de Maatschappij der Nederlandse Letterkunde. |
‘er is altijd een wereld en er zal altijd iemand zijn die ontdekt: ik kan taal gebruiken’ |
|
|
|
HOLT, Simeon ten
Onteigening, of een utopiese bespiegeling over kreativiteit, VI, 4, pp. 587-597
‘Hoe meer kreativiteit wordt aanbevolen en aan de man wordt gebracht, hoe minder aan de voorwaarden voor kreativiteit wordt voldaan, hoe meer de mens van zijn kreatieve impulsen vervreemdt’ |
|
|
|
MEIJER, Pieter de
Poetics, VI, 1, pp. 101-105
Over nrs 1 en 2 van dit International review for the theory of literature, onder red. van Teun van Dijk |
|
|
In gesprek met Edoardo Sanguineti, VI, 2, pp. 129-139 |
|
|
MOOR, Wam de
In gesprek met F.C. Terborgh, V, 4, pp. 501-516 |
|
Waarom een schrijver trouwen kan, VI, 3, pp. 288-299
Over de vrouw van Jan Koos Feylbrief en over Feylbrief die J. van Oudshoorn werd |
|
|
|
NOOTER, Gert
Het is rot maar het geeft niet (verhalen van de Inuit), VI, 3, pp. 330-337
Over het gebied Oost-Groenland en de mensen die er wonen |
|
|
|
SNAPPER, Johan P.
G.K. van het Reve en de re(cidi)vistische heterokliet, VI, 2, pp. 221-234
Inaugurele rede (Universiteit te Californië) |
|
|
|
VARGA, Kibédi A.
Inleiding bij Moderne poëzie in Hongarije, VI, 3, pp. 382-384 (zie: Poëzie) |
|
|
VEEN, J. van der
Over materiaal en functie in de muziek, VI, 1, pp. 106-122
Over het structuralisme in de muziek |
‘...twee muziekbegrippen moeten worden onderscheiden: een ontologisch en een functioneet’ |
|
|
|
VOGELAAR, Jaq. Firmin
Pro domo, VI, 4, pp. 577-586
‘Socialistische kunst en burgerlijke kunst kunnen niet vreedzaam naast elkaar bestaan als twee partijen in een parlement’ |
|
|
| |
| |
VROOMEN-KONDO, Noriko de
Inleiding bij Shuji Terayama, Een hoofdstuk over de hel, VI, 1, pp. 68-69 (zie: Poëzie) |
|
|
WHITE, Kenneth
Into the white world, VI, 1, pp. 29-38
Beschouwingen over poëzie |
|
|
|
WILLEMSEN, August
Inleiding bij Braziliaanse poëzie na 1920, VI, 3, pp. 357-359 (zie: Poëzie) |
|
|
WIT, H.C.D.
Frère Jean des Entommeures, Gargantua's vriend, VI, 2, pp. 235-250
Over deze figuur uit het werk van Rabelais |
|
|
|
ZANTWIJK, Rudolf van
Hartbloemen, Azteekse liederen, VI, 3, pp. 338-356
Voor een beter begrip van de vóór-Spaanse, koloniale en hedendaagse Azteekse liederen, een inleiding over het Atzeekse denken over wereld en samenleving en de inrichting van de Azteekse maatschappij in de 15e en 16e eeuw. Met tal van liederen rechtstreeks vertaald uit het Azteeks |
|
|
|
ZECKOVIC, Lela
Inleiding bij Drie Sloveense dichters, V, 4, pp. 517-519 (zie: Poëzie)
Over de ontwikkeling van de Sloveense literatuur in de zestiger jaren en enkele gegevens over de dichters I.G. Plamen, T. Salamun en F. Zagorienik |
|
|
|
XXX
Dokumentatie van literaire, literairwetenschappelijke of verwante publikaties verschenen in Nederland en Vlaanderen
V, 4, pp. 589-592 (aug., sept., okt., 1971) |
VI, 1, pp. 123-126 (nov., dec., 1971) |
2, pp. 259-262 (jan., febr., maart, 1972) |
3, pp. 396-399 (april, mei, juni, juli, 1972) |
4, pp. 598-599 (aug., sept., 1972) |
|
|
| |
V. Illustratie
BREYTENBACH, Breyten
Tekeningen, VI, 4, pp. 466-467 |
|
|
MENSINGA, Jan
Houtsneden bij [H.C. ten Berge,] Disko, VI, 4, p. 475, 479 |
|
|
-
voetnoot1
- Tussen pp. 576-577 bevat het nummer foto's van 17 medewerkers aan
Raster en bibliografische aantekeningen over de medewerkers aan dit nummer met een alfabetisch inhoudsoverzicht 1967 t/m 1972
|