Roman van Heinric en Margriete van Limborch
(1951)–Hein van Aken– Auteursrecht onbekend[Boek VIII]
Getrouwe mynne sonder loes,
Die mich helt gevangen altoes
En vaste in hoer gewaut,
Macht mich mijn hertz so stoutz,
5[regelnummer]
Dat ich dese jheste wille volmachen,
Wolt mich [Got] layssen gerachen
En Venus, der ich eygen ben,
Dat mirt kome in mere gewenne
Dan Pyramus ind Tyspe dede,
10[regelnummer]
Die beyde storven zer stede.
Want mijn hertz is vercenst
Ain Eyn jonffrouwe ongevenst,
Der ich diene sonder begeven
Ende dienen wille al mijn leven.
15[regelnummer]
Got unse Here van hemmelrich
Müysse huden al gemeinlich
Die geselschaff, die vert
Blijde tzu Ermenien wert.
Sij reden ylijchen ind sere
20[regelnummer]
Mit Ve. Der heydensche her,Ga naar margenoot+
he was yre geselschaff blyde
Ende sij sijns up die ander sijde.
Sus reden sij so lange ston[t],
Dat sij en die stat van Arupont
25[regelnummer]
Quomen eins morgens gevaren,
Dar sij wale untfoen woren.
Die porteneir däden hon grose ere,
Due sij wijsten dat yre here,
Der coninc, was de dar queme,
30[regelnummer]
Ende ridder ouch was sonder blame.
Sy ontfingenen harde wale
Ende worden sijn man ouch altzü-moel.
Nü laes ich van hoem blyven
Ende sal uch vort beschriven,
35[regelnummer]
Wie der coninc van Mombrant,
Ende van Barbarien der sareant,
Ende van den Hünen mede
Die coninge mit mogentheide
Syn en Ermenien tomen
40[regelnummer]
En havens vele tzü hon genomen.
Sy wonnen war sij ain-quomen.
Sij en vondent nyman, die id hon benomen,
Sij branten cloester ind huys,
Sy en liessen en dat lant kirch noch clüse,
45[regelnummer]
en worpent dar neder all.
Echites behüeft groes gevall,
Sal he is sich irweren konnen,
Want man en was onder der sonnen,
De yet me was untsien
50[regelnummer]
Dan der heiden Barberijn.
Sal ich uch der [der] woirheit lijden,
Noe-dat icht las in/der jeeste,
So was he verre tzü voer der meist,
Den ye man mit ougen sach.
55[regelnummer]
Ende ich weys wael, dat hoem nyet en verweich
Eyn orss tzu dragen en sijne hande
Sonder eynche ander bande
Dat he mit den armen dwanck.
He was xxx vuesse lanck
60[regelnummer]
Ende over die scholderen x breyt.
Syn houft dat was, got-weyt,
Breyder dan eyn groes plattele.
| |
[pagina 100]
| |
Ga naar margenoot+ He had eyn oüege tzü sijnen deil
Ende dat stont hoera voere int hoeft
65[regelnummer]
Gelich eynen schilt groes.
Syne hende woren lanck ind dick,
Wael eynre plancken gemicke.
Syne arme groess ind ungeschaffen,
So hol sijn rugge, dat dar-uss mucht lapen
70[regelnummer]
Wael xl roeden tzü eynen moel.
Syne beyn woren, dat weis ich wale,
Dicke offt molen-steyn weren.
Syne visesse woren tzworen
Breyder vele dan eynich wan.
75[regelnummer]
Nye en sach mensche sulgen man.
Sere was he un-bequame
Ende Polifinus was sijn name.
Der duvel brachten selve dar.
He was den kersten al/tze swaer.
80[regelnummer]
Mamet, sijnen groessen here,
Den he mende harde sere,
Den druych he up sijnen hals.
Got geve hoera vele ungevals!
En ygeliche kyrch dar he yn-quam
85[regelnummer]
Ende Goetz bielde dar-yn vernam,
Dat warp he nydder ind trat untwe.
Ende dar-noe sat he noch me
Sijnen Mamet en eyne stat,
Dar unse Here tzü vuerentz sat.
90[regelnummer]
Sus en ontbleyff hoera des lantz nyet
Tot eynre stat, die Coratinos hiesch
Ende lijt up eynen grosen berth.
Die stat had noch cleyne arch,
Mer sij Banden mit haesten sere
95[regelnummer]
Tzu Grieken umb yren here,
Echites, yren coninc.
De en weste nyet dese dinc,
Dat he bennen lantz were.
Mer der bode wartz geware,
100[regelnummer]
Dat he were komen tzü Arapont,
En vuer dar en korter stont
Mit groser ylen, wat he mochte.
En dat Eyrst dat he den coninc sach,
Grüet he yn harde sere,
105[regelnummer]
Ende sade: ‘By Gode, here,Ga naar margenoot+
Hie liet yr vele tzü lange,
Want xx milen omb-gange
Haint die heiden ure lant gewonnen.
Ich en solt uch irtzellen kennen
110[regelnummer]
Dat groes jomer dat sij doon.
Die gude stat van Urbioen,
Die ha[i]nt sij altzü-moel verbrant,
Ende ouch die stat van Avigant,
Ende vele vromer lude doet.
115[regelnummer]
Nü ligen sij voer die stat groet
Van Cerannes, die mich nü
Haven [gesant], here, tot uch
Umb hulpe ind umb troest.
Sij ligen vast bynnen mürs
120[regelnummer]
Ende en doeren nyet uss-goen.
Mer versechert sijn sij soen
Ene jaer al omb ind ouch me.
Sij en gevens nyet up ere,
Sy en sient uch, mogen sij, dar,
125[regelnummer]
Al weirt tzü doin ij joer.’
Der nüwe coninc hoirde tzü,
Wat der bode sade due.
Nyet wale en wast sijn wille.
Onlange sweich he stille.
130[regelnummer]
He sade: ‘Yr heren ind ir knapen,
Al tze lange hain ich gesloepen
Ende en dese stat gerust.
Al ist dat mich wenich lust
Ure unrast in des lantz schade,
135[regelnummer]
Wir moessen orlogen, al ist spode.
Ir heren, dorch Got, id is tzijt,
Die mit mich he komen sint,
Dat yr keirt tzü unser jonffrouwen,
Die nä uch beyt mit rouwen,
140[regelnummer]
Ende helpt hoer dat sij yre lant verwere.
Al hed ich tzü keren gerre,
Ich en mocht, ich hain anders zu doen.’
Due sade Demophon, der Cone:
‘Wat ylen haint sij darwert?
145[regelnummer]
Dis sijt sicher ind unverveirt,
Dat sij guden vrede haven sal,
Bys dat wir keren all.
Ga naar margenoot+ Den vrede, den ich uch gaff
Des en geyt man uch nyet aff.
150[regelnummer]
Ende wie solde wir uch dan begeven?
Ich sterve mit uch ind leve
Ende alle die sijn mit mich.
Ich en wille nyet, dat er eynich sij,
De uch af gee tzü dieser noet,
155[regelnummer]
Man en dragen van den velde doet.’
Ende her Heinrich, de dar-by
Schoet, lies sagen den coninc vrij
Synen willen al-tzü-moel.
Due sprach [he] mit hoesther tzale:
160[regelnummer]
‘By Gode, her Echites, coninc, vrient,
Mijn here, al haint wers unverdient,
Buet uch sijnen dienste wale.
Ende datz eyn kurte tzale:
Tzer noet mach man den vrunt kynnen.
165[regelnummer]
Untbiet ure vole in allen sennen,
Ende ure her-vart alsus,
Dat sij komen tzu Certannos
Van huden over ij meent.
Itz mennich, de urs komen nyet en weynt
170[regelnummer]
En de id dan wessen sal,
Want dar sullen vergaderen al.
Ende wer sullen voere varen
Ende sullen die stat wael bewaren
Ende degelichs dat her bestriden
175[regelnummer]
Ende büten tzü hon rijden.
Dit rade ich uch en guden roede.’
Der coninc sade, he dede
Gerne, ind dede due gebieden
Her-vart int lant sijnen lüden,
180[regelnummer]
Dat sij tzü Certannos quemen
Bynnen ij moent al tzü samen.
Ende he en sijn geselschap vort
Vueren alle zu Certannos wert,
Wat sij mochten hoestlich.
185[regelnummer]
Eyns morges vroech tzijtlich
Stonden up die heren rijch
Ende bereiden sich sonder sparen,
Ware sij des aventz wolden varen.
Sij hadden dat/wael vernomen,
190[regelnummer]
Dat sij nyet'en mochten komen
Mit dage [tzu] Certannos in die stat.
Due docht hon, dat sij bleven batGa naar margenoot+
Die nacht en iiij milen noe,
En eyn stetgen, dat doer
195[regelnummer]
Stonde ind hiesch Libiet
Ende dar sulden sij sick bat
Beroeden, wat sij solden doen.
Due sanden sij yr wartzman
Ende reden des oventz dar.
200[regelnummer]
Mich were tzü zeilen al/tze swoer,
Wat hon geschiede dar sij leeden.
Doch quomen sij mit der sonnen gereden
Tzu Libiet en die portz.
En sij vernomen dar vort,
205[regelnummer]
Dat die heyden dar weren
Des dags ain-gevaren,
Mer sij keyrden widde[r] tzijtlich
Ungewonnen lesterlich.
Des was hon coninc harde blyde,
210[regelnummer]
Dat he noch komen was tzu tzijde.
Nü sijn tzu Libiet die heren
Comen mit grosen eren.
Ende der coninc rijeff zu räde
Sijne vrunt ende vroegde, wat he dede
215[regelnummer]
Best des anderen daichs vroich,
So-dat he dat groes ungevoech,
Dat hoera die wrede heyden däden,
Besseren mocht ind sich untladen.
‘Nü ben ich hie eyn deil geneket,
220[regelnummer]
Die mich mijn lant sere mismaket
Haven, ind mijn lant/gestoert
Menge stat ind menge port.
