| |
| |
| |
Aanhangzel
Letter A. Dictionariolum, of Deensch, Hollandsch en Groenlandsch Woordenboekske.
NB. De Accenten of geluidtekenen, welke boven de Groenlandsche woorden, en inzonderheid boven de mede-klinkers gemeenlyk gestelt worden, heeft men alhier by mangel van zodanig schrift slechts hier en daar aangewezen.
| |
Nomina Substantiva of Zelfstandige Naamwoorden.
I. Hoofdst. van God.
Gud, God, Gud. |
Gud Fader, God de Vader, Gud Augutta. |
Guds Sohn, Gods Zoon, Gudib Nianga. |
− − −, de Verlosser, Sarnicksach. |
Gud den Hellig Aand, God de Heilige Geest, Gudib Anarsáh. dat is Gods Adem, hebbende zy geen ander woord, om 't wezen van een Geest uit te drukken. |
Skaberne, de Schepper, Senarsoe. |
Skabning, de Schepping, Senach. |
Herren, de Heer, Nallegársnach. |
Prästen, een Priester, Pelleste. |
− − − −, een Engel, Engelip. |
Diefvele, de Duivel, Tongarsne. |
| |
II. Hoofdst. van de Waereld.
Himmel, de Hemel, Killach. |
Iorden, de Aarde, Nuna. |
Soelen, de Zon, Sackanach. |
Soelskin, Zonneschyn, Sachanacpoé. |
Soelen gaer nede, de Zon gaat onder, Sackanach terripoch. |
Soelen gaer op, de Zon gaat op, Sackanach nuioch. |
Maane, de Maan, Kaumeh. |
Stierne, het Gesternte, Ulloiach. |
Lusz of Dag, het Licht of de Dag, Kavoch. |
Dag, de Dag, Ullach, ook Ulluit. |
Morckit, Duister, Taack. |
Natt, de Nacht, Unnuach. |
| |
| |
| |
III. Hoofdst. van 't Vuur.
Ild, het Vuur, Ignach. |
Gnist, Vonken, Ignitset. |
Ildstern een Vuursteen, Ignectant. |
Lampe, een Lamp, Kollech. |
Rögen, de Rook, Igga, ook Isseck. |
Utschluchtkull, uitgedoofde Kolen, Auma. |
Aske, Assche, Acksa. |
| |
IV. Hoofdst. van de Lucht.
− − − −, de Lucht, Silla. |
Skyer, Wolken, Nuja. |
− − − − −, een heldere Lucht, Allacknach. |
Damp of Taage, een Nevel, Pyoch. |
Regn, de Regen, Skielluch. |
Det regner, het regent, Skiellupoch. |
− − − −, Hagel, Netakornet. |
Snee, Sneeuw, Aput, ook Kanich. |
Sterck Frost, sterke Vorst, Irse. |
Draabe, Droppelen, Gute. |
− − − −, Droogte, Sarmeck, ook Sicko. |
Torden, Donder, Kallach. |
Vind, de Wind, Annoe. |
| |
V. Hoofdst. van het Water.
Vand, het Water, Imack. |
Bech, een Beek, Koveitsiach. |
Elfv, een Rivier, Kock, |
Hafv, de Zee, Imach tarajoth. |
Ström, de Stroom, Sarbach. |
Bölge, een Baar, Malich, ook Ingulich. |
Floed, de Vloed, Uglipoch. |
Fiere, de Eb, Dinipoch. |
Büg Iawieg, een Zeeboezem, Kangertluck. |
Oe, een Eiland, Kickertach. |
Sund, een Zee-engte, Straat, Tunnua. |
Skyer, Scheren, Jekarloch. |
| |
VI. Hoofdst. van de Aarde.
Iord of Muld, de Aarde, Ipsouch. |
Bierge, het Gebergte, Kackarsnach. |
Höge, een Hoogte of Heuvel, Kackat. |
Siet-Marck, vlak Land, Nachseitsinch. |
Eng of Gresz, een Weide, Iquit. |
Sand, Zand, Sickait. |
Mosse, Mos, Oryt. |
Ertz, Bergstof, Ignach. |
Steene, Stenen, Ujacker. |
Blyer eller Tin, Loot of Tin, Ackerloch. |
Iern, Yser, Sauvich. |
Kaaber of Meszing, Koper of gekalamynt Koper, Kangisach. |
Vettesteen, een Wetsteen, Silich. |
Talgsteen, Talcksteen, Ukasisach. |
Skiell, Muschel, een Schelp, Mossel, Uilloch. |
Kroig Sölfr, − − − −, Kiblekujach. |
| |
VII. Hoofdst. van Bomen en enige Aardvruchten.
Trän of Skofv, Hout of Boschadie, Opich. |
Roed, een Wortel, Socleit. |
Blade of Löfv, Bladen of Loof, Pilloch. |
| |
| |
Afhuygen Träer of Stoch, afgehouwen Hout, Kesuk. |
Herpix, Hars, Kutsoik. |
Enebär träe, Jeneverbeziën, Avallakajarsèt. |
Lyng, − − −, Paunakarsit. |
Blaa Bäre, de Vrucht van de Myrtenboom, Kiutarngèt. |
Kräche Bär, een zoort van zwarte Kruis- of Doornbezien, Pognech. |
Tyllte Bär, een zoort even als Doornbeziën, Kingurnèt. |
Multe Bär, een zoort van Braambeziën, Oksornch. |
Quaun, Angelica-wortel, Quaun. |
| |
VIII. Hoofdst. van Dieren.
Et Diur, een Dier, Nersut. |
Reensdiur, een Rendier, Tucktu. |
Biöre, een Beer, Nennoch. |
Refv, een Vos, Kakaka. |
Haare, een Haas, Ukallich. |
Enhörn, een Eekhoorntje, Tuach. |
En Hund, een Hond, Kimmech. |
| |
IX. Hoofdst. van Vogelen.
