| |
| |
| |
[992] Onland
Overlevering
M1 |
Eerste manuscript D1, H-95. |
M2 |
Tweede manuscript D1, H-96. |
M3 |
Tweede typoscript, kopij D1, H-97. |
M4 |
Doorslag van M3, kopij T, H-99. |
M5 |
Derde typoscript D1, collectie Ministerie van ok&w, H-102. |
P1 |
Proef T, H-101. |
T |
Maatstaf 4 (januari 1957), p. 668. |
P2 |
Eerste proef D1, H-107. |
P3 |
Tweede proef D1, H-108. |
D1 |
Spel van de wilde jacht, p. 38. |
M6 |
Kopij D2, H-112. |
D2 |
Cryptogamen 4, p. 200. |
M7 |
Kopij D3, H-122. |
D3 |
Verzamelde gedichten, p. 893. |
| |
Datering
Vóór 30 november 1956
| |
| |
Ontwikkelingsgang
Op een bepaald moment in de genese van dit gedicht heeft Achterberg besloten een tweede gedicht te schrijven, [993] ‘Horeb’, waarvan het octaaf op de keerzijde van M1 tot stand kwam en waarin het sextet van [992] ‘Onland’ een plaats kreeg. In de hiernavolgende synopsis zal de ontwikkelingsgang van [992] ‘Onland’ gepresenteerd worden tot op het moment dat Achterberg vermoedelijk aan het tweede gedicht begon. Zie voor de verdere genese van [993] ‘Horeb’ de Ontwikkelingsgang aldaar.
In M1 (zie de afbeelding op p. 1196) schreef Achterberg eerst r. 1-4 en de nog onvolledige r. (5)-(8) (M1 I). Vervolgen (fasen b-d) bewerkte en vervolledigde hij dit tekstgedeelte, warbij r. 2 en r. (5)-(6) op twee aparte plaatsen hernomen werden (afzonderlijk gepresenteerd als M1 I/III). De tweede strofe werd daarna wederom, gedeeltelijk onder de oorspronkelijke tekst, hernomen (M1 IV). Op de onderste helft van het blad en in een afwijkende ductus schreef Achterberg vervolgens een eerste versie van het sextet, waarin hij vervolgens ook weer veranderingen aanbracht (afzonderlijk gepresenteerd als M1 V, r.(9)-(14)). Geheel onderaan het blad schreef hij tenslotte een geheel nieuw sextet (M1 VI). Het oorspronkelijke sextet (M1 V) haalde Achterberg niet door; vermoedelijk heeft hij op dit moment in de tekstontwikkeling besloten een tweede gedicht te schrijven, waarvan dit sextet onderdeel werd. Dit nieuwe gedicht kwam vervolgens op de keerzijde van M1 tot stand (zie verder [993] ‘Horeb’).