Nü roet, dor Got, yr heren tzü,
Wat ich dar beste mede doin.’
225[regelnummer]
Her Heinrich, der Lymborgeir,
De wille had ind gerre
Tzu helpen Echites, den coninc,
[Sade:] ‘Here, versteit diese dinc,
Die ich uch nü sagen sal.
230[regelnummer]
Etz woer, wir sijn hie al
Vergadert, die mit uch quomen,
Ende willich al tzu samen
Tzu leven índ zu sterven nü
Alle-gader hie mit uch.
| |
[pagina 101]
| |
Ende dar-by riede ich, docht uch guet
Ende Demophon, den Coninc vroet,
Dat wir morgen tzijtlich reden
En dat her van ain deser sijden bestreden.
Ende ir dit untboet in die stat,
240[regelnummer]
Off selve vuert, riet yr dat,
Ende leydet sij uss en die ander sijde
Ende bestonden sij ouch mit strijde.
Ende vuert dar-yn heymelich.
Ende vuert dar-yn heymelich.
Ich sain uch dat, here coninc rijch,
245[regelnummer]
Dat man mit behendicheit vorder geyt
Dan mit slegen die man sleyt.
Her Demophon ind ich, wer tzweyn,
Doncket uch guet, nä-dat icht sien,
Sullen van achter hon varen
250[regelnummer]
Ende sullen sloen en hon scharen,
So we hon dat sij er ye quomen,
Riedent die heren ouch zu samen.
Ich [wolde], dat yr sendt int stat
Eynen bode, de hon dat
255[regelnummer]
Sede, dat yr dar komen soüt
Ende yr dat wale wolt,
Dat er eyn deil thegen uch queme
Ende man urs wale ware neme,
Want yr en kendt der sträyssen nyet.
260[regelnummer]
Nü mirckt, her heren, ind besiet,
Off uch alsus doncket guet.’
Demophon, der coninc vreet,
Sade: ‘By Mamet, yr saet waele.
Uns allen bekompt wale dese tale.’
265[regelnummer]
Sus lovedent sij id alle, die dar woren.
Due dede man eynen bode varen
En die stat, die hon seeden.
De due die groes blitheide
Hed gehoirt, die sij dreven,
270[regelnummer]
Hoem sulde lüsten tzü leven,
Umb-dat yre coninc were komen,
Dar sij so vele hadden horen
Doegden ind vromicheiden.
Nü lais ich sij mit blijtheiden
275[regelnummer]
Ende sain uch wat Demophon dede.
He sant eynen [bode] bys vor in die stede
Heymelich, de hoem besege,
Wie dat her gelogiert legeGa naar margenoot+
Ende war he id dat beste mochte bestrijden,
280[regelnummer]
Want he wolde voere strijden
Harde tzijtlich mit den synen.
Mochte he, he solde sijch pynen,
Dat Echites sijn lant gewonne.
Datz groes doegt van Demophon.
285[regelnummer]
Der bode ginc tzen her/wart,
Dat he tzü sien begert
Ende besach mengen man
Ende van Barbarien den tyraen
En dat lygen van den heren.
290[regelnummer]
Due ylde he sich umb dat widder-keren
Ende ertzalt sijnen here zu-hantz,
Wie he id doe geschaffen vant
Ende van den gruwelichen Barbarijn,
De nyet en mocht starcker sijn.
295[regelnummer]
Die nacht woren sij zu gemache,
Die heren, die Echites sache
Alle gerne tzen besten soegen.
Ende Echites ginc hennen jagen
Heymelich tzer stat wart ynne
300[regelnummer]
Sere blyde en sijnen sen,
Dat he hoft zu haven sege.
Die portzeneir, die en den wege
Honnen koninc zu gemode quomen,
Untfingenen al wale tzu samen,
305[regelnummer]
Ende woren usser-mäyssen blyde
Ende leydenen tzu den zijde
En sijn palais ind en sijnen sale,
De getziert was harde wale
En alle van marberen uss-gewort,
310[regelnummer]
Der etzlige van verentz dar was braicht.
Hon coninc behagede hon ouch wel,
Want he en scheyn süer noch fel,
Mer ridder van grosen prijse.
Syn gelais ind sijne wyse
315[regelnummer]
Behagede hon usser-mayssen wale,
Ende saden al mit eynre tzale:
‘Wie mocht ons mere gelüc geschien!
Got hait unss wale versien,
Dat wir haven eynen here,
320[regelnummer]
De volmacht is en alle ere.’
Groese blijtschaff hadden sij
Ende her Echites, der coninc vrij,
Ga naar margenoot+ Rieff die heren al tzü räde.
Ga naar margenoot+ Rieff die heren al tzü räde.
‘Her heren’, sacht he, ‘durch genoede,
325[regelnummer]
Ir west wale, ir siet swoer belegen
Mit mengen Sarasijnschen degen,
Die uch ummer willen wennen.
Ende ich en kan nyet bekennen,
Wat sij mijnen lande wyssen,
330[regelnummer]
Dat sij sus willen verbijssen,
Dat geyns-sens mach geschien.
Nü hoirt, wat wir haven versien
En unsen räde tzü Libiet.
Dar woren vele ridder mit,
335[regelnummer]
Die mit mich her sijn komen.
En unse raet is so genomen,
Dat wir sullen morgen-vroich,
Als balde wir mogen, tzijtlich genüich,
Uns wopenen ende varen uss
340[regelnummer]
Sonder tzü machen groes geluyt
Ende sollen sij van hier bestäin.
Die ander sullen komen soen
Ende slaen van achter tzü.
Wir en sullen sij wessen wie
345[regelnummer]
Striden ind yr volck dar läten.
Eynich-sijns mocht wirs gemoeten.
Hir-tzü bereit uch al-tzü-moel.’
Alle die woren in den sale
Saden, dat sij id gerne däden.
350[regelnummer]
Süss scheden die heren mit genoeden.
Nü lais ich die ridder van bynnen varen
Ende sage uch vort sonder sparen,
Dan en-geyn denck en sij quoder
En [de] dese werelt dan verräden.
355[regelnummer]
Verretnesse is eyn fenijn,
Dat nyet quoder en mochte sijn.
Jhegen den vereder fel
En mach sich nyman huden well.
Dat verreders tonge saet,
360[regelnummer]
Heeft en mengen arbeit
Decke bracht mengen guden man,
Ende her thegen en kan
Des sij harde unschuldich wären.
Verreders tonge is tzworen
365[regelnummer]
Qüoder dan eyn swart fenijn.
Mengen [haet si] tzü der doet gepijntGa naar margenoot+
Ende mengen edelen getrouwen
Mit den schalcken doen verdou[w]en.
Dat selve mochte hye geschien.
370[regelnummer]
Eyn ridder, de had gesien,
Dat Demophon, der coninc,
Had gesien den jongelinc,
Omb-dat he hoem sande zu besien,
Wat dat her dede ind wie id lege.
375[regelnummer]
Due ginck he hoestlich
Tot heren Heinrich,
De by eyn deil ridder stonde.
‘Here’, sade he, ‘Got geve uch guet.
West yr, wat ich doin hie?
380[regelnummer]
Hie is mennich ridder fir
Mit uch hie uss Grieken komen,
Die quolich uss wären genomen,
Ir en geeft uns guden räet.
Nä-deme dat hie geschaffen stoet,
385[regelnummer]
So is unss Demophon aff-gegoen.
Ende wie, sal ich uch doin verstoin.
Ich hoerde ind sack dat, here,
Dat he eynen bode [sande huden] ere,
Düe der coninc Echites en-weich voere,
390[regelnummer]
By Mamette, den he swoer,
Dat he int/her solde varen
Ende solde sagen sonder sparen
Den heiden Coninc, dat he hie were,
Ende sij daden offenboir
395[regelnummer]
Den raet, dat sij uch, here, vinge
Ende solde uch ouch bringen
Ende ure geselschaff sloen tzer doet.
Ich hoerde, dat he hoem untboet,
Dat der soudoen, sijn bruder, lege
400[regelnummer]
Mit manne ind mit mäge
Vor Constantinoble, die gude stat,
Ende he her queme omb-dat,
Dat wir uch wolden uss-voren
En die ander, ure nageburen,
405[regelnummer]
Ende he dan die stat wonne
Ende geve Eusebien Demophon.
Ende dit were, here, eyn swoer spel.
| |
[pagina 102]
| |
Ga naar margenoot+ Nü beraet uch wel.’
Due de g[e]sacht had sijne tzale,
410[regelnummer]
Wart dar mennich bleich ind vale
En saden: ‘Here, ditz ein swor slach,
Want nyman [bas] verraden en mach
Die borch altos [dan die] van bynnen.
He mach unss lichtlichen verwennen,
415[regelnummer]
Wilt he uns sus verräden.’
Her Heinrich antwerde mit staden:
‘By Gode, des en getruwe ich hoera nyet,
Dat boem dit is geschiet,
Gelich yr uns duet verstoin.
420[regelnummer]
Al is sijn broder der soudoen
En he nochtan heiden mit,
Nochtan halde ich en van sijnre wet
Wessich genüich ind getrouwe.’
‘Datz wore, mer onse jonffrouwe
425[regelnummer]
Is schone in dat lant guet’,
Sade eyn ridder de dar stonde,
‘Ende des gelouve ich hoera tzü men.
Mer nü dencke ich en mijnen sen,
Want yr dat houft sijt van ons allen,
430[regelnummer]
Ende ain uch meiste mochte misfallen,
Des wolde ich wale, rijet yr dat,
Dat yr [voert] heymelich int/stat
Ende Echites deyt verstoen,
Wie id mit Demophon were irgoen,
435[regelnummer]
Ende hoirt wat he riede.