Fugell, een Vogel, Tingmiach, ook Piarenejkach. |
Vinger, een Vleugel, Sulluit. |
Eg, een Ey, Ménnich. |
Unge, een Jong, Piarach. |
Ryxe, Sneeuwhoen (Lagopus) een witte Vogel ter grootte van een Duif, Akeirsit. |
Rafvn, een Rave, Tulluach. |
Oern, een Arend, Nechtoarlich. |
Falche, een Valk, Kicksoiarsuach. |
Gaas, een Gans, Nerlech. |
Anden, een Eend, Kachletong. |
Maage, een Meeuw, Naviat. |
Lomme of Lumbe, − − −, Apa. |
Criste, − − −, Sarbach. |
Eeder Fugel, een Eider-End, Mévelech. |
Orm, − − −,Koperloch. |
Loppe, een Vlo, Pillectach. |
Luus, een Luis, Komach. |
Myg, een Mug, Ipperget. |
| |
X. Hoofdst. van Visschen.
Fisck, een Visch, Negpia, ook Aulijauket. |
Valfisck, een Walvisch, Arbach. |
Hualfisck Barber, Walvisch Baarden, Sokach, Cachelotte: Kiotelic. |
Lap, − − − , Ekalac. |
Törst, Dorsch of Kabeljauw, Ovach, ook Saólich. |
Ulcke, een Knorhaan, Kanaisoch. |
Flyndrer, een Schol, Okóetach. |
Quete of Queite, Heilbot, Netaenach. |
Raabe, een Rob, Zeehond, Pusa. |
Rodfisk, een zoort van Zalm, Sullupauket. |
Rogekald, − − −, Nepiset. |
Steenbüd, een Lamprei, Visch die zich by de Klippen en Rotzen onthoud, Kiutilich. |
| |
XI. Hoofdst. van den Mensch.
Et Menske, een Mensch, Innut. |
Et lider Barn, een klein Kind, Mecklitungut, ook Nalluvianguach. |
Ung Person, een jong Persoon, Innursutveisiach. |
Gammel Mand, een oud Man, Utockach. |
Pige Barn, een Meisje, Niviachsach. |
| |
| |
Pige, een Maagd, Niviachseisia. |
Quinde, een Vrouw, Agna, ook Kóna. |
Gammel Quinde, een oude Vrouw, Agna koechseisia. |
| |
XII. Hoofdst. van 's Menschen Lighaam.
Legeme, een Lighaam, Timà. |
Hofvet, het Hoofd, Niackoàc. |
− −, de Hals, Kongesiá. |
Achfell, een Schouder, Tuvich. |
Strube, de Keel, Iggera. |
Nache, de Nek, Tunnusoà. |
Brust, de Borst, Boezem, Ecksarroà. |
Bröst, een Borst, Ivienga. |
Bröst, Vorter, Tepels, Milloae. |
Ryg, de Rug, Kulleg. |
Bug, de Buik, Nais-act. |
Nafvell, de Navel, Kallitzia. |
Bludhell, − − −, Usna. |
Arm, een Arm, Tallich. |
Albue, de Elbogen, Ickusià. |
Süde, de Zyde, Tullimaot. |
Haand, de Hand, Akseit. |
Högre Hand, de rechter hand, Fallicpià. |
Venstre Hand, de linker hand, Saumia. |
Flad Haand, de Palm van de Hand, Itumà. |
Lofve, 't Hol van de Hand, Kapsurî. |
− − −, een Vinger, Tickara, ook Akseit. |
Nägell, een Nagel, Kuckich. |
Leed, een Lid, Naukusikà. |
Hoffte, een Hoofd, Sibbia. |
Hierne, de Harssenen, Karachsà. |
Hofvet Haar, het Hoofd-hair, Nutkietcka. |
Oern, een Oor, Siuta. |
Ansicht, het Aangezicht, Kinag. |
Pande, het Voorhoofd, Kavoae. |
Oege, de Ogen, Irsich. |
Oege Steen, een Oog - appel, Kimmerà. |
Oegen Laage, de Oog - leden, Isanamià. |
Oegen bryne, de Wenkbrauwen, Kubtuae. |
Nässe, de Neus, Kingà, ook Kingera. |
− − −, de Mond, Kanerà. |
Kinder, de Kaken, Ulluae. |
Tand, een Tand, Kiutich. |
Hage, de Kin, Tobluae. |
Läber, de Lippen, Karloch. |
Tunge, de Tong, Ockà. |
Näfve, de Vuist, Erechpeî. |
Rygbeen, de Ruggraat, Kuipickaka. |
Rifvbeen, een Rib, Tullimisika. |
Been, 't Gebeente, Saungà. |
Hud, de Huid, Amiag. |
Kiöd, het Vleesch, Neka. |
Indvolle, het Ingewand, Inneloae. |
Hierte, het Hert, Umattà. |
Mafve, de Maag, Na. |
Läfver, de Lever, Tinnoà. |
Bläre, de Blaas, Avactact. |
Mensk-Skare, de Drek, Annach. |
− − −, de Pis, Koch, ook Koct. |
Rumpe, de Aars, Nulloch. |
Bloed, het Bloed, Auck. |
Been, een Been, Kanah. |
Laar, het dik van 't Been, Oppetich. |
Knäe, de Knie, Saeckoae. |
Auchler, de Enkels, Tinnumusoà. |
Häll, de Hiel, Kimmia. |
Foed, de Voet, Isickaka. |
Foedsoele, de Voetzolen, Attugne. |
| |
| |
Foedblad, − − −, Isagei. |
Täer, de Tenen, Ingoei. |
Stor Täer, de grote Tenen, Puttoà. |
Under Hälen, onder Hakken, Magnei. |
Siälen, de Ziel, Tagneit. |
| |
XIII. Hoofdst. van Huisraad en Klederen.
Fiske Redskab, Vischgereedschap, Aulisaut. |
− − − −, al het Gereedschap tot de Vischvangst en Scheepvaart dienend, word met één woord genaamt, Pusenut. |
