Ritual songs and folksongs of the Hindus of Surinam
(1968)–Usharbudh Arya– Auteursrechtelijk beschermd7 Sohar Ulārā ii [Paramaribo, 1962]
| |
[pagina 54]
| |
IV.[regelnummer]
mathurā kanhaiyā tore janama bhaye haį
V.[regelnummer]
gokulā bāje badhaiyā lāla hama... ...
VI.[regelnummer]
candā bhi āye surajū bhī āye
VII.[regelnummer]
are āye nau lakha tārā lāla hama... ...
VIII.[regelnummer]
jalase mę nāce sukuvą̄ri maiyā
[jalase mę nāce (sukuvą̄ra daiyā)]
IX.[regelnummer]
gokulā mę nāce kanhaiyā lala hama... ...
I.[regelnummer]
At Nanda's home congratulatory music is being played;Ga naar voetnoot1
I have just heard and come, dear!
At Nanda's home...
II.[regelnummer]
Where has your birth taken place, O Kṛṣṇa?Ga naar voetnoot2
III.[regelnummer]
Where is the congratulatory music being played?
I have heard...
IV.[regelnummer]
In Mathurā has your birth taken place, Oh Kṛṣṇa,Ga naar voetnoot3
V.[regelnummer]
In Gokula the congratulatory music is being played.
I have heard...
VI.[regelnummer]
The moon came and the sun also came;Ga naar voetnoot4
VII.[regelnummer]
O, nine hundred thousand stars came.
I have heard...
VIII.[regelnummer]
In the session the tender-limbed mother is dancing;
IX.[regelnummer]
(And) in Gokula dances Kṛṣṇa.
I have heard...
|
|