Wer sint noch hie eyn deil lude,
Die wirken solden na uren räde,
Al were Demophon noch also quoet,
Up-dat Echites wiste dar bynnen,
440[regelnummer]
He en solde tzü voren al nyet wynnen.
Ende dar-umb, here, vart in die stat,
En guden truwen raede ich dat.
An unss en sal he nyet begennen,
Denck ich wale, der onmennen.’
445[regelnummer]
Her Heinrich, de [dit] wael verstoin
Had den ridder, antwerde soen:
‘By Gode, wat mijns geschiet,
Ich en scheide van uch nyet.
Dat volck, dat mich bevolen sij[n],Ga naar margenoot+
450[regelnummer]
Sal ich berichten, bis dat mich
Der doet van hon scheiden duet.
Demophon is nochtan so guet,
Al is he heiden, en guder-tieren,
Die ich en geynre manieren
455[regelnummer]
Nye en pensde noch en dacht,
Dat man hie over eme brachte.
Mer tzu mensten so raede ich wale,
Dat irs tzu bas altzu-moel
Siet up ure hi de ind ich mede.
460[regelnummer]
Ouch bid ich uch al hie tzer stede,
Datz boem nyman en laisse verstoen.
Laest sien, wat sal he ain-goin
Morgen als he up-stoet,
Ende dar-up sulle wer nemen roet.
465[regelnummer]
Nochtan solde ich eyn ordel doen,
Datz nye en dacht der baroen.’
Hie-en-bennen schieden die heren
Ende gingen zer herbergen keren.
Mer Demophon was sloeffen
470[regelnummer]
Ende beval sijnen knapen,
Dat sij des morgens bereit weren
Tzijtlich sonder sparen,
He wolde dat her tzijtlich bestoen.
He en lied geynen woen,
475[regelnummer]
Dat hoera sijne gesellen mistroüden
[O]ff valscheit ain hoera haven solden,
Des en untsach he sich nyet.
Hed he is gewessen ouch yet,
He hetz gewest zu ungemach.
480[regelnummer]
He hedt gewest, mer dat die sach
Her Heinrich nyet getrouwen en wolde,
Dat he id eynich-sens doin solde,
Want getrouwe hertz en weynt nyet,
Dat man valscheit pliet.
485[regelnummer]
Her-by en wistes Demophon twent.
Mer des morgens, alst zu dagen begent,
Stont up Demophon ind die sijne,
Ende voeren uss stillichen
Ende reden tzen her wart.
Ga naar margenoot+ Stoutzlich ind unverveirt
Maende Demophon sijne frunde
Ende alle die-gene die boem dienden,
Dat sij vromelich streden.
‘Laet ons noch tot her hoüden,
495[regelnummer]
Dat wir Echites, den coninc,
Gerne helpen punten sijn dinck.
Mochte wir den Barbarijn gevaen,
So were dat orloch sere gedäin.’
Mit-desen quomen sij so noe
500[regelnummer]
Den her, dat sij id lijgen doe
Sagen vor hon harde by.
Due gaff Demophon eyn gekrij
Ende rijeff: ‘Artüse’, sijn conincrijch.
So däden die ander gemeynlich.
505[regelnummer]
Sy slugen van achten in dat her,
Dat sij vonden sonder wer.
So vele slogen sij er doet,
Ee sich gewopende dat her groet,
Dat ungelouflich zu sagen were.
510[regelnummer]
Ende dese swoer nüwe-mere
Quam den coninc van Barbarijen,
Dat der coninc van Artüsien
Van achter sijn her bestonde.
Due wart hoem quolich tzü mude.
515[regelnummer]
‘En dat, en mach nyet sijn.
Jäe, en is he ouch Sarasijn
Ende broder des soudoen,
Id is lägen, dat irs weynt.’
Der gen sade: ‘Ich en weys, we id sij,
520[regelnummer]
Artusien rüeft man dar-by,
Ende ure volck is sere[r] irslagen.’
Due vingen tzu wopen die degen
Ende sijn volt altzü-moele.
Sals sich Demophon irwerren wale,
525[regelnummer]
So behüeft he gelucke.
Des hers had he eyn groes stucke
Erslagen, e die ander quomen
Usser der stat, die id vernomen,
Echites ind die portzer met.
530[regelnummer]
Ouch quam eyn bode tzu Libiet,
De den heren sade dat,
Dat Demophon vor die stat
Hed up die heiden strijtz begonnenGa naar margenoot+
lange van vor der sonnen,
535[regelnummer]
Ende hed ir vele geslagen doet,
Inde were in groeser noet,
Want alle dat her vergadert sij.
Nochtan strijt der degen vrij
Up boem harde vromelich.
540[regelnummer]
Nü hoirt van her Heinrich.
He dede wäpenen al sijn her
Ende vüer mit groesen gerre
Tzü den her wart [mit] hoestelicheiden
Ende he en prijst nyet dat lange beiden.
545[regelnummer]
Inde Demophon, der coninc,
De vromelich handelde sijn denck,
S[t]reit vreyschlichen mit sijnen luden.
Nyman en mocht uch bedüden,
Wat he al Barbarien ersluich,
550[regelnummer]
Dat quolich was yrs conincs gevoech,
Ende strijden quam tzü Demophon wert
Ende rijeff: ‘Ridder, van wat konde
Siet yr? Dat saet mir.
Ende war-umb so rüeft yr
555[regelnummer]
Artüsie, ind duet wone,
Dat sij ure bruder der soudoen?
Dat müyst yr gelden mit/den Cop.
Mijn swert muys machen eynen soppe
Mit [ure] bluyt harde dieff.’
560[regelnummer]
‘Nü besiet, wilt vr yet
Van mich, so tast her ain.’
Due begonsten sij sich zu undersloen
Vreyschlich mit yren swerden.
Itz wonder dat sij tzü der erden
565[regelnummer]
Tzu ygelichen slegen [nyet] en vallen.
Decke deden sij die ors knyden,
Want yre siege woren swoer.
Polofemus sprach doe
Demophon, den coninc, ain
570[regelnummer]
Ende sade: ‘Du bist eyn vrome man.
Dat mirke ich by ure stege wale.
Nochtan [sal] ich uch altzü-moel
| |
[pagina 103]
| |
Ga naar margenoot+ Mit mijnen swerde zu stucken cappe,
Dat nummerme ertseter in lap[pen]
575[regelnummer]
An uch en darff umb genesen.’
‘Nü weynt yr wale meister wesen’,
Sprach Demophon, ‘over mich,
Bey Mamette, des ich ben eygen vrij,
Den ich menne vür alle goede,
580[regelnummer]
Ich solde uch laissen also node
Untgoen, mücht ich ure meister wesen,
Als yr mich solt.’ Bennen-desen
Quam her Heinrich ind die sijne
Slaende en die Sarasijne,
585[regelnummer]
Ende rijeff: ‘Grieken! Grieken!’ sere.
Ende wat dat gerachde der here,
Sluych he doet sonder genoede.
Sus reyt der ridde[r], de vrome däde
Dede, so verre in desen strijt,
590[regelnummer]
Dat he quam en korter zijt
Dar Demophon ind Polefemus
Sunderlinge strijden sus.
Doch slüich he darwart hoestlich.
Mit-deme quomen gemeinlich
595[regelnummer]
Die Barberien al tzü,
Ende die Grieken. Die due
Had gesien den strijt
Ende dat gejach tzu derre tzijt,
He solde haven gesaet wel,
600[regelnummer]
Dat dar was der strijt fel.
Des moesten die heren begeven.
Ende her Heinrich quam beneven
Demophon, du he was gescheiden,
Ende sade: ‘Here, by woirheiden,
605[regelnummer]
Mich was leyt, dat yr uns untfüert.
Ir haet ure lude sere gerürt
Thegen sus menchen vyant.
Wat ist, wie geit id uch en hant,
Siet yr bleven al gesont?’
640[regelnummer]
Demophon antwerde in corter stont
Ende sade: ‘Here, by woerheiden,
Jae ich. Mametz haefs loff.Ga naar margenoot+
Ich en dage nyrgentz aff,
Dan strijde wir sere, datz mijn roet.’
615[regelnummer]
Die heren woren sonder beräit
En gengen strijden krechtlich.
Dit gestrijt duerde geweltlich
Bys over none, e Echites
Vergaderde dar her Heinrich is.
620[regelnummer]
So sere was he vor die stat
Verladen, ich sain uch dat,
Dat dar bleyff volcks harde vele.
Die Barbarien [die] tzü den spele
Mengen mensche slugen tzer doet
625[regelnummer]
En dede den kersten groes noet,
En[de] were her Heinrich quam ain hon,
Noe-dat icht in die jeeste verneme,
Ende sade: ‘Her coninc, by onsen Here,
Mich dunckt, yr hast die unse sere.
630[regelnummer]
Ir gruyst sij so sweirlich.
Mengen brengt yr zu lieke
Ende mach ich, dat sal uch berouwen.’
Due ginc her Heinrich up hon houwen
Mit sijnen swerde willentlich.
635[regelnummer]
Mit-deme sprach der coninc rijch:
‘By Mamette, her ridder, ich en weys
Nyet die woirheit wael gereit,
We dat ure Got ind ure Here sij,
Mer ommers tount it wale ain my,
640[regelnummer]
Dat yr [hoem] node soldt versweren.
Mich dunckt, in wolde ich mich nyet werren,
Ir soldt alle ure kersten wrechen,
Die ich hie ham doet gestechen,
Mer dat bait nü al/gedoen.
645[regelnummer]
Ich sal uch tzü eynen slage so sloen,
Uch en sal strijden vort nyet lusten,
Want yr sult me begeren dat rusten.’
Due hueff he dat swert willentlich
Ende woende her Heinrich
650[regelnummer]
Den helm Cloven mit den houft.
Mer der ridder, de nyet en doüfde,
Ga naar margenoot+ Warp gerade den schilt dar jhegen,
En were dat, he were irslagen,
Ende untfinc den sworen slach
655[regelnummer]
Up den schilt. Due dat sach
Polifemus, sade he due:
‘Her ridder, ich müis uch widder tzü
Ende anders sloen, sal ich uch doden.’