Angell, een Angel, Karlusa. |
Garn, een Net, Kachsutich. |
Bue, een Boog, Pesikse. |
Piel, een Pyl, Kachsuth. |
Börse, een Zak, Aulemich. |
Gryde, − − −, Usut. |
Blachkidel, een blikke Ketel, Kiblisoch. |
Oele, Bier, Karjutich. |
Trä Bach, een houte Schotel, Pogetach. |
Skie, − − −, Allaxich. |
Tönde, een Ton, Neppathit. |
Stoel of Bench, een Stoel of Bank, Isiatach. |
Kande, een Kan, Emungesoch. |
− − −, een Glas, Kaumersoit. |
Sax, een Schaar, Keijutich. |
Syn Naadl, een Naalde, Meckul. |
Knappe Naadl, een Spel, Kuckelich. |
Sye Ring, een Vingerhoed, Teckeriack. |
Kiortel, een Rok, Annoach. |
Skind Kiortel, een ledere Rok, Kappiteich. |
Buxer, een Broek, Karlich. |
Knapper, Knopen, Nautich. |
Hoeser, Koussen, Alekenich. |
Handske, Handschoenen, Ackatich. |
Hufve, een Kap, Nessach. |
Traad, een Draad, Acktucnarach. |
Skoe, Schoenen, Isiamach. |
Stöffler, Laarsen, Kamich. |
| |
XIV. Hoofdst. van een Huis en deszelfs Delen.
Boelig Platz, een bebouwbare Plaats, Innà. |
Huus, een Huis, Igloé. |
Telt, een Tent, Tappach. |
Dor, de Deur, Mattua. |
Nögell, een Sleutel, Mattuachsaut. |
Gülff, de Vloer, Nettach. |
Vindue, een Venster, Iggelach. |
Löfft, de Zolder, Kalliah. |
Sper, de Sparren, Pupelich. |
Oexe, een Byl, Aglimaut. |
Nafver, een Boor, Keiblorach, ook Ketula. |
Sag, een Zaag, Plechtut. |
Bord, een Boord, Rand, Seitiliach |
Oefve, een Oven, Kirsarbiach. |
| |
XV. Hoofdst. van Smitsgereedschap.
Smed, een Smit, Sabbipoh. |
Blöse Balg, een Blaasbalk, Sabbichsàh. |
− − −, een Hamer, Kautach. |
Spitzor, een Staaf Yzer, Kikìach. |
Fül, een Vyl, Ajomich. |
Iern, Yzer, Sauvich. |
| |
| |
| |
XVI. Hoofdst. van Reizen en Varen.
Vey, een Weg, Ackusinak. |
− − −, een Reize, Kammooch. |
Staf, een Stok, Ajaupia. |
Baad, een Boot, Sloep, Umiach. |
En liden Baad, een kleine Boot, Kajah. |
− − −, een grote vrouwen Boot, Kunikaijah. |
Skib, een Schip, Ummiachsuach. |
Seigl, een Zeil, Dingerlaut. |
Master, de Masten, Napparaut. |
Karer, Riemen, Pautich, ook Eputà. |
Styrr, het Roer, Stuur, Akkota. |
Tofv, − − −, Aklunach. |
Räe, een Spriet, Senneruta. |
Florg, de Vlag, Arbolisa. |
| |
XVII. Hoofdst. van Schryfgereedschap.
Bog, een Boek, Eructoeroch, ook Machpersech, Aglecket, Schrift. |
Pen, een Pen, Suluch. |
Tungemaal, Taal, Spraak, Okasé. |
| |
XVIII. Hoofdst. van Verwandten.
Slechtskab, Verwandschap, Illoe. |
Fader, een Vader, Attáta, Angutta. |
Moeder, een Moeder, Agnah, ook Okooch. |
Fruchtsommelig Quinde, − − −, Nartusoch. |
Sön, een Zoon, Nianga, ook Ernerk. |
Dotter, een Dochter, Pannia. |
− − −, een Schoon-vader, Seckia. |
Fader Broeder, een Oom van Vaders zyde, Akà. |
Broder, een Broeder, de oudste, Angejuoà. |
Broder, een Broeder, de jongste, Nuka. |
Söster, een Zuster, Noyà. |
Söszkind, een Zusters Kind, Kalangei. |
Born, een Kind, Kittongei. |
Foräldern, Voorouders, Angejokait. |
Lindebarn, Kindskinderen, Nalluvianguach. |
Herre, een Heer, Nallegach. |
Tiener, een Dienaar, Kibgà. |
| |
XIX. Hoofdst. van verscheide Koopwaren.
Kiobmanskab, Koopmanschap, Neokitichsach. |
Speill, een Spiegel, Taractoch. |
Perler, Paarlen, Sappáne. |
Kiste, Kisten, Itlabich. |
Kaardekling, de kling van een Degen, Pennamich. |
Knifv, een Mes, Ingelich, ook Sanich. |
Skaal, een Schaal, Poyetach. |
Etskafviern, − − − −, Uglemich. |
Puppetöge, Poppengoed, Pinsemich. |
Et-Menskebillede, een Menschen Beeld, Innuerach. |
Et Malet Billede, een geschilderd Beeld, Astiliach. |
| |
| |
| |
Nomina Adjectiva of Byvoegelyke Naamwoorden.