| |
Varianten en correcties
M1 a-l potlood
M2 a potlood, b bl ballpoint (aangebracht ná M4)
| |
| |
[992] ‘Onland’, M1 voorzijlde; op de keerzijde staat het octaaf van [993] ‘Horeb’) (collectie nlmd)
| |
| |
Titel |
M1 I |
a |
[ontbreekt] |
|
|
k |
wildschutGa naar margenoot+ |
|
|
k |
{onbezoldigd rijksv.[?]} |
|
|
l |
Onland |
|
M2-D3 |
|
| |
| |
1 |
M1 I |
a |
|
In 't onland stond een hert zo groot als God |
|
|
|
|
c |
[ |
|
]. |
|
|
M2-D3 |
|
| |
|
|
| |
2 |
M1 I |
a |
e |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
a |
maar |
|
in mijn kijker |
klein als duimelot.Ga naar margenoot+ |
|
|
|
b |
{en} |
[ |
|
|
|
|
|
|
]Ga naar margenoot+ |
|
|
b |
[2 |
] |
door mijn wimpers |
[ |
] |
|
|
b |
[ |
] |
{^wissel- |
[ |
◦ |
]} |
[ |
]Ga naar margenoot+ |
|
II |
b |
{en tegelijk |
[ |
|
◦ |
]} |
[ |
]Ga naar margenoot+ |
|
|
c |
{Al kon men zeggen |
} |
[ |
] |
|
|
c |
{Men [kon] ook [zeggen]} |
[ |
] |
|
|
c |
{Je |
[ |
|
|
|
|
]} |
[ |
] |
|
|
c |
[Men kon ook zeggen] |
[ |
] |
|
M2-D3 |
|
| |
|
|
|
|
|
|
|
|
| |
|
|
|
[M1 II b, r. 2 is met een pijl ingevoegd;? door de eerste twee lezingen van M1 II c, r. 2] |
3 |
M1 I |
a |
Tussen zijn horens |
|
torste het een |
kruis. |
|
|
b |
[ |
] |
{glinsterde een} |
[ |
] |
|
|
b |
[ |
] |
{flonkerde een} |
[ |
] |
|
|
c |
[ |
] |
flikkerde [een] |
[ |
] |
|
M2-D3 |
|
| |
|
|
|
| |
|
|
|
[? door M1 I, r. 3 flonkerde, glinsterde en torste het;? door flikkerde] |
4 |
M1 I |
a |
Het |
sprak |
|
en ik werd minder dan een muis: |
|
|
|
c |
[H]ij |
[ |
|
|
] |
|
|
c |
[H]et |
[ |
], |
[ |
] |
|
M2-D3 |
|
| |
|
|
|
| |
4/5 |
M1-D3 |
|
[strofewit] |
|
|
|
M1 I/III, r. (5)-(8): |
(5) |
M1 I |
a |
met 't blote oog |
[ |
|
◦ |
|
] |
|
|
b |
geen |
|
van uw |
jagers krijgt |
|
mij |
onder schot. |
|
|
|
b |
[ |
|
|
|
] |
[m]e |
[ |
] |
|
|
b |
[ |
] |
{[xxxxx]} |
[ |
|
|
|
] |
|
|
b |
[ |
] |
{[xxxxx]} |
[ |
|
|
|
] |
|
|
b |
[ |
] |
[van uw] |
[ |
|
|
|
]Ga naar margenoot+ |
|
III |
d |
{geen van uw jagers lost op mij een schot} |
|
| |
| |
(6) |
M1 I |
a |
[ |
◦ |
] |
|
|
b |
Ik ben de [{oprichter/aanstichter}]Ga naar margenoot+ |
|
|
c |
want ik ben opgenomen in 't |
|
[komplot]Ga naar margenoot+ |
|
|
c |
[ |
] |
{c[omplot]}Ga naar margenoot+ |
|
|
c |
[ |
] |
[k][omplot] |
|
III |
d |
{al zit ik vogelvrij in het complot} |
|
|
|
[? voor M1 I c, r. (6);? door M1 III, r. (5)-(6); deze regels werden later (fase e) tezamen doorgehaald] |
(7) |
M1 I |
a |
[ |
◦ |
] |
lot |
|
|
c |
op het behang was ik bij u in huis |
|
|