‘Wat, here, weynt yr mich verbloeden
660[regelnummer]
Mit ure tzalen? Neynt ir nyet.
Wilt Got, dar sonder en geschiet nyet,
Ir sult den coninc sijn lant [lant] layssen
Ende ure groser worde layssen,
Wilt mich Got behalden dat leven.’
665[regelnummer]
Due gingen sij sich onder-geven,
Mit sworen slegen onder-hoüwen
Ich hain sorge, honre eyn sals sich berouwen
Her Heinrich, de sere streyt
Hoem was usser-mäissen leit,
670[regelnummer]
Dat Echites solde verliesen
Syn lant van ungeloven rijesen
Ende sprach Polifemus ain:
‘Tzworen, her coninc, en uren sloen,
Dunckt mich, so en mogt yr twijnt.
675[regelnummer]
Ich hain mich tzü lange als eyn kijnt
Gewert, ich müys mich anders pijnen,
Of icht kan gerinen.’
Due hueff he dat swert ind sloech boven
Up den helm. Hoem were gecloven
680[regelnummer]
Helm ind houft al-tzü-moel,
En were dat schampde ave
Ende machde hoem en dat beyn eyne wonde.
Polifemus he en Conde
Van tzorn küme gesprechen,
685[regelnummer]
Mer hüeff dat swert ind woende [sich] wrechen
Over den stoltzen Lymborgere
De sich werde mit grosen gerre.
Der eyn van den ij were bleven,
En were dar quam tzü-gereden
690[regelnummer]
Die Barbarine ind die Hünen
Die alle up her Heinrich stünen
Mit eynen conroet sweirlichGa naar margenoot+
Brachten mengen tzer lijch
Ende haint den ridder sere verladen.
695[regelnummer]
Tzworen, man en ste hoem en staden,
He sal dar müyssen lässen dat leven,
Want sij gingen hoem al geven
Swore siege inde süre.
Doch werde he sich eyn lange ure
700[regelnummer]
Alleyn, e dar yman tzü-quam.
Mengen he dat leven nam,
E[e]ir dar tzu quam gejaget
Echites, deme id quolich behagt,
Dat der ridder so was onder,
705[regelnummer]
Nochtan wort he wonder
‘Got Here’, dacht Echites,
‘Nü schijnt wale, dat der ridder is
Blome van ridderschaff all.
Mer wie mach he dat getal
710[regelnummer]
Van den luden so lange widderstoin?
Dat he mich mendt, dat tzount he soen,
Ich müys hoem varen stoen by.’
Tzü den sijnen sade he: ‘Volgt my.
Hie müys wir strijden sere.’
715[regelnummer]
Mit-deme vüere he int her
Ende rij eff lude: ‘Ermenie
He ende sijne partije
Machden wonde in die Sarasijne
Die Hünen ind die Barberien
720[regelnummer]
Werden sich usser-mäissen sere,
Ende Demophon, der here
Streyt up die ander sijde harde well.
Suss gedürde dar dat spel
Bijs ovent. Id were al volgoen,
725[regelnummer]
En hed der ovent gedoen
Dar sij omb müysten scheiden due
Die kersten voeren tzer stat tzü
Ende die heiden tzen tenten wart
Die verloren hadden ain die vart
730[regelnummer]
Mengen man stoutz van prijse,
Des sij droefden en alre wijse.
| |
[pagina 104]
| |
Ga naar margenoot+ Des oventz was wale ontfoen
Demophon ind grose ere gedoen
Ende hon allen, die mit hon quomen,
735[regelnummer]
Ende her Heinrich mit namen,
Den Lemborger, ind den sijnen.
Id solde mich komen zu pijnen,
Sult ich uch al vertzellen
Die blijtschaff van den gesellen,
740[regelnummer]
Ende die van der stat up die ander sijde
Woeren hons harde blyde.
Des äventz quomen, alst was späde,
Die grose heren al zü räde,
Ende Echites bat hon umb roet,
745[regelnummer]
Nä-deme dat hoem stoet.
Dat sij rieden gemeinlich,
Dat man des anderen dachs tzijtlich
Up-stonde ind uss-rede
Ende sere up die heyden strede,
750[regelnummer]
Ende sij is sich nyet en liessen verdriessen,
Sy müyssen unss, of wir hon, vermoeden,
Hie en is geyn ander keren.
Hie-mit so schieden die heren.
En die ander sijde hadden sij ouch räet,
755[regelnummer]
Dat sij, nä-deme dat stoet,
Die stat vromelich stormen sulden
Ende sulden hon tzoi nen, wie sij spelen,
Up-dat sij nyet uss en komen,
Geyt tzu schaden off tzü vromen.
760[regelnummer]
Suss so gingen dar sloeffen
Beyde ridder ind knapen,
Alsus al-gader beräden,
Sonder die die schilt-wach däden.
Suss reden sij des anderen dachs uyt
765[regelnummer]
Die kersten. Groes geluyt
So was dar en beyden sijde.
Men ginck dar vechten ind strijden
Bijs in/den ovent lanck.
Dit dürde eynen maent umb-ganck,
770[regelnummer]
Dat sij alle dage uss-reden
Ende vochten ind streden,
Dat mengen man kostde dat leven.
Doch wart en beyden sijden gegeven
Eynen moent sicher vredeGa naar margenoot+
775[regelnummer]
Ende hie-en-bennen so dede
Ygelich sijne doden begraven
Mit eren, nä-dat sij van haven
Ende van rijcheide woren.
Ende dit herden sij tzworen
780[regelnummer]
ij jaer al umb-trent.
Also wasser parlament,
Als nü paysch, als nü vrede,
Als nü gestreden zu menger stede.
Wanne id buyssen vrede stonde,
785[regelnummer]
So reden uss die heren guet
Ende streden vromelich sere.
Mer der Sarasijne was mere
Dan der onser in allen tzijde,
Dar-umb bleyffer me en den strijde.
790[regelnummer]
Nu layss ich van desen orloch stoen
Ende sain uch vort van/den soudoen,
Der vür Constantinoble is bleven.
Den vrede, den he hait gegeven,
Hielt he sicher, geloüvetz my,
795[regelnummer]
Mer hie-en-bennen entboet hie
Alle die van sijnen rijch.
Ende geboet hon sicherlich,
Dat sij brechten mit/hon mede,
Des hon behoeffde vür die stede,
800[regelnummer]
Ende spise der sij meiste plogen,
Dat man sij nyet en mochte verjagen
Noch dorch honger, noch dorch pijne.
He hed mit hoem Appoline
Ende Mamette zu sijnen geboede.
805[regelnummer]
Hed yman ander, goede
He wolde, dat man sij brechte mede.
Want ich sal ligen vur die stede
Mit her al mijn leven lanc,
Off ich wenne sij oen hoeren danc.’
810[regelnummer]
Suss hait he uss-gesant boeden
Ende alle sijn her untboeden
Dar quam mennich Sarasijn,
Dar ich uch, nä die macht mijn,
Die coninge ain nomen sal,
815[regelnummer]
Ende van honnen vole dat getzall.
Ga naar margenoot+ Indius, der coninc van India,
Sande zu sijnen lande nä
Umb den coninc van sijnen lande,
Dat sij quemen al-tzü-hantz,
820[regelnummer]
Ende umb sijns volcks mede.
He hait alleyn .v. dusent stede
Ende ygelich bracht viiij dusent man,
Hon vrouwen quomen mede nochtan.
Want als sij sterven, muysten sij sij verbernen.
825[regelnummer]
Dan en mogen hon liefste frunt nyet merren
Sij en parieren sich stoutzlich
Ende läissen sich bernen mit der liche.
Des brachten sij mit sich, umb dat gebot,
Liber Bachus, horen got.
830[regelnummer]
Van Ganges coninc eylande Colosus
Der coninc bracht mit boem alsus
tzü ors liiijm mans,
Elephanten vierwerff hondert,
Up ygelich eynen casteil besondert,
835[regelnummer]
Dar .l. mans lägen bennen.
Dar quam ouch mit unmennen
Prasius, der coninc van Prasia,
Die mit hon brachten wael-noe
xxxm sareante,
840[regelnummer]
Ende viijm elyphanten
Wael bereit zu allen strijde.
Pasca, die coningenne, die wide
Die vrouwe is van Paura,
brachte viijm vrouwen wael-noe,
845[regelnummer]
Die alle irs mans meister sijn.
Hon man en mogen en-geyn gepijn,
Want dat gemach müis hon wesen.
Want als yre vrouwen genesen
Van kinde, geynt die man ligen
850[regelnummer]
En die vrouwen, hoer ich sagen,
Müyssen hon dienen den tzijt al uss.
Ende die vrouwen müissen orlogen,
Want die man der pijnen nyet en vermogen.
Dar quam der coninc van Arabie
855[regelnummer]
[Mit] dusent lxc ridder ind drij.
Dese brachten mit hon kemmolynen,
Want sij sere yre milck mennen
Ende yr/vleisch begerren,Ga naar margenoot+
Dat uns sere solde derren.
860[regelnummer]
Van Calde coninc Crissus
Bracht vm alsus.
Van Assiria coninc Riael
Brachter xviijm wel.
Minus, der coninc van Nabache,
865[regelnummer]
Brachter xm off me.
Medius, der coninc van Cires,
Brachter xm, gelouft mich des.
Cydrus, der coninc van Batrie,
Bracht vm kemel ind drij,
870[regelnummer]
Mit ridderen herde wale besetten
Ende mit spisen die sij solden etten.
Van Goten der coninc Corijnt
Brachte mengen jongelinc
Mit hoera tzu orlogen dar,
875[regelnummer]
viiijm. wasser, west vür-woir.