En ander, een ander, Aipà. |
Alle og Enghver, alle en een iegelyk, Tomarmic. |
Altformeget, almagtig, Káit. |
Beedskna, beter, Sernekau. |
Blind, blind, Tackpeisoch. |
Bludferdig, bloedgierig, Iktotoch. |
Bedröfvet, bedroeft, Alliusatach. |
Dum, Taus, dom, Okaisoch. |
Döfv, dol, Tussiliiaeactoch. |
Elendig, elendig, Piarà. |
Fiendsk, vyandig, Kigagnakau. |
Fremmet, vroom, Kabluniach. |
Feed, vet, Poellekàu. |
Faae, weinig, Ikkekau. |
Fuld, vol, Ullikartoeh. |
Furchtsamlig, vreesachtig, Nartusoch. |
Ferstandig, verstandig, Sillakaetoch. |
Gammel, oud, Innekoakau. |
Glad, vrolyk, Tappactoch. |
Hvid, wit, Kakoctut. |
Hoye, hoog, Teckekau. |
Halt, lam, Sebbutsach. |
Haard, hart, Magnars. |
Heslig, heslyk, Pinneitsorsuach. |
Hungrig, hongerig, Kalikau. |
Halfvdelen, half, Ilà. |
Hvorstor, hoe groot, Kannoch, ook Angitisoch. |
Hastig, gezwind, haastig, Tueviokau. |
Hvasz, ujefven, oneffen, Maneekau. |
Hvasz, skarp, scharp, Ippicpoch. |
Hvordan, − − −, Kannocktoch. |
Hvormange, hoe veel, Kapsevic. |
Iefva, schlet, eenvoudig, slecht, Mennipàh, ook Mennipoch. |
Idelig, een iegelyk, Ipsalioch. |
Klar, klaar, Kaamersoch. |
Hvorsomhelst, − − −, Samé. |
Krum, boyet, krom, gebogen, Navingarsoch. |
Karrig, gierig, wrekkig, Erligtougoach. |
Kort, kort, Neakau. |
Konstig, konstig, Angekoch. |
Kloeg, schrander, Sillakactoch. |
Lad, luy, Tigach. |
Lanpsom, langzaam, Tuevekau. |
Lang, lang, Teckekau. |
Lang der fra, verre van daar, Ungesekau. |
Liden, klein, Mickersunguach. |
Led, ligt, Okichpoc. |
Loynagtig, leugenachtig, Seiglotorsuach. |
Mager, mager, Sellokau. |
Mett, middelmatig, Kastilekau. |
Mild, mild, Samivoch. |
Nyn, nieuw, Neuteisiach. |
När, ved, naby, Sanniané. |
Nogle, enige, Illei. |
Ofventill, boven op, Povanè. |
Ofverflödig, overvloedig, Amarleken. |
Som er magentil, − − −, Illactut. |
Raadt, − − −, Okangisoch. |
Rund gafve meld, − − −, Erlitougilach. |
Rüg, ryk, Pissaeckichforsuach. |
Rod, rood, Aupallátach. |
Saa mange, menigerley, Imanenich. |
Salt, zout, Tarcoch. |
| |
| |
Snefve, trang, gedrongen, eng, Tettopa. |
Skaldet, . − − , Nya, Kangisoch. |
Sterch, sterk, Nekoakau. |
Slibrig, glibberig, Koassekau. |
Sod, zoet, Tirugasnukakau. |
Uhvasz, stomp, Ipkekan. |
Saa stor, zo groot, Taima angitisoch. |
Skarp, Hvasz, scharp, Ippechkau. |
Skiön, schoon, Pingakau. |
Saadan, zodanig, Emaitoch. |
Skalchegtig, schalkachtig, doorslepen, Akpalingnach, unassuach. |
Tretzankisch, strydig, Kassekau. |
Tör, dor, Pennakau. |
Tung, Svar, zwaar, Okimaakau. |
Tom, lår, ledig, Nungatoch. |
Tynd, smaal, dun, smal, Saakauù. |
Törstig, dorstig, Immerekau. |
Ublue, onbeschaamt, Iktongilach. |
Ung, jong, Innusatoch. |
Vittig, wys, Sillakactoch. |
Uvittig, dwaas, Sillakangíllach. |
Vred, fortornet, boos, toornig, Ningaetoch. |
Vaad, − − −, Kussikau. |
| |
Adverbia of Bywoorden.
Ia, ja, Ap, ook illam. |
Ney, neen, Nagge. |
Ia saa, ja voorwaar, Songong. |
| |
Pronomina of Voornaamwoorden.
Ieg, ik, Uanga. |
Du, gy, Ibbli. |
Hand, hy, Una, Ubba, Tauna. |
Vi, wy, Uagat. |
I, gylieden, Illipse. |
De, zy, Ocko, Tauko. |
Det, het, Macko. |
Noget, iemand, illec. |
| |
Getallen.
1 Attause. |
2 Marluc. |
3 Pingasut. |
4 Sissimat. |
5 Tellimat. |
6 Arbonec. |
7 Arlech, of Arbonec marluc. |
8. Arbonec, pingasut. |
9 Kollinilloet. |
10 Kollit. |
11 Arkanget. |
12 Arkanget marluc. |
13 Arkanget pingasut. |
14 Arkanget sissimat. |
15 Arkanget tellimat. |
16 Arbasanget. |
17. Arb. marluc. |
18 Arb. pingasut. |
19 Arb. sissimat. |
20 Arb. tellimat. |
21 Ugna. |
| |
Verba of Werkwoorden.
A.
Aabner, openen, Matuerpoc, NB. in de derde persoon. |
Aander, gevoelen, Anaksatopoch. |
Achter, achten, menen, Nallecpoch. |
| |
| |
Ablyder (waarschynelyk) gehoorzamen, Inertipoch. |
Aelder, − − −, Nerrioch. |
Aeldis, Innokoellopoch. |
Afbröder, afbranden, Opà. |
Afbryder, afbroeyen, Nappuà. |
Affüler, aftrekken, Piglaytopà. |
Afhugger, afhakken, Kippuà. |
Afkratzer, afkrabben, Killiactopoch. |
Afskiller, afschillen, Auvicapoch. |
Antender, aansteken, Ekickackpà. |
Arbeyder, arbeiden, Senoà. |
Attraaer, begeren, Piomooch. |
| |
B.
Bäfver, beven, Seiucpoc. |
Bärer, dragen, Tynracpoch. |
Bange väre, bevreest worden, Eisikanga. |
Bärud, uitdragen, Annicpà. |
Bancher, aan de deur kloppen, Kaupach. |
Bedecher, bedekken, Mattuàh. |
Beder, befaller, gebieden, bevelen, Inneppà. |
Beder, bidden, Inchsiapoe. |
Bedrofver en, iemand bedroeven, Aliusapà. |
Bekommer, bekomen, Pyà. |
Beleer en, iemand beledigen, Iglugtiga. |
Berömmer, beroemen, Osouropoch. |
Beseer, bezien, Irsigà. |
Beskirrmer, beschermen, Sarnià. |
Beskylder, beschuldigen, Passuà. |
Bejöger, besoeken, Tickerapoch. |
Bespytter, bespuwen, Kissapoch. |
Betaler, betalen, Ackillerpoch. |
Büder, bieden, aanbieden, Kaeckà. |
Bier efter, ergens naar wagten, Utáekya. |
Binder, binden, Killarchsopoch. |
Bläser, blazen, Salluapoch. |
Bläder giör, vervrolyken, Imangecpoch. |
Blifver feed, vet worden, Puellopoch. |
Blifver warm, warm worden, Kissalapoch. |
Blifver kaald, koud worden, Kiaglagpoch, |
Blifver vreed, boos worden, Ningapoch. |
Blöder, bloeden, Meitsapoch. |
Bluis ved, zich schamen, Iktópoch. |
Boyer, buigen, Niuktipoch. |
Bortgaar, voortgaan, Aulapoch. |
Bränder, branden, Opà. |
Bruge, gebruiken, Attopà. |
Bryder af, afbreken, Nappuà. |
Bryder ned, nedervellen, Perpà. |
Bytter, byten, Tausorpà. |
| |
C.
