Ritual songs and folksongs of the Hindus of Surinam
(1968)–Usharbudh Arya– Auteursrechtelijk beschermd
[pagina 97]
| |
46 Caubolā [Party from Meerzorg, 1967]A and B are sung as one song bnt the styles of singing of the two sections are different.Ga naar voetnoot1 A
I.[regelnummer]
rovatī tārā dëī rānī sune putra kā khabar
II.[regelnummer]
de de māre sīsa dharani para, more nikase nā prānī
aba sune putra... rovatī tārā...
III.[regelnummer]
nainǫ bahatā nirdayī jal, bāgǫ kī kahānī
sune putra...
rovatī...
IV.[regelnummer]
chātī lihin lagāy rote mę, rovana lāgī rānī
sune putra...
rovatī...
V.[regelnummer]
bidhanā terī kahā bigārī, kahana lagī rānī
sune putra...
rovatī...
B
I.[regelnummer]
sira se cunarī utāri ke(rānī) gaṭharī lihina sąbhār
II.[regelnummer]
sira para rakha ke cal däī maraghaṭa ke mąjhadhār
III.[regelnummer]
gaṭhariyā sira se utārī maraghaṭa ke mąjhadhār.
IV.[regelnummer]
āge lā̈ī lakariyā toṛa karī aba agini kī taiyārī
V.[regelnummer]
ikalī karatī hai kām nahį̄ hai dūjā nara nārī
VI.[regelnummer]
aba āya khaṛe haį bhūta deta rānī ko gārī
A
I.[regelnummer]
The lady, queen Tārā, cries, as she hears the news of the son('s death).
| |
[pagina 98]
| |
II.[regelnummer]
(She) hits her head over and over on the ground; my breath is not passing away.Ga naar voetnoot1
Now, as she hears...
The lady...
III.[regelnummer]
Water flows from the eyes pitiless(ly) (in this) story of theGa naar voetnoot2 gardens.
As she hears...
The lady...
IV.[regelnummer]
In (the course of the) crying (she) embraced (the child) to her bosom; she began to cry (even more?).
As she hears...
The lady...
V.[regelnummer]
Oh Fate,Ga naar voetnoot3 what wrong did (I do) to you? - (so) the queen began to say.
As she hears...
The lady...
B
I.[regelnummer]
The queen removed the headscarf from (her) head and upheld the bundle;Ga naar voetnoot4
II.[regelnummer]
Having placed (it) on her head she started off (towards the) centre of the cremation ground.
III.[regelnummer]
(She) took off the bundle from her head in the centre of the cremation ground.
IV.[regelnummer]
(She) broke the wood and brought (it) forward (and) has (sic) now made preparations to (set) fire.
V.[regelnummer]
She is doing (all) the work alone; (there) is no second man or woman (to help).
VI.[regelnummer]
Now the ghosts have come (round) (and) are standing; they curseGa naar voetnoot5 the queen.
|
|