Primidus, der coninc van Siten,
Die menschen essen ind bitten
Ende yre bloet drincken gerne,
.Vm., nyet zu schertze,
808[regelnummer]
Brachten sij ridder onder hon.
Dese haven sulgen sen,
Dat sij yr liefste vrunt graven
Mit horen werde mit vele haven.
Van Yrcanien coninc Ascap
885[regelnummer]
Brachte en sijne geselschap
.xvc. ridder wale.
Dese plogen al-tzü-moel,
Dat sij vader ind muder layssen etten,
Als sij van alder sijn versletten.
890[regelnummer]
Van Albanien coninc Albat
Brachte mit hoem vor die stat
Vjm. ridder usser-koren.
Dese werden mit wyssen hoere geboren.
Van Yberia coninc Ybodall
895[regelnummer]
Brachte mit hoem eyn getall
Van .lxm. ridder wale,
Stolt ind vrome altzü-moel.
Dese coninge [tzu] hoem quomen
Uss Groes-Assia al zu samen.
900[regelnummer]
Uss Cleyne-Asia quomen dese,
| |
[pagina 105]
| |
Ga naar margenoot+ Die ich hie en/desen rijme lese.
Van Bytünia coninc Bitijn
Bracht vm ridder fijn.
Van Glacia coninc Wlprant
905[regelnummer]
Bracht tzü Grieken int/lant
.xlm. ridder vermert,
Die stoutz woren ind unverveirt.
Van Frigie, dar Troyen en stoet,
Bracht Etus, der coninc vroet,
910[regelnummer]
.xm. ridder usz-erkoren,
Die sich sere däden zu voeren.
Van Sidra der coninc Lijt
Brachter xm en den strijt.
Van Cilicia coninc Cilus
915[regelnummer]
B[r]achter vjm alsus.
Van Trasen coninc Alloren,
Dan Sint Pauwels was geboren,
Quomen xm ind ouch zweyn.
Ende ouch quomar van Cassalie
920[regelnummer]
Mit coninc [Coninc] Assalus ain die vart
Hondert dusent ridder wert.
Dese brachten mit hon, om dat gebot,
Apolinen yren got,
Den sij däden grose ere.
925[regelnummer]
Ouch so quam[er] dar mere Coninge van Affrica,
Die ich uch zeilen sal her-noe.
Van Cyrensis Libie
Quamer xm werff drij.
930[regelnummer]
Marttam coninc Altasem.
.xxm. bracht he ir mit hoem
Van Carthagen coninc Alphat.
Van Münidia coninc Nabot
brachter iijm ane.
935[regelnummer]
Maurus der coninc Moriane
brachter lm Manore,
Die swartz woren gelich den gore.
Id bracht van Garmatis
Mit boem der coninc Ysis
940[regelnummer]
.xxxc. ridder wel
Ende gereden al wel.
Van Tylus den EylandeGa naar margenoot+
bracht coninc Eber tzü lande
.xxc., des sijt gewijs.
945[regelnummer]
Van den eylande van Orcades,
Dar xiij conincrijch en stoen,
Quomen xiij coningen soen,
Ende ygelich mit xxc mans.
gorgades dat eylant, talt man my,
950[regelnummer]
heeft conincrijch drij.
En dar wonen en levende dracke,
Die alwege liegen wachen
Ende dä golden appel wacht,
Dar mennich sere umb vacht.
955[regelnummer]
Der coninc van dar
Bracht, saet man mich vurwoir,
.xc.m ridder ver[m]etten
Ende alle wale up-gesetten.
Van Canphane den eylant
960[regelnummer]
Quamer der coninc Asa,
Den man untsach verre ind nä,
Ende brachter lxm uyt.
Dese haven so groven luyt,
Datz küme yman mach gedougen,
965[regelnummer]
Dar-tzü mit grosen gelen ougen.
Van Creten, dan Jubiter was,
Bracht der coninc Anas
.lxc. zu den spele.
Ouch so bracht dar also vele
970[regelnummer]
Coninc Osisis van Abidos.
Ende van Sardis coninc Yros
Brachter xm vermetten.
Elos coninc van Massagetten
Bracht yr dusent-werff vier.
975[regelnummer]
Dese haven eyn maniere,
Als vader ind moder werden aüt,
Ontbieden [sij] yre moge mit gewaut
Ende machen eyne felste groes
En sleynt vader inde muder doet
980[regelnummer]
Ende essen sij en honre feysten
Ende sagen: ‘Itz besser dan geesten
Ga naar margenoot+ Dat sij sie essen mit werden
Dan sij vule worme vertzerden.’
Van Essedonie coninc Cuse
985[regelnummer]
Brachter van sijnen huse
xlm uysserkoeren,
Die woren die stoützste verre zu voren.
Dese plogen eyn seden,
Als yre vader ys verscheiden,
990[regelnummer]
So sleynt sij boem aff sijn hoüft
Ende machen, des gelouft,
Van den hernscheil eynen nap
Ende dat dunckt hon heirschap.
Dese vechten decke ind strijden
995[regelnummer]
Thegen yr nägebüre in allen sijden,
Ende drijncken yre vyant bloet,
En-geyn denck donckt hon so guet.
Sus quomen dese getreckt
Ende tzu den strijde wael bericht.
1000[regelnummer]
Bennen den jaer so woren sij
Alle den soudaen by,
De ouch was yrs harde blyde.
Ouch hadden sij dar zu strijde
Coninge mit deme he had tzu voeren
1005[regelnummer]
.lviiij. usser-koeren,
Want die tzü voeren woren irslagen,
Koesen yre Jude in curten dagen
Yre kinder tzü eynen here.
Nü wille ich uch layssen horen mere,
1010[regelnummer]
Wie vele amiroel dat sij brachten,
Die ouch den soüdaen besuchten.
.iiij. dusen[t] ind vc hondert.
Ich wene uch des wael sere wondert.
Ende volcks so usser-mäissen vele,
1015[regelnummer]
Dat ich en erst noch en spele
Tzu houfde nyet en queme tzworen,
Wie mennich dusent dat yr woren.
Mer ich sain uch nochtan
Tzwey dusent-werff hundert man,
1020[regelnummer]
Sonder die van India quomen
Ende sonder Pasca, die frouwe mit
Ende yre vrouwen medeGa naar margenoot+
Ende sonder die tzü voren die stede
Belegen hadden mit den soudaen,
1025[regelnummer]
Ende sonder die xiij coninge sonder woen,
Die dar van Orcades quomen.
Solde ich uch al by namen
Irtzellen, id were mich tzu swoer.
Dese quomen al daer
1030[regelnummer]
Voer die stat bennen den vrede,
Ende slogen yre tenten mede
Vor der stat tzü der wilen
Al umb uss vij milen.
Mer doch hielden sij den vrede,
1035[regelnummer]
Den Demophon geven dede.
Eüsebia, die keyserenne,
Die en die stat lach mit synne,
Was sere drove ind yrveirt
Ende van hertzen sere besweirt,
1040[regelnummer]
Want hoere docht, dat der soudaen
Haet die werelt al bevoen
Ende yre hülpe meret lange.
Mer der greve rijet hoere strange,
Van Athenen, dat sij untboede
1045[regelnummer]
Man ind mäge. He hoff ain Gode,
Dat sij sick wale yrweren sal.
Ende Eusebia dede al,
Dat hoer rijet der greve guet.
Totten eyrsten dat sij sande
1050[regelnummer]
Was umb den coninc van yren lande.
Van Tracie quam der coninc dar
Ende van Dalmacie, dat is woer,
Van Ypyrus der coninc wijs
Ende der coninc van Eladijs,
1055[regelnummer]
Van Achia der coninc gereit,
Dar Athenen bennen steit
Ende ditz gerecht Grieken-lant.
Van Machedonien quam tzü-bant
Corus, der coninc usser-koren,
1060[regelnummer]
Dar was Alexander geboren
| |
[pagina 106]
| |
Ga naar margenoot+ Van Achaicie, datz nü geheissen
Es Morchie, quam dar vermessen
Der coninc, de sich dede tzu voeren,
Umb-dat en sijn lant was geboren
1065[regelnummer]
Apolijn end Ercüles mede
Ende Liber Bachus, de tzu menger stede
Die heiden vur goede halden.
Ouch quam dar mit groser vreüden
Die Neder-Sijten, die Neder-Goeten,
1070[regelnummer]
Ende yre ij coninge mit groesen roeten.
Van Messia, dat by hoem is,
Quam dar, des sijt gewijs,
Der coninc Est, als ich verstom.
Ouch quam dar der keysser van Romen
1075[regelnummer]
Ende bracht mit boem Tuscanien,
Ytalie, dat nü is Lombardien,
Kalabre, Polen ind Prencipaet
Ende Aquitanien, dat verstoet.
Dar quam der coninc van Vranckerich
1080[regelnummer]
Ende van Spangen des-gelich.
Ouch quam mit en die stede
Van Terple der coninc van Cipre mede,
Ende der coninc van Schotlant
Ende der coninc van Hirlant.
1085[regelnummer]
Van Ciclados liij eylanden
Quomen viij coninge tzü landen.
Dese xxiij coninge, datz woer,
Brachten der jonffrouwen dar
Tzu hulpen gude lude vermeten
1090[regelnummer]
.iijc. dusent up-gesetten,
Sonder die mit den keysser quomen,
De er me bracht zu samen
Vele dan die ander däden.
Die jonffrouwe haet sich ouch beroeden,
1095[regelnummer]
Dat sij die edel jonffrouwen untboet
Van yren lande cleyn ind groet,
Conincs kinder ind hertzogen,
Umb-dat sij solden verhogen
Die ridder, die dar bennen lägen,
1100[regelnummer]
Ende hon strijdens ouch bas behagenGa naar margenoot+
Solden, als sij dat schouwen,
Dat sij segen so vele jonffrouwen.
Nü wille ich sij uch nomen tzworen
Der conincs doechter die dar woren.