Circkler, met een kring aftekenen, Kapiropà. |
| |
D.
Dagis, het word dag, Kaulapoch. |
Danzer, dansen, Ketichpoch. |
Dier, gedyen, nut zyn, Mellupoch. |
Döer, doden, Tokolechpoch. |
Drager aanden, adem halen, Anasatochkimackpà. |
Drager fra, wegdragen, Aulapoch. |
Drager skoe af, schoenen afdragen, afslyten, Kamillapoch. |
Dräver, treffen, Tockopa. |
| |
| |
Dricker, drukken, Imacpoch. |
Drifver hen, voortdryven, Ajactapoch. |
Drömmer, dromen, Sinitopoch. |
Dryber, droppelen, vloeyen, Gussillapoch. |
| |
E.
Effterfölger, navolgen, Malicpà. |
Eyer, toeëigenen, of eigen toebehoren, Piae. |
Elsker, beminnen, Neglipoch. |
Elsker igen, weder beminnen, Ackingacpà. |
Ender, eindigen, Navopoch. |
Er bange, bevreest zyn, Eisikà. |
Er glad, vrolyk zyn, Tappacpoch. |
Er god for, het is daar toe goed, Aktungila. |
Er heed, het is heet, Onakau. |
Er häüd, het is wit, Kakoepoch. |
Er hofven, − − −, Pallacpoch. |
Er iche til stede, niet op zyn plaats zyn, Maningilà. |
Er kraftslös, krachteloos zyn, Nukakangilach. |
Er karsk, gezond zyn, Tokongilachpoch. |
Er siuch, ziek zyn, Nepachsimaroch. |
Er skiden, vuil zyn, Apperchpoé. |
Er skinnende, doorschynend zyn, Kiblaripoch. |
Er stolt, trotsch zyn, Makitavoch. |
Er tilbage, achter zyn, Unicpoch. |
Er tilstede, op zyn plaats zyn, Manepoch. |
Er tich, dik zyn, Ipsokau. |
Er tom, dom zyn, Nungupoch. |
Er vüs, wys zyn, Sillakapoch. |
Er ude, uit zyn, Sillamepoch. |
Er ung, jong zyn, Innursutoch. |
| |
F.
Faaer, ontfangen, Pyà. |
Faaer mad, spys bekomen, Mamatopoch. |
Faarmed giochmo, − − −, Mittàpoch. |
Farer vild, dwalen, Tamapoch. |
Fäster, bevestigen, Ivertippà. |
Falder, vallen, Orlooch. |
Falder ned, nedervallen, Neckapoch. |
Farfver, verwen, Aglepoch. |
Füler, vylen, Ajupoch. |
Fisker, vissen, Anlisarpoch, Amoupoch. |
Flyder, vloeyen, Puctavoch. |
Flyer, vouwen, Kimacpà. |
Föder til Verden, ter waereld brengen, Ernyoch. |
Fölger med, mede volgen, Aiparà. |
Foler, voelen, Missigà. |
Förderfver, verderven, Asserolecpà. |
Forärer, vereren, schenken, Tynià. |
Fuden betaling, zonder betaling, Ackikangisoch. |
Forkynder, verkondigen, Okariactopoch. |
Forloerer, verliezen, Tamapoch. |
Forlengis efter, naar iets verlangen, Nerriapoch. |
Fornemmer, vernemen, Tauchsachpà. |
Forseer mig, zich voorzien, Tamakaunga. |
Forskrecher, verschrikken, Tapecsarpà. |
| |
| |
Forskrechis, verschrikt worden, Aunilapoch. |
Forsöger, verzoeken, beproeven, Actopoch. |
Forteller, vertellen, Okalupoch. |
Fortörner en, iemand vertoornen, Nugacssapoe. |
Fortörnis paa, op iets vertoornt worden, Kingagnakau. |
Fortryver, verdriet hebben, Pekitsimooch. |
Forvarer, bewaren, Tokoppà. |
Fratager, wegnemen, Appà. |
Fritter, boren, Aperchsopà. |
| |
G.
Gaar, gaan, Pissapoch. |
Gaar bort, weggaan, Aulapoch. |
Gaar forbi, verby gaan, Kangipoch. |
Gaar iskiull, heimelyk gaan, Taripoch. |
Gaar ind, ingaan, Isarpoch. |
Giemmer, behouden, bewaren, Manopà. |
Gientager, wegnemen, Urectipa. |
Gietter, gisschen, vermoeden, Ekopparà. |
Gifver, geven, Tynià. |
Gifver age paa, ergens acht op geven, Nacllacpoch. |
Gifver glanz, glans van zich geven, Kiblaripoch. |
Gifver liud fra sig, geluid van zich geven, Syanapoch. |
Gifver nafvn, een naam geven, Aitsapoch. |
Giör, maken, doen, Senoà. |
Giör skade, schade doen, Petlecà, |
Giör ende paa, een einde maken, Navoch. |
Giör hvasz, scharp maken, Epicksapà. |
Giör sit behofv, zyn gevoeg doen, Annolapoch. |
Giesper, gespen, toegespen, Ekichsapoch. |
Glanzer, glinsteren, Kiblaripoch. |
Glatter, polysten, glat maken, Manicsarpà. |
Glädis, verheugt worden, Sacmapoch. |
Glemmer, vergeten, Puipoch. |
Gnafver, knabbelen, knagen, Mangipoch. |
Gnider, wryven, Aggiapoch. |
Gräder, wenen, Kiavoch. |
Griner, grynzen, lagchen, Sickongapoch. |
| |
H.
Hädrer, kyven, twisten, Nallacpoch. |
Hafver i eye, in eigendom hebben, Pekarpoch. |
Hafver lyst tiil, lust tot iets hebben, Ecklinakaunà. |
Halter, houden, Sibbipoch. |
Hendrifver, heen dryven, Ajactopoch. |
Henger op, ophangen, Innioch. |
Henter till, herhalen, Avià. |
Hielper, helpen, Killoà. |
Holder op, ophouden, Sorapoch. |
Hopper, huppelen, Naingilapoch. |
Hörer, horen, Tussachpà. |
Hoester, hoesten, Kuessopoch. |
Hugger af, afhouwen, Kippuà. |
Hungrer, hongeren, Kalekaupoch. |
Hueszvaler, uitkiezen, Imangechpoch. |
| |
| |
| |
I.