c |
{[ |
◦ |
] |
op |
het behangsel in uw huis |
} |
|
|
c |
{gevlucht van |
[ |
]} |
|
|
|
[M1 I, r. (6)-(7) werden later (fase e) tezamen doorgehaald] |
(8) |
M1 I |
a |
[ |
◦ |
] |
oprichter |
[ |
◦ |
] |
komplot |
|
|
|
a |
[ |
|
] |
{aanstichter} |
[ |
|
|
|
] |
|
|
b |
[ |
|
|
|
◦ |
|
|
|
] |
[ |
] |
|
|
c |
[ |
|
|
|
|
◦ |
|
|
|
|
] |
|
|
|
M1 IV-D3, r.5-8: |
5 |
M1 IV |
e |
[gegen] |
jarger |
|
hier |
spendeert |
aan mij een [schot |
|
.]Ga naar margenoot+ |
|
|
e |
[ |
|
] |
ooit |
[sp]a[ndeert] |
[ |
|
] |
|
M2-D3 |
|
Geen |
| |
|
|
|
|
|, |
|
6 |
M1 IV |
e |
Want |
ik zit kogelvrij in het |
|
complot. |
|
|
|
e |
[ |
|
] |
k[omplot.] |
|
|
M2-D3 |
|
want |
| |
|
|
| |
7 |
MI IV |
e |
Hoe meer je op me schiet |
, |
des te meer kruis |
|
|
|
e |
[ |
]◦ |
[ |
] |
|
M2-D3 |
|
| |
|, |
| |
| |
8 |
M1 IV |
e |
er |
in |
mij opschiet |
[ |
|
◦ |
|
|
|
] |
|
|
e |
[ |
|
|
|
] |
tot uw |
[ |
|
◦ |
] |
spijs |
|
|
e |
[ |
] |
{uit} |
[ |
|
|
|
|
|
|
|
|
] |
|
|
i |
[ |
] |
[in] |
[ |
]. |
Lever het bewijs. |
|
M2-D3 |
|
| |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| |
|
|
|
|
[? door M1 IV, r. 8 spijs en r. 7 kruis, vervolgens geschrapt;? door M1 V e, r. 8 uit en in] |
|
|
|
M1 V, r. (9)-(14): |
| |
| |
(9) |
M1 V |
f |
Aanbidden wij, |
|
sprak |
hij, |
op deze plek. |
|
|
|
f |
[ |
|
|
|
] |
zei |
[ |
|
] |
|
|
g |
Bidden wij aan[,] |
vond |
[ |
|
]Ga naar margenoot+ |
|
|
g |
Hij |
sprak: |
Aanbidden wij |
[ |
] |
|
|
g |
[ |
] |
zei[:] |
[ |
|
|
|
|
] |
(10) |
M1 V |
f |
En ook het |
|
dier |
|
boog |
|
daar |
de |
ranke nek. |
|
|
|
f |
[ |
] |
{beest} |
|
[ |
] |
{er} |
[ |
|
] |
|
|
f |
[ |
] |
dier |
|
[ |
] |
[daar] |
[ |
|
] |
|
|
g |
[ |
|
|
] |
{kromde zijn} |
|
[ |
] |
|
|
g |
[ |
|
|
] |
[boog daar] |
[ |
|
] |
|
|
|
[? door M1 V f, r. (8) beest en dier;? door er en daar] |
(10/11) |
M1 V |
f |
[strofewit] |
(11) |
M1 V |
f |
Belijden wij |
|
en wij |
beleden schuld, |
|
|
|
f |
[ |
]. |
E[n] [w]e |
[ |
|
] |
|
|
g |
[ |
] |
[En] ik bekende |
[ |
] |
12 |
M1 V |
f |
getroffen door het |
|
dierlijke |
geduld |
|
|
|
f |
[ |
] |
{beestachtig} |
[ |
] |
|
|
f |
[ |
] |
{bestiaal} |
[ |
] |
|
|
g |
{Gelijkelijk van Golgotha vervuld}Ga naar margenoot+ |
|
|
|
h |
[getroffen door] Gods kinderkatapult. |
|
|
|
|
[? door M1 V, r. (12) vervuld en geduld] |
|
(12/13) |
M1 V |
f |
[strofewit] |
(13) |
M1 V |
f |
Lofprijzen en geleund tegen een hek |
|
|
g |
{En [[l]ofprijzen]} |
|
|
g |
{En nu: prijs lof} wijd open mond en bek, |
|
|
g |
