Naszousche lauren-kranze
(1629)–Samuel Ampzing– AuteursrechtvrijPag. 16. lin. 5. 6. 7. 8.
Ga naar voetnoot+Antwerpen, na ik hoor de luyden hier van spreken,
Begint de beelden vast te stormen, en te breken:
En waerom souse niet? sy sijn maer hout, en steen,
En sijn dit jaer vergeefs van Romen aengebeen.
Verset dese vier versen achter den 32. regel:
Wel geeftze dan een schrap, en laetze t’saemen gaen.
alwaerse zierelijker ende bequaemer voegen: ende doeter dese vier verzen by:
Of dit het voorspel waer, dat God de Heer in korten
Al uwen valschen dienst van Romen denkt te storten!
Het is noch eens geschied ‘tjaer ses en sesmael tien:
Maer watter is gevolgd heeft Romen wel gesien.
Versibus extemporaneis facilè quid tumultuarii obrepit, quod cor- datus ac benevolus lector facilè boni consulet: haec n. propter tem- poris angustiam vix premi volunt.
Ende also ik pag. 15. ende 20. van het afgodisch glas, ende godslasterlijk schrift van den godvergeten Paepschen Bischop Gijsbertus Masius gewag gemaekt hebbe, so en hebbe ik ook niet ondienstig geacht, de gelegenheyd van dat gemelde ergerlijke glas alhier te vertonen, ende de woorden des genaemden rampsaligen Bischops daer by te schrijven, also die beyde in S. Pie- | |
[pagina 51]
| |
ters, ende de Kruyzbroeders Kerke gevonden worden, tot dienst van den Christelijker Leser: om van de Antichristische heylloose religie dies te meer afkeer en grouwel te hebben. Te weten: aen de rechter sijde van het glas hangt een gekruyste-Christus-beeld uyt wiens wonden bloed afvloeijd met dit schrift: Hinc vulnere pascor: Dat is: Van-hier werde ik van de wonde gevoed: aen de slinker sijde een Marien-beeld, die melk uyt haere borsten perst, ende speuyt, met dit schrift: Hinc ab ubere lactor: dat is: Van-hier worde ik van de gevoed: onder, tuschen beyden, ligt de Bischop op sijne beyde knien in sijne Roomsche devotie, met dit schrift: Positus in medio quo me vertam nescio: dat is: In’t midden gesteld en wete niet waer henen ik mij sal keren. Waer op sekeren Hollander in den tijd van de treves of bestand met een houte-kole aen den wand wel andwoorde: O gy arme sot, keert u tot God. Dit groote Roomsche heyligdom en heeft evenwel dese sijne Bischop ende Magister noster uyt sijn gemijterd hoofd niet gesmeed, nochte uyt sijn kloek verstand selfs verdicht: maer sulkx heeft sijne Bischoppelijke eerwaerdigheyd van de Minderbroeders ofte Graeu-Monnicken van Poictiers in Vrankrijk ontleend, alwaer dit moije Glas in hunne Klooster-kerke mede staet en pronkt, alleen met dit onderscheyd, dat aldaer een Baals-graeu-Monnick in plaetze van desen onsen devooten ‘sHertogenboschen-Bischop geschilderd ligt. |
|