Igientager, terug nemen, Utertipà. |
Ihselslaer, dood slaan, Tockopà. |
Indlucher, insluiten, Issertipà. |
Isvöber, inwikkelen, Imupoch. |
| |
K.
Kiädis ved, − − −, Erkeiasupoch. |
Kalder, roepen, Toeklecpà. |
Kalder ind, binnen roepen, Isserkoà. |
Kand, konnen, Ajungilach. |
Kand iche, niet konnen, Ajapoch. |
Kaster bort, wegwerpen, Egigppà. |
Kiemmer, kammen, Illajupoch. |
Kiender, kennen, Iliserà. |
Kiöber, kopen, Nivernactopoch. |
Klaaer, klagen, Kunichpoch. |
Klöfver, kloven, spouwen, Koppua. |
Klyfver, kleven, Maijuapoch. |
Knytter, strikken, Kellersopà. |
Koger, koken, Kolacpaluichpoch, Igavoch. |
Kommer, komen, Agacpoch. |
Kommer for liuset, voor 't licht komen, Nucoch. |
Kommer igien, wederkomen, Tickipoch. |
Kommer tilbage, terug komen, Utechpoch. |
Kratzer, krabben, Killiactopoch. |
Kysser, kussen, Kunichpoch: dat is, Luchter, rieken. NB. Die by de Groenlanders kussen steken de Neusen byeen. |
| |
L.
Laaner, lenen, Attopà. |
Lader af, aflaten, ophouden, Sorapoch. |
Lad see, laat zien, Attagog. |
Lader som, het schynt, Mittapoch. |
Läger, genezen, helen, Kaitsapoch. |
Leer, lagchen, Iglapoch. |
Lårer, leren, Ajakorsopà. |
Legger her, wegleggen, Elijà. |
Legger ned, nederleggen, Irmachpoch. |
Lengis efter, naar iets verlangen, Neniopoch. |
Licher, − − −, Alluctapoch. |
Ligger, liggen, Innapongà. |
Liufver, liegen, Seilokau. |
Löber, lopen, Akpapoch. |
Löber am kring, rondom lopen, Kavipoch. |
Löber bort, weglopen, Kimavoch. |
Löfter, beloven, toezeggen, Kivickpà. |
Löser op, oplossen, Killerutapà. |
Lucher till, toesluiten, Matua. |
Lucher op, openen, Mattuacpà. |
Lyder till, toehoren, Nallacpoch. |
| |
M.
Mangler, mangelen, ontberen, Pekángila. |
Meener, menen, Isumavoch. |
Mindsker, − − −, Michliopoch. |
Mishager, mishagen, Narroah. |
Mister, missen, Tamapoch. |
Möder möthen, ophouden, Pahlapoch. |
Mörckner, donker maken, Taapoch. |
| |
| |
Mumler, mommelen, Katamaapoch. |
| |
N.
Naaer, naderen, Innungilà. |
Näfvner, noemen, Aitseipoch. |
Nedkaster, nederwerpen, Neckactipà. |
Nyser, niezen, Tarripoch. |
| |
O.
Obner, openen, Mattuerpà. |
Ofverflytter, overtrekken, Usiachpà. |
Ofvervinder en, iemand overwinnen, Actungilà. |
Opfylder, opvullen, Uglikarpoch. |
Opkaster af mafven, stofferen, opsieren, Narriacpoch. |
Oplöffter, opligten, opheffen, Kanactapoch. |
Oplöser, oplossen, Killamksapoch. |
Oplucher, opsluiten, Macuachpà. |
Optender, opsteken, aansteken, Ekichpà. |
Opvogner, openen, Eiterchpoch. |
Opvacher, opwekken, Tupachpa. |
Opvoxer, opwassen, Aglioch. |
| |
P.
Paakalder, toeroepen, Tanchsachpà, Toclecpà. |
Paa öszer, toegieten, Koyà. |
Patter, toegieten, Mellupoch. |
Pieber, op de fluit spelen, Karlupoch. |
Pisser, pissen, Koyoch. |
Pleyer, − − −, Pisserau. |
Prisser, pryzen, loven, Osouga. |
Pryder, optoyen, opsieren, Pinerchsapà. |
| |
Q.
Quäder, − − −, Ingechpoch. |
Quälder, quäler, (mogelyk) kwellen, Unnulecpoch. |
| |
R.
Raaber, roepen, Nibbliasoch. |
Raaber paa en, tegen iemand roepen, Toclecpà. |
Rammer, treffen, Erckapà. |
Reddis, gered worden, Tuppacpoch. |
Reyser op, opryzen, opbeuren, Nekuepoch. |
Rifver ned, nedervallen, Perloà. |
Rifver i stöcher, in stukken scheuren, Asserocpoch. |
Roer paa en Baad, in een boot roeyen, Epupoch. |
| |
S.