1105[regelnummer]
Dar was van Salenten Ysione,
Eyne maget uusser-mäissen schone.
Sij was lanc, in midden smal
Ende wael geschaffen over-al.
Hoer houft schone mit gelen hoer,
1110[regelnummer]
Hor vürhouft was wijs ind cloer,
Gepaliert harde recht,
Hoere mont roet, lachende echt,
Hoere lippen bluende als eyn rose.
He roesde, der koer
1115[regelnummer]
Vür sulche magt eynge have.
An hoer en was nyet dar ave
Iet zu berispelen widder off vort,
Sonder dat sij en hoer wort
Lispelde ind al cleynkijn.
1120[regelnummer]
Nochtan en docht nyman sijn,
Dat ain hoere mistont twijnt.
Dese jonffrouwe was gemint
Van heren Demophon ind verkoren,
Als yr gehoirt bait hie tzu voeren.
1125[regelnummer]
Van Trane jonffrouwe Salmine,
En[d]e hoesche maget ind fijn,
Bracht mit hoere iiij greven kinder,
Hoer gespelen, die nyet mynder
Van schoenheide woren als sij was.
1130[regelnummer]
Die eyne hiesch Eura, die ander Palas,
Die derde Püta, die vierde Alijs.
Dar quam oüch eyne maget fetijs
Van Dalmatien Celidoen.
Dese was so over-schone,
1135[regelnummer]
Dat hoere nyman en geleich.
Vor hoer schenen sij al bleyck
Van den jonffrouwen die dar quomen,
En were ewenich blamen
Had sij ain horen ganc,
1140[regelnummer]
Want sij was eyn wenich manck.
Ga naar margenoot+ Ouch quam dar, noe-dat ich weys,
Van Ompirus Elicona.
Hoers gelich nyrgens nä
En[de] was van wael sprechen dar.
1145[regelnummer]
Sij was schone ind offenboer
Wijs van hüde ind van hoer,
Volmacht, oen en were
Sij Bach eyn wenich schele,
Mer id en mistont hoere nyet vele.
1150[regelnummer]
Van Elyadis Elyäene
Had die schoenste gedoen,
Die dar yman had nä off by,
Mer luttel kurt so was sij
Ende wael sprechen, mit vlenckenden ougen,
1155[regelnummer]
Ende al/tze wale konste sij tzoünen,
Des sij en dat hertze nyet en druych.
Sij spelde, sij schertzde ind sij lachde
Ende machder vele vrolich ind blijde.
Van Achatie was dar tzü den tzijde
1160[regelnummer]
Meliandra, die schone was,
Mer, als ich en den Welsche las,
Sy was die schemelichste van hon allen.
Selden so en Const gevallen,
Dat sij lachde en hoer spel,
1165[regelnummer]
Want hoere was alwege el.
Van Machidonia Pallidia
Ende Capentis van Athica,
Dese ij megede usser-koren,
Sij däden sijch alles zu voren.
1170[regelnummer]
Sij woren offenboer ind schone.
Sij mochten mit eren dragen krone,
Schone sprechende ind wale
Tzu geven tzale ind widder-tale.
Dar was ouch selve die keyserenne
1175[regelnummer]
Eusebia, die had ynne
Meir schoenheit, weys ich wale,
Dan die ander altzü-moel,
En[de] were Magriete, die boven-ginck
Allet dat ye lijff untfinc
1180[regelnummer]
Van sprechen, van geloete
Ende van schoenheiden bäven mäte.
Sus bait die schone keyserenne
Untboeden en allen synneGa naar margenoot+
Umb hulpe, die hoere quam,
1185[regelnummer]
Ee der vrede ende nam.
Dese mere van desen orloch
Vernam mennich hertoch,
Mennich prijnce ind greve,
Dar ich swige ave,
1190[regelnummer]
Ende hie quam umb prijs tzu untfoen.
Ouch vernampt die wael-gedoen
Elyonette, die coningynne
Van Amasonie, die mit synne
Quam mit ijm jonffrouwen,
1195[regelnummer]
Voel zu harnesch en guden trouwen,
Ende quam dar tzü hulpen mede
Der keyserennen in die stede,
Dar sij wale worden ontfoen.
Ich en mocht/uch doin nyet verstoen
1200[regelnummer]
Wie hon verlangde mede
Die-wile dar di rde dis vrede.
Doch lägen sij mit groser yoyen,
Datz hon tzu men mochten misvrouwen.
Büten so lach ouch achten ain dat felt
1205[regelnummer]
So vele volcks ouch ongetzelt,
Dat pijnlich zu sagen were.
Mer doch sain ich offenboer,
Dat sijnt dat man Troyen wan,
Nye en quam so mennich man
1210[regelnummer]
Tzu eynen orloch alz hie was,
Sade dat Welsche, dar icht yn las,
Van büyssen ind van bennen mede.
Nü lais ich sij lijgen vor die stede
Ende tzelle uch vort van den partijen,
1215[regelnummer]
Die orlogen en Ermenien.
Al hain ich eyn stucke geswegen
Van den heren, die gelegen
Haint bynnen Ermenien,
Due sij der joer tzwey
1220[regelnummer]
Hadden gelegen, up eynen dach
Gevielt, als ich uch sagen mach,
Dat die van bynnen ussz-reden.
| |
[pagina 107]
| |
Ga naar margenoot+ Dar[t] wart en beyden sijden gestreden
So sweirlich ind so sere,
1225[regelnummer]
Dat dar nye tzu vorentz ee
Des gelich dar en was.
Sij streden so sere, gelouft mich das,
Dat sij tzü knyden gingen int bluet.
Dar bleyff doet in dat gemoet
1230[regelnummer]
Der coninc van Mombrant.
Ende van Barbarijen der sareiant
He dede al/ze groesen schade,
En were dat Got selve dede,
Sij en mochten sich erweren nyet.
1235[regelnummer]
Sus streyt man dar, eirt schiet,
Bys dieff in/den ävent.
Dar was mennich sere gewont
Ende mennich lach dar doet.
In beiden sijden was rouwe groet,
1240[regelnummer]
Mer sonderlinge die Sarasijne
Hadden van rouwen die meiste pijne
Ende so groess o[n]verdrach,
Dat man id volsagen nyet en mach.
Der Barbarijn des was gram
1245[regelnummer]
Ende als [he] bennen [der] tenten quam,
Weynde he usser-missen sere
Ende sade: ‘Were Mamet here,
Dese schade en were uns nyet geschiet.
Mer he enhaet der macht nyet
1250[regelnummer]
Tzu strijden jhegen yren Got.
De en ain-bedt, he is sot.
Mit boem en moge wir uns nyet erweren.
Dat lange ligen mach uns derren.
Ich ham hie zu lange alz ein kent
1255[regelnummer]
Gelegen sonder aventüre.
Ich wille senden bennen müre
Ain den coninc van der stat,
Off he wilt aventüren dat,
Dat he jhegen mich tzü kampe kome,
1260[regelnummer]
Off sende eyngen ridder vrome,
De jhegen mich eynen kamp vechte.
Sij haven up hoem tzu vaste gestechte
Tzu wynnen boven yren danck,
Ende dat orloch, dat hie haet lancGa naar margenoot+
1265[regelnummer]
Gedüert tusschen ons heren,
Mit al tzüs eynen ende keren,
Dat sij id doeren bestoen.
Dar sijn ridder so waele-gedoen,
Vrome ind starck, sij en sullen nyet
1270[regelnummer]
Laessen varen mijn gebiet.
Sy sullent untfoin, weys ich wale.’
Due untboet he ij amiroel,
Den he sijne boetschap lüet,
Ende sade: ‘Ich sain uch wat yr duet.
1275[regelnummer]
Vart in die stat ten coninc
Ende offenbort hoem dese dine,
Ende saet hoem, dat ich hie ligen sal
Bis dat ich van alder sterven sal
Ende mijn volck, dat hie mit mich sij,
1280[regelnummer]
In sij dat he thegen my
Sende eynen ridder tzü kamp.
Verwent sijn ridder, he sij quijte
Ende ich blyve sijn man vort-ain.
Doch müyst sijn eyn edel man,
1285[regelnummer]
Coninc off van conincs geslechte.
Ende verwenne ich sijnen ridder mit kracht,
So wille ich, dat he [van mich] sijn lant
Untfange ind dat he mich ge in hant.
Nu vart en saet boem mijnen wille.’
1290[regelnummer]
Die amiroel en swegen nyet stille,
Mer däden dat der coninc hiesch.
Sij reden en-weich, en sparden nyet,
En die stat zu Certannos
Ende saden den coninc das,
1295[regelnummer]
Dar tzü-hoirden die baroen.
Echites, der coninc kone,
Sade: ‘Tzworen, ich bens bereit.
Mich is usser-mäissen leit,
Dat he hie ligt ind haet gelegen,
1300[regelnummer]
Also vromich ind also konen degen,
He en hedt ons lange gelait zu voeren,
Want he is ridder usser-koren.
Nü untfanckt sijnen kamp
Ga naar margenoot+ Als tzu verweren ure lant
1305[regelnummer]
Ende halt stede ure wort.’
Der Limborgere spranck vort tzer vart
Ende sade, he [he] solde den kamp vechten
Ende Echites lant berichten,
Up-dat he en boem geven wolde,
1310[regelnummer]
He were de sich beloven solde
Van Echites van Ermenien.
Due sade Echites, der coninc:
‘Dat were eyn schemelich dinc,
Dat ich dede dese bede,
1315[regelnummer]
Als lange als ich lijff ind leede
Gesont hain dat ich vermach.
Ir haet mich hie mengen dach
Geholpen ind sonder mijn verdienen.
Id solde mijn ere sere untsien,
1320[regelnummer]
Alst recht were, en mijnre lude mont,
Die sagen sulden, ich were gesont
Ende en dorst nyet selve strijden.
Mer yr sult sien by mijnre sijden,
Bys wir sicherünge haven soen.