{Prijzen wij lof} |
[ |
] |
|
|
|
g |
Geeft |
Gode eer. |
W[ijd] [open mond en bek,]Ga naar margenoot+ |
|
|
g |
[Geef] |
[ |
|
|
] |
|
|
|
[M1 V f-g, r. (13) Prijzen wij lof, En nu: Prijs lof en En [l]ofprijzen werden tezamen doorgehaald] |
(14) |
M1 V |
f |
hebben we daar staan zingen als een gek. |
|
|
|
[M1 V, r. (9)-(14) werden niet doorgehaald, maar moeten met het ontstaan van M1 VI, r. 9-14 geplaatst worden in de tekstontwikkeling van [993] ‘Horeb’ (zie aldaar, M1 V, r. 9-14)] |
|
|
|
M1 VI-D3, r. 9-14: |
8/9 |
M1 VI |
i |
[strofewit] |
|
|
M2-D3 |
|
| |
| |
| |
| |
9 |
M1 VI |
i |
Ik legde aan |
, |
maar |
uit de struiken trad |
|
|
|
i |
[ |
]. |
M[aar] |
[ |
] |
|
M2-D3 |
|
| |
|
|
|
| |
10 |
M1 VI |
i |
de heilige Hubertus die daar zat. |
|
|
M2-D3 |
|
| |
| |
11 |
M1 VI |
i |
Lachend |
sprak |
hij: 't Is zonde |
van je kruit. |
|
|
|
j |
[ |
|
|
] |
riep |
[ |
|
] |
|
|
j |
Hij |
|
[xxxxxx] |
lachend[:] Z[onde] |
[ |
] |
|
|
j |
[ |
] |
wenkte |
[ |
|
] |
|
|
j |
[ |
] |
schreeuwde |
[ |
|
] |
|
M2-D3 |
|
| |
|
|
|
|
|
|
| |
12 |
M1 VI |
i |
De |
|
jacht is niet meer open |
, |
weg |
die spuit. |
|
|
|
j |
[ |
|
|
]. |
W[eg] |
[ |
] |
|
M2-4 |
|
| |
|
|
|
|
|
| |
|
M2 |
b |
[ |
] |
jachttijd [is] gesloten[.] |
[ |
|
] |
|
M5-D3 |
|
| |
|
|
|
|
|
| |
12/13 |
M1 VI |
i |
[geen strofewit] |
|
M2-D3 |
|
[strofewit] |
13 |
M1 VI |
i |
Ik zette het geweer tegen een boom |
. |
|
|
i |
[ |
]; |
|
M2-D3 |
|
| |
| |
14 |
M1 VI |
i |
Het was |
|
|
i |
een achterlader, nog van mijn |
|
oud-oom. |
|
|
|
i |
[ |
] |
[oud][oom.] |
|
|
M2-D3 |
|
| |
|
|
| |
|
|
|
[{voor M1 VI, r.(9)-(14)en met een pijl ingevoegd na M1 IV, r. 8] |
| |
Commentaar
1 | Het is niet zeker dat ‘wildschut’ en ‘onbezoldigd rijksv.[?]’ (M1 k) als titel-varianten zijn bedoeld. Deze twee notities staan links onderaan M1 (zie de afbeelding op p. 1196). In M1 I, r. (5) is een gedeelte onleesbaar doordat Achterberg de betreffende tekst heeft uitgegumd. Het lijkt erop dat er tenminste twee woorden hebben gestaan, maar geheel zeker is dit niet. Ook is het eventueel mogelijk dat deze woorden bij r. (6) gelezen moeten worden. |
2 | Zie [971] ‘Dryade’, noot 1. |
3 | Op M4, de kopij voor Maatstaf, noteerde Achterberg in anilinepotlood boven de titel van het gedicht: ‘uit het tweede bedrijf’ (zie ook § 47.6.2). |
4 | Bij P1, r. 5 spandeert noteerde de corrector van Maatstaf: ‘De spelling is: spendeert’. Dit voorstel tot correctie werd door Achterberg in blauwe ballpoint doorgehaald (zie ook § 47.78.2). |
|
|