Samler, talmen, Ekittapoch. |
Samtycher, gewetens rust ondervinden, Angechpoch. |
Seer, zien, Teckoà. |
Seigler, zeilen, Tichsiapoch. |
Setter ned, nederzetten, Innipoà. |
Siger, zeggen, Okalupoch. |
Siuder, koken, sieden, Kallapoluchpoch. |
Siunger, zingen, Imnachpoch. |
Skader, beschadigen, Petleka. |
Skimer, schynen, Kiblaripoch. |
Skiuder, stoten, Egichpoch, Aulerioch. |
Skiuler, verbergen, Issarctoppà. |
Skraber af, afschaven, Killiactopà. |
Skrechis, verschrikt worden, Tuppakau. |
| |
| |
Skrifver, schryven, Aglechpoch. |
Slaer, slaan, Tiglupà. |
Slaer feill, misslaan, Tamapoch. |
Slaer ichiell, dood slaan, Tokoppà. |
Slais, geslagen worden, Papoch. |
Slucher ud, ontslaan, uitlaten, Kamichpoch. |
Smager, smaken, Oktopoch. |
Smüler, goeden sier maken, smullen, Kungajupoch. |
Snacher, snakken, praten, Okaluppoch. |
Snapper, stieler, stelen, Tiglipoch. |
Sneer, snyen, Kanichpoch. |
Sofver, slapen, Sinipaapoch. |
Soger efter, nazoeken, Ujarcpoch. |
Sörger, zorgen, Alliusapoch. |
Spüser, spyzigen, Manetopoch. |
Sporger, vragen, Aperchsopoch. |
Spytter, spuwen, Kissachpoch. |
Springer op, opspringen, Mesiksà. |
Springer ned, nederspringen, Piglach. |
Springer over, overspringen, Akimochpà. |
Staar, staan, Kikakpoch. |
Staar oben, open staan, Magersimavoch. |
Staar op, opstaan, Nekucpoch. |
Staar stille, stil staan, Unigioch. |
Stammer, stamelen, Iptorecpoch. |
Strecher, zich uitrekken, Teitsecpà. |
Sticher, steken, Kappuà. |
Stieler, stillen, Tiglipoch. |
Stiller til freed, te vrede stellen, Imangechpoch. |
Sturer, storen, ontrusten, Ackopoch. |
Syer, nayen, Mechsopoch. |
Syncher ned, nederzinken, Kivià. |
| |
T
Tencher paa, om iets denken, Ekarsapoch. |
Tager fra en, van elkander nemen, Acksapà. |
Tager ofver haand, de overhand nemen, Angileckà. |
Taler, spreken, Okallopoch. |
Teller, tellen, Kissipoch. |
Tier, zwygen, Nepangipoch. |
Toer, wasschen, Eructopoch. |
Tordner, donderen, Kallecpoch. |
Torrer, drogen, dorren, Pennerksapà. |
Tor drister mich til, durven, Sappinailangà. |
Tor iche, niet durven, Sapperpoch. |
Trettis, getreden worden, Kassikau. |
Troer, geloven, betrouwen, Oppecpoch. |
| |
V.
Vaad väre, nat zyn, Kansecpoch. |
Vaager, waken, Erkommavoch. |
Vogner op, ontwaken, Elechpoch. |
Vächer op, opwekken, Etersapà. |
Vemnis, gewagt worden, Maviapoch. |
Varmer, warmen, Keiersapoch. |
Udfritter, uithollen, Apersopoch. |
Udgaar, uitgaan, Annioch. |
Udlader, uitladen, Annipà. |
Veed ich af, niets 'er van weten, Nellolarreitsioch. |
Vill endelich hafve, eindelyk willen hebben, Piomooch. |
Vill iche, niet willen, Piomangilà. |
Vüser, weizen, leiden, Ajekarsopà. |
| |
| |
Vorder aften, avond worden, Unnulecpoch. |
Vorder gammel, oud worden, Uttokarsuangopoch. |
Vorder större, groot worden, Agilecpoch. |
Vorder lefvendis, levend worden, Umapoch. |
Vorder heed, heet worden, Kirsaleckpoch. |
Vorder döfv, drabbig worden, Tussilectsungopoch. |
Vorder tilpes, bekwaam worden, Kaitsapoch. |
Voxer, wassen, groeyen, Aglakau. |
Vränger efter en, naar iemand vurig verlangen, Irchsupà. |
| |
Y.
Yncher (misschien) jong worden, verjongen, Umasarpoch. |
| |
Appendix Formularum loquendi usitatissimarum of Aanhangzel der gebruikelykste wyzen van spreken.
Bie lidet, wagt een weinig, vótkie. |
Hror er hand? waar is hy? nau? |
Gifv mig det hid, geef my dat hier, kaisut. |
Der har du det, daar hebt gy het, aich. |
Ieg har iche fenet det, ik heb het niet gekregen, pingilanga. |
Er det til ledt maar leg? is dat geoorlooft? mag ik wel? nareit? |
Det er i stocher, dat is in stukken, aliktonich. |
Hvat er det? wat is dat? suna? |
Ieg ved iche hvad det er, ik weet niet, wat het is, sunamit. |
Kom hid, koom hier, kackeit. |
Gaar bort, ga voort, aulareit. |
Set dig net, zet u neder, initit. |
Staar op, sta op, neknetit. |
Vill iche vare med, ik wil niet mede, arparamangilac. |
Hvem hörer det til? wien hoort dit toe? Kiapià? |
Hvad heeder? hoe heet het? Kina ibbli? |
Hvad heeder hand? hoe heet hy? kinà? |
Ieg ved iche hvad hand heeder, ik weet niet hoe hy heet, kiname. |
Hvad vill du hafer der for? wat wilt gy daar voor hebben? sumikkichsa? |
| |
| |
Hvad gaf du der for? wat geeft gy daar voor? siomackia? |
Hvem har giort det? wie heeft dat gedaan? kià senoa? |
Lad mig see det först, laat het my eerst zien, kamelorloa. |
Gifv mig det, geef my dat, tyniect of tynieith. |
Maar ieg hafve det? mag ik het hebben? piglaeit. |
Flöt dig hid, koom herwaards, kaijomit. |
Flöt dig bort, pak u voort, sackiomit. |
Hend det hid, houd hier, aguich. |
Fortell noget, vertel wat, okalactuareit. |
See her, zie hier, areit. |
Lad det väre, laat het zien, tamaile. |
Saaledis bruger vi, of er vor maneer, zulk een gebruik hebben wy, of het is onze manier, taima pisseragut. |
Gaar af liuset, ga uit het licht, tarutareit. |
Er du iche bange for ham? zyt gy niet bang voor hem? eichsirigiliuch? |
Hvad skal det till? waar toe zal dat dienen? suchsach? |
I morgen, dezen morgen, akkago. |
I dag, dezen dag, voitsach. |
En anden dag, een anderen dag, kaupet. |
Ieg gaar, ik ga, epeisach. |
Det hörer mig iche till, dat hoort my niet toe, piingila. |
Er det iche saud? is dat niet waar? illà? |