1325[regelnummer]
Raet yrt here, ditz bat gedäin.’
Her Heinrich antwerde boem:
‘Tzworen, here, nä-dat icht verneme,
So wilt yr uren name hogen.
Mer man bait uch so vele sijn dougen
1330[regelnummer]
Ende so vele wirken sien,
Te ponten jagen ind vlien,
Als blome van allen rijdderschap,
Hie en is noch ridder, noch knape,
He en kenne wale ure doget.
1335[regelnummer]
Tzworen, mich donckt wale, yr moget
Wael dit laissen mich bedriven
Ende selve en ure ere blyven.
Duedert, so duet ir mich ere,
En versaet irt mich, so dage icht sere.’
1340[regelnummer]
Die-wile dat durde dese dinc,
Sprach Demophon, der coninc:
‘Here, her coninc van Ermenie,
By Mamet, ich en bat uch nye
Dinc, sijnt wir quomen en ure rijch,
1345[regelnummer]
Ende hain uch getruwelich
Hie Bedient mit mijnen luden,Ga naar margenoot+
Der noch nye egeyn en geschieden
Ende nochtan alle heiden woren
Ende ich selve mit tzworen,
1350[regelnummer]
Dat yr selve bekennet wale.
Nü bid ich uch altzü-moel
[Dorch] den dienst, den ich uch hain gedoen
Ende noch doin sal, laist mich volstoin
Mamet en gesonde lijve
1355[regelnummer]
Ende ommerme getrouwe blyve,
So geeft mich, dorch die liefde mijn,
Den kamp jhegen den Barbarijn.
Ich müys uch ummer ure lant verweren,
Off al mijn leven salt mich derren.
1360[regelnummer]
Her Heinrich dor mijnen wille
Salt läyssen ind swigen stille,
Des getrouwe ich mich tzü boem wert.’
Echites, der coninc unverveirt,
Antwerde boem gestedelich:
1365[regelnummer]
‘By Gode’, sade he, ‘Here van hemmelrich,
Ir haet dorch mich vele gedoen
Ende menge süre pijne bestoen,
Des ich uch vergelden nyet en kan.
Ouch sijet yr tzu hogen man
1370[regelnummer]
Tzu vechten kamp dorch mijnen wille.
Hier-by, here, soldt yr al stille
läessen varen ure bede.
Ouch wille ich, dat yr versteit hie mede,
Weirt half mijn conincrijch,
1375[regelnummer]
Of weirt ouch sicherlich
Mijn graeschap van Athenen,
Gir en gynck nyet ungeerent henen.
Mer nü kijndt yr wale dat,
Dat ich mijn lant ind mijne stat
1380[regelnummer]
Selve tzü rechte beschirmen sal,
Op-dat mich Got gieft geval.’
Demophon sade: ‘Mich is leyt,
Dat ich sullich mich selve weyt,
Dat ich en ij jaeren ind ouch mee
1385[regelnummer]
Nyet en konste eyn bede
Verdienen, die mich eirlichen were.
Mamet hude uch, ich vare
Widder tzü mijnen broder wert,
| |
[pagina 108]
| |
Ga naar margenoot+ Al yst dat mich dit dert.
1390[regelnummer]
Ich gan uch altzift zu varen wel.
Wat yr ain mich süycht, ist erst off spel,
By Mamet, des blyve ich uch gereit.
Mer doügen int hertz ind leyt
Sal mich blyven langen tzijt,
1395[regelnummer]
Dat yr mich eynen strijt
Untsaet, de uch haft gedient
Gelich eynen getrouwen vrunt.’
Her Heinrich, de verhoirde
Demophons droefliche worde
1400[regelnummer]
Ende he henen scheiden wolde,
Had [he] die droefheit mennich-faüt
Ende dacht [hoem], dat he gedient
E[i]chites had, als eyn frunt
Getrouwe schuldich den anderen sij.
1405[regelnummer]
He sade: ‘Here, gelouft des my,
Der coninc en wist nyet, dat uch dese dinck
Also nä int hertze ginck.
Ende ouch en versacht he is uch nyet,
Mer wat dar-aff is geschiet,
1410[regelnummer]
Sent dat yrt so sere begert,
So siet irs harde wale wert
Ende bas dan yman, de hie sij.
Mijn bede, here, gelouvetz my,
Die läys ich blyven ind geve uch die ere,
1415[regelnummer]
So sal der coninc ouch, here.’
Demophon sade: ‘By mijnre wet,
Ir haet mich getroest vele bat,
Dan dat yr mich geheilich
Hedt gegeven dat conincrijch.’
1420[regelnummer]
Echites, der coninc, sade:
‘Onrecht weirt, dat icht widder-sede,
Sent yrt so sere begert.
Nü, yr bäden, kompt vürwert.
Mijn here sal den kamp untfoin.’
1425[regelnummer]
Der eyn bode sade soen:
‘Here, west wale en wore dinc,
Dat mijn here is eyn coninc
Van Barbarien, ind hoera betaem,
Dat eyn coninc jhegen hoem quame
1430[regelnummer]
Off eyn prijnse van conincs geslechte.’
Demophon sade: ‘Ir dingt mit recht.Ga naar margenoot+
Ende we weynt yr, dat ich ben?
Ich en hain conincrijch nyet men
Dan ure here, der coninc, duet.
1435[regelnummer]
Ich wille üch nomen mijn güet.
Artüse in dar-tzü
Vj conincrijch horen mich noch tzü.
Bruder ben ich des soudäins.
Ich en wille nyet, dat du weyns,
1440[regelnummer]
Ich [en] ben van gude noch also rijch
Ende van geborde sicherlich
Als ure [here] sij, der Barbarijn.
Sier, hie untfange ich die wedde dijn
Ende layst ons morgen komen zu krijte,
1445[regelnummer]
Doe mach he vechten sich selver quijte.’
Die boeden saden: ‘Yr saet wale.
Wir haint uch verstoin harde wale.
Mer ommer wondert unss sere,
Sendt yr slet eyn heyden here
1450[regelnummer]
Ende des heren breder van heytnesse,
War-omb dat yr hüpnisse
Desen kersten luden duet?’
Demophon sade, der coninc guet,
‘Des en rüke ich nyet.
1455[regelnummer]
Mer vart en-weich en besiet,
Dat ure here morgen kome
Ende duet als ridder vrome.’
Der bode sade: ‘Untsiet uch twijnt.
Siet sicher, dat yr en morgen vindt
1460[regelnummer]
Tzü krijte.’ Due nomen sij orloff
Ende rümpden stat ind hoff
Ende sade her coninc,
Wie die sache verginc
Ende wie dat jhegen hoera solde strijden.
1465[regelnummer]
He sade: ‘Ich sal sijns ontbeiden,
Al weirt selve der soudoen.
Sijnt dat he mich wilt ersloen,
So dom icht hoem also gerne tzü ere
Als ich yman doin in/den her.’
1470[regelnummer]
Alsus so is der kamp genomen.
Des morgens sijnt sij zu krijte komen
Der coninge beyde na yr wyse.
Ga naar margenoot+ Demophon reyt eyn ors van prijse
Ende was gewopent bis tzen teeden
1475[regelnummer]
Ende swert en vüert he nyet dan eyn
En den werff behagelich.
Up die ander sijde der coninc rijch,
Polifemus, quam er jhegen,
De sicher woende sijn des seegen,
1480[regelnummer]
Ende quam eirlich gereden.
He bracht eynen dromedael beschreden
De ix orss had kracht
Ende nam onder den arm eynen schacht
Ende [sij] reden vreyschlich tzü samen.
1485[regelnummer]
Demophons ors sat up sijne knyden
En viel dar nydder, want id en Conste nyet
Gestäin, en were dat der spiet
Brach, he were doet bleven,
Ende viel aff dar beneven.
1490[regelnummer]
Ouch gerachden Demophon weder
En die kynne, dat he dar nydder
Viel achter sijns dromedairs stert
Ende key[r]de die beyn up-wert.
Due schossen sij up beyde gader,
1495[regelnummer]
Vreyschlich, off ygelich des anders vader
Doet hedde, so skigen sij.
Demophon, der coninc vrij,
Sluych den starcken Barberijn
Up den helm, in hed gesijn
1500[regelnummer]
Dat aff schampde, he were bleven.
Mer doch so muyst he sneven
Ende vallen, al wast hoera lijeff off leyt,
Ende e he widder up-gesteit,
Gaff he hoem noch eynen slach,
1505[regelnummer]
Der here harde sere wach.
Due spranck he up vromelich.
‘By Mamet’, sprach he, ‘coninc rijch,
Ich müys mich weren off verliesen.
Dat verlüys is swoer, des müyss ich kiesen
1510[regelnummer]
Dat weren.’ Du ginc he an
Demophon so sere mit sloen,
Dat he en jagde omb den renck.
Echites, der nuwe coninc,
En sach dar sijns willen nyet.Ga naar margenoot+
1515[regelnummer]
Mit-deme her Demophon siet
Heren Heynrich drove stoen
Ende dacht en hoera selven soen,
Der ridder denckt dat zu voren:
‘Echites haet by mich verloren
1520[regelnummer]
Syn rijche, dat ich besseren müyt.’
Due keyrde der ridder guet
Ende slüych den moeden Barbarijn
Boven up die scholderen sijn,
Dat hoem der arm vloech al ave.
1525[regelnummer]
Nü behueft he, dat man yn lave,
Sal he eynich-sijns genesen.
Demophon sluych widder mit-desen
Ende gerachde den helm van stäle.
Dat swert sluych tzen ougen dale
1530[regelnummer]
Ende he viel zer erden doet.
Die unse hadden blytschaff groet
Die ander rouwe up die ander sijde
Ende vluwen van den strijde
Alle weder tzu hugs wart drove.