Spor ham der om, vraag hem 'er om, attiule. |
Lad ham kom hid, laat hem hier komen, okaile. |
Skynder feder, haast u, maak voortgang, assioruse. |
Ieg haar iche seet dich for, ik heb u voor dezen niet gezien, teckongokágil. |
Naar vinden stillis, wanneer de wind gestilt is, annoe niptapet. |
Du sagde det jo, gy zeide het ja, usima. |
Ieg haar iche faart mad, ik heb niet te eten gekregen, mama tungilangá. |
Ieg kiender dig, ik kenne u, iliserait. |
Lad höre det hvorledis var? laat horen, hoe was het? kannoich? |
Hvar wil du gaar hen? waar wilt gy henen gaan? susuith? |
Hwad feiler ham? wat ontbreekt hem? wat scheelt hem? sulleka? |
Hwem hos? by wien? kimit? |
Skynd dig, haast u, wakker aan, ackonit. |
Naar ieg har giort det ferdig, wanneer ik het gereed gemaakt heb, innorócko. |
Haar du faart mad? hebt gy eten gekregen? mama topeit? |
Har du iche seet mig för? had gy my voor dezen niet gezien? teckongiochpiugà? |
| |
| |
Du slog feill, gy sloegt mis, tama kautit. |
Tag det met dig, neem dit met u, nachsaliect. |
Forsog, beproef, attagò. |
Süg det, zeg het, okàreit. |
Beed ham derom, bid hem 'er om, innersuch. |
Naar det blifver god veier, als het goed weer word, kassapèt. |
See hvorleds hand bär sigad, zie hoe hy zich gedraagt, tagisuugae. |
Er det saa? is het zo? acit? |
Nest forleeden, haast verleden, ipsach. |
Det er lenge siden, het is lange geleden, itsàch. |
Der de kare bort farne, daar waren zy heen of weggevaren, aulametà. |
Hör till, hoor toe, ailtà. |
Skal jeg gar ind? zal ik binnen gaan? isarloein? |
I hars rum, in zyne plaats, innà. |
Det er ligesom, dat is enerley, sorlo. |
Naar det vormeeris, als het vermeerdert word, angikanget. |
En part, somme, een deel, illeo. |
Ieg vorfer dig at väre smuch, ik pryze u, dat gy schoon zyt, pingeragit. |
Ieg har giort ende der paa, ik heb een einde 'er van gemaakt, nauackà. |
Har du giort det? hebt gy het gemaakt? sonoiuch? |
Hörer du iche? hoort gy het niet? tus silikeit? |
Gior det, doe het, senau. |
Lad es gaar hiem igien, laat ons weder naar huis gaan, angerlata. |
Hvad sagde hand? wat zeide hy? suaóg? |
Hvor da? waar, aan wat kant? suà? |
Tie stille, zwyg stil, nepaugarit. |
Hvorfra? van waar? kickud? |
Hvorkhen? werwaards? suckud? |
Mens hand sofr, maar hy sliep, sinipárame. |
Der som du äder det, de faar du ont der af, zo gy 'er van eet, zal het u kwalyk bekomen, norriocko igmenio pekennoatit. |
Ieg skal slae dig, ik zal u slaan, tiglissougit. |
Det var paa saadom störrelsse, het was van de groten, taima attichsoch. |
Ieg lyfver for dig, ik ligge u voor, seiglokitpogit. |
Förste gang, de eerste gang, de eerste maal, singurlamic. |
An den gang, de twede maal, kingurlamic. |
Hand bad dig der om, hy bad u 'er om, tuchsiachpatit. |
Maa jeg sidde ned? mag ik nederzitten? ingerlaeit? |
| |
| |
See hvilchen en modvillig Compagnon, zie wat een moedwillige metgezel, inerchtissaunisoch tauto kauma. |
Hand inder dig iche ad, hy vraagt niets na of geeft niets om u, inerctissangnilatit. |
Dat er inge konst at giore, dat is geen konst te doen, ajonnaingiloch. |
Det kommer dig iche veed, bekommer u daar niet over, pinnich kasáppoit. |
Gaar ud, ga uit, anneit. |
Hvorledis bar hand sig ed? hoe staat het 'er al? kannoch illelluo? |
Vill du gaar med mig? wilt gy met my gaan? aiparlingeit? |
Vill du gaar efter det? wilt gy 'er naar toegaan, of het halen? agiuchcit? |
Lad os gaar ud, laten wy uitgaan, sillamul pisà. |
Hand gaar afveyen, of tager ilde iche afsted, hy gaat uit den weg, of hy gaat weg, senminut saiapoch. |
Ieg troer hand maar väre ind, ik geloof dat hy te huis zal zyn, kamenekokan. |
Hand ärer dig, hy eert u, nallacpátit. |
For di de vare trette, want zy zyn moede, kassokangamoc. |
Uforstandig, onverstandig, nellonekau. |
Lad mig giore det forst, laat ik dat eerst doen, senelorlogo. |
Hand er alt kommen hid, hy is reeds hier gekomen, mavè pyock. |
Betalt mig det, betaal het my, ackillikit. |
En tyfv, een dief, tiglikajuctunguach. |
Kand du iche, da tag det hid, kond gy niet, zo neem het weg, ajoroko kakiuch. |
Hand sägr, hy zegt, nangminech. |
Har ingen kläder paa, hy heeft gene kleêren aan, tamma kangilach. |
Ieg meente det var saa, ik dagt dat het zo was, usiubba. |
Og just var dat saa, en het was even zo, suna ubba. |
Vi kom for silde, wy komen te laat, kiugochpogut. |
Hvat har du kiobt? wat hebt gy gekogt? sunicpissivit? |
Hvem er los os? wie is by ons? kikunésra? |
Met dent, daarmede, matumingà. |
Paa dend sted, op de plaats, tarsanè. |
Hand vill du skall wäre der, hy wil, dat gy daar zult zyn, tersankoátit. |
Ieg troer dig, ik gelove u, opperrakágit. |
Ieg villenoch hafer det, ik wil het nog hebben, piomalloappouga. |
Hand er vere end et best, − − − − − − −, nes saconic sorejavòch. |
Ieg satter det vell, ik vat dat wel, nellonginnapécka. |
| |
| |
Lad see, du skynder dig, laat zien, gy overhaast u, attauta tuoviórlotit. |
Du er Herre ofver dem, gy zyt Heer 'er over, ockonut nallegáotit. |
Det er iche at leeachet, daarom is niet te lagchen, tipsineingilact. |
Det er mig iche behageligt, dat behaagt my niet, piomineingilack. |
En sted hvor mange folch bor, een plaats daar vele lieden wonen, innuihochsuit. |
|
|