1535[regelnummer]
Demophon nam tzü sijnen behueff
Den dromedael dar he up-reyt,
Polifemus, ind gaff en gereit
Her Heinrich, ind sade:
‘Here, ich bid uch up fruntligeit,
1540[regelnummer]
Dat yr dit van mich untfäet.
Ditz der loin van ure däet,
Dat yr holpt, dat man mich gaff
Den kamp, dar ich blijden was aff.’
Her Heinrich he was harde blyde
1545[regelnummer]
Ende dancketz hoem tzu den tzijde.
Echites, der coninc rijch,
Quam tzü den coninc erstlich
Ende danckde hoem sere der eren,
Die he [hoem] vür alle die heren
1550[regelnummer]
Had gedoin vromelich.
Demophon sade: ‘Sicherlich,
Her coninc, ir däet mich ere groet,
Dat yr ure guet sat zu der noet
| |
[pagina 109]
| |
Ga naar margenoot+ Ain mich, den vr en kindt nvet.
1555[regelnummer]
Mer dancke have Mamet, itz geschiet
Ende vergangen harde wel.’
Echitess sade sonder spel:
‘Here, des en wondert uch twijnt,
Want so siet yr van mich hekint,
1560[regelnummer]
Hedt ir mich umb dat rijch al gebeden,
Ir en weirt ungeerent nyet gereden.
Nü varen wir widder en die stat.
Goedanck, wir mogen rusten bat
Dan wir bis noch haven gedäin.’
1565[regelnummer]
Due voeren sij en die stat soen.
Des äventz woren die heren blijde,
Ende ermaenden van den strijde,
De dar geduert had lange
Ende komen was tzü eynen uss-gange
1570[regelnummer]
Des loeffden sij Got sere,
De sij alwege hielt in die ere.
Des äventz nä den essen gingen släyffen
Beyde ridder ind knapen.
Des nachtz, du Demophon ontslieff,
1575[regelnummer]
Docht boem, dat en eyrie vrouwe rijeff:
‘Her coninc, saet mich, slaept ir?
Ir müist eyn wenich horen mir.
Besiet mich wale, kindt yr mich yet?
Ich en kome tzu uch nyet om nyet,
1580[regelnummer]
Mer dat ych uch wille doin blyven
M[i]et dese ridder, die urs driven
Blijtschaff usser-mäissen groet.’
Mit-deme docht boem, dat sij schoet
Ende he woende wijchen van besijden.
1585[regelnummer]
Due docht boem, dat geschut snijden
Ser tzu sijnen hertzen wart,
Ende he wart harde sere verveirt.
Due sade die hoge coningenne:
‘Nü dynckt umb der jonffrouwe mynne,
1590[regelnummer]
Van Salenten Ysyoen,
Die man nyet en mach verschonen.
Want ure wael-gerachticheit
Ende uren sworen arbeyt,
Den ir geleden haet hüden,
1595[regelnummer]
Umb die doegt ure edelheidenGa naar margenoot+
Ende umb ure trouwe ind umb ure ere,
So moest ir blyven ommerme
Mit koere ind mijn ridder mede.
Ende hulpt der keyserennen vrede
1600[regelnummer]
Nä ure macht, dat wille ich wale.
En Grieken so is al-tzü-moel
Vor der werelt ede[l]heit.
Volcks haven sij vele beyde,
Dat wonderliche zu nomen sij,
1605[regelnummer]
Ende die beiden al nä die
Ende nä die ridder, die Nie sijn.
Nü vaert balde, datz der wille mijn
Ende blyft der maget getrouwe,
Want sij is eyn schone jonffrouwe.’
1610[regelnummer]
Hie-mit untspranc der Coninc
Ende docht boem wonderlich dinc,
Dat he hoerde ind nyet en sach.
‘O laes!’ sprach he, ‘o/wy, o/wach!
War is gevaren die mich schoet?
1615[regelnummer]
Sy warde mijns due ich was bloet.
Hed ich gehat mijne wopen ain,
Ich hedt gepijnt zu weder-stoin,
Mer nü en ge-schachs twijnt.
Ich müys dencken umb dat schone kijnt,
1620[regelnummer]
Dat ich, due ich henen schiet,
Tzu Constantinoble liet.
Tzworen, wolde sij nochtan horen
Mijnen rouwe ind mijnen toeren,
Ich solde dorch horen wille ain-goen,
1625[regelnummer]
Dat ich bys noch nyet en ham gedoen.
Here Got, wanne willen varen
Dese heren? Ich wolde tzworen,
Dat sij is willich weren all.
Ich lige nü onder die valle,
1630[regelnummer]
Dat hertz dregt mich zu Grieken wart,
Dar id tzü wesen sere begert.
By Mamet, so macht wel.
Die jonffrouwe is sonder fel.
Sy sade, sij gonst mich guetz wale,
1635[regelnummer]
En were dat yre tzale
Ga naar margenoot+ Sere untsach, dat ich wass
Heyden, sij vermaende das.
Solde ich nochtan van hoer gewennen
Eyngen troyst van hoere mennen,
1640[regelnummer]
So moest ich Mamet layssen.
lies ich en omb eynre maget wille.
Mijn broder lij t vür die stat stille,
Wir sullen sij wennen oen yren danck.
Jä, en is sij dan so kranc
1645[regelnummer]
Ende tzü wynnen so lichtl[i]ch,
Die blome van ertrich
Van ridderschaff bennen heeft?
Itz [omb] nyet, dar mich dat hertz up weefft
Ende müys sijn mit yre mennen.’
1650[regelnummer]
Sal ich sij eynich-sens gewennen.’
Sus lach der coninc en groser clage
Al die nacht bis zen dage
Ende docht hoem die nacht lanc.
Des morgens, due he untspranc,
1655[regelnummer]
Stont he up ind quam en den sale.
Ende Echites quam ouch dale
Ende groete Demophon sere.
Her Demophon sade: ‘Here,
Wiltzijt räet yr dat wir varen
1660[regelnummer]
Tzu Grieken wart?” He sade: ‘Tzworen’
Here, wanne yr gebiet.
Bennen viij dagen, off yrt riet.
Ich sal besetten hy-en-bennen
Mijn lant ind läyssen en mennen.
1655[regelnummer]
Ende wolt yr ouch yet van den mijnen
Ende weirt dat halff rijch, sonder pijnen,
Siet sicher, id were uch gereit.
Ure vruntschaff ben ich gemeyt
Ende ure geselschaff ger ich sere!’
1670[regelnummer]
Demophon sade: ‘Here,
Dit is eyn harde schone gebot.
Des urs en ger ich nyet.
Dan mocht ich haven ure gonsten
Gerne, up-dat ich konste
1675[regelnummer]
Tzü Grieken wart, darwert int/lant
Ende vast mijn hertz gean[a]kert hangt
An der schoenre Ysioenen.
En versteit nyet dat ich uch haven
En verdroetz uch nyet her heren,Ga naar margenoot+
1680[regelnummer]
Dat ich dar-omb gerne keren.
Mich hoest die schone maget me
Ende dar-umb bid ich uch, vart zü ee.’
Der coninc sade: ‘By Gode, ich doin.’
Ende her Heinrich quam dar tzü
1685[regelnummer]
Ende sade: ‘Yr heren, haet ir räet?’
Her Demophon sade: ‘Here, jaet.
Mer Coempt, ich wille ir en hoirt,
Ende roet mich up mijne wort.
Tzu Grieken wart were ich gerne,
1690[regelnummer]
Want liefde begent mich zu derne.
Ich lies die vreude van mijnen senne
Al tzü Constantinoble bynnen
Ende bleyff eynre maget schone
Van Salenten, heist Ysione,
1695[regelnummer]
Ende dar-umb yle ich sere.’
Her Heinrich sade: ‘Here,
Die jonffrouwe mach uch gerne mennen,
Want yr siet en allen sennen
Werdich alre eren wale.
1700[regelnummer]
Des kürt ich hie aff mijne tzale.
Wir sullen varen Curtlich,
Der coninc sal besetten sijn rijch
Ende trecken mit uns darwert.’
Echites sade: ‘Ich begert.’
1705[regelnummer]
Alle sij ne hoge baroene
Ende sade hon, wat hoem stonde zu doen.
Dat he en Grieken moeste varen
Mit den heren die dar weren,
En sat eynen drossit int/lant,
1710[regelnummer]
Den selven den he dar vant,
Ende alle die meyeren tzer scharen,
Die by sijnen oem den coninc alzü-moel woren.
Due he id besat had alzu-moel,
Bescheidelich ind waele,
1715[regelnummer]
Bereiden die heren yre vart
Widder zu Constantinoble wart.
Nü west wael, dat ich nydder lede
Dat prosent ind dat schoenheide,
Dat man gaff Demophon
1720[regelnummer]
Ende den ridderen van hogen konne,
| |
[pagina 110]
| |
Ga naar margenoot+ Ende alle den-genen die dar woren.
Alsus sint sij en-weich gevaren
Mit groser ylen tzü Grieken wert.
Tzu lanck were mich yre wart
1725[regelnummer]
Tzu tzellen. Sij reden vort
Bys tzü Raphay in die port.
Dar vernomen sij nüwe-mere,
Dat den soudoen komen were
Die echterste van sijnen rijch,
1730[regelnummer]
Ende lied wael volkomelich
lviiij coninge wale
Ende iiijm amiroel
Ende volcks overtellich vele.
‘Tzworen, nü geit id uss den spele’,
1735[regelnummer]
Sprach her Heinrich, ‘Nü vare wir.’
Demophon sade: ‘Gelouvetz my,
Mijn broder is here groet.
He gekrijget wale, haet he is noet,
Heytness alziü-moel.
1740[regelnummer]
So wie id kompt, west dat wale,
Ich blyve uch Inden frünt.
Des hait yr jhegen mich verdient.’
Des danckden sij boem hoeschlich
Ende reden henen depperlich
1745[regelnummer]
Ende quomen tzü Constantinoble gevaren,
Dar sij wale untfoen woere.
|
|