| |
[929] Topografie
Overlevering
M1 |
Manuscript, H-80. |
T |
Maatstaf 1 (juli 1953), p. 256. |
M2 |
Typoscript, kopij D1, H-81 |
P |
Proef D1, H-86. |
D1 |
Autodroom, p. 7. |
M3 |
Kopij D2, H-112. |
D2 |
Cryptogamen 4, p. 153. |
M4 |
Kopij D2, H-122. |
D3 |
Verzamelde gedichten, p. 852. |
| |
| |
| |
Ontwikkelingsgang
Van dit gedicht schreef Achterberg, in twee fasen (M1 a-b), eerst r. 1-7. Het vervolg kwam veel moeizamer tot stand en wordt hieronder in enkele parallelle gedeelten gepresenteerd (M1 I/II, III en IV). De fasering is voornamelijk op de onderscheiden stadia gebaseerd.
| |
Varianten en correcties
M1 a-k potlood
M2 a typemachine, b potlood
Reekstitel |
M1 |
|
[ontbreekt] |
|
T |
|
[Zeven reisgedichten] |
|
M2-D1 |
|
[ontbreekt] |
| |
| |
Titel |
M1 |
a |
[ontbreekt] |
|
|
|
k |
BaedekerGa naar margenoot+ |
|
|
|
k |
Reisflits |
|
|
|
k |
Topografie |
|
|
T |
|
| |
|
|
M2 |
a |
| |
| |
|
|
b |
Wassende breedte |
|
|
P-D3 |
|
| |
| |
1 |
M1 |
a |
Met glas en lak en nikkel |
|
toegedekt, |
|
|
|
a |
[ |
] |
af[gedekt,] |
|
|
T-D3 |
|
| |
|
|
| |
2 |
M1 |
a |
kijken mijn |
|
auto-ogen |
in het rond. |
|
|
|
a |
[ |
] |
vrijheids[-ogen] |
[ |
] |
|
|
a |
[ |
] |
opel[-ogen] |
[ |
] |
|
T-D3 |
|
| |
|
|
|
| |
3 |
M1-D3 |
|
De wereld heeft nergens een open wond, |
4 |
M1 |
a |
zover mijn blik |
|
zijn |
|
|
|
a |
[ |
] |
lange ovalen trekt. |
|
|
T-D3 |
|
| |
|
|
| |
4/5 |
M1 |
b |
[strofewit] |
|
|
T-D3 |
|
| |
| |
5 |
M1 |
b |
Landschappen worden langzaam opgewekt, |
|
|
T-D3 |
|
| |
| |
6 |
M1 |
b |
krijgen reliëf, staan scherp op de voorgrond, |
|
|
T-D3 |
|
| |
| |
(8) |
M1 I |
c |
achter |
|
een |
raam |
|
waar |
ik de leden strek |
|
|
|
c |
[ |
] |
het |
[ |
] |
{als} |
[ |
] |
|
|
c |
{tegen} |
|
[ |
|
|
|
|
] |
|
|
c |
{voor} |
[ |
|
|
|
|
|
] |
(9) |
M1 I |
c |
in het hotelbed waar ik rustend[?] lag |
| |
| |
(10) |
M1 I |
c |
en dan[?] herhaalt zich voor mijn nachtblikkenGa naar margenoot+ |
|
|
II |
d |
|
{^dromen} |
|
|
d |
|
{^overkomen} |
|
|
|
[? door M1 II d, r. (10) overkomen en dromen; de losse notities in M1 II d, (10) zijn met een lijn verbonden met M1 I c, (10)] |
|
(12) |
M1 I |
c |
maar dichterbij, |
|
ik kijk tot in het hartGa naar margenoot+ |
|
|
c |
[ |
] |
ziende wat ik niet zag |
(13) |
M1 I |
c |
ben ik nog onderweg en in 't bezit |
(14) |
M1 I |
c |
voor altijd [breekt af] |
|
|
|
[M1 I, r. (9)-(14) werden tezamen (fase e) doorgehaald; eronder hernam Achterberg r. (9)-(14); M1 I, r. (8) moet meegelezen worden:] |
|
|
|
|
|
|
|
M1 III, r. (8)-(14): |
(8) |
M1 III |
e |
[{achter/tegen/voor} het raam {waar/als} ik de leden strek]Ga naar margenoot+ |
(9) |
M1 III |
e |
alsof ik daar |
|
behoor en mij bedachtGa naar margenoot+ |
|
|
f |
[ |
] |
al |
|
eerder |
ben |
geweest |
|
|
|
f |
[ |
|
|
] |
jaren |
{was} |
[ |
] |
|
|
f |
[ |
|
|
] |
eerder |
[ben] |
[ |
] |
(10) |
M1 III |
e |
maar mij na jaren |
|
[ |
|
|
◦ |
|
] |
|
|
f |
[ |
] |
[ |
◦ |
] |
heb |
|
|
|
|
f |
[ |
|
|
|
] |
{had} |
bedacht |
|
|
|
g |
[ |
] |
wonen heb |
[ |
] |
|
|
g |
[maar] op een goeie |
|
dag |
|
mij [heb bedacht] |
|
|
|
g |
[ |
] |
keer |
[ |
|
] |
(11) |
M1 III |
e |
om deel te nemen aan de tocht daarnet |
|
|
f |
om nog op tijd te |
|
komen |
voor daarnet. |
|
|
|
g |
[ |
] |
{wezen} |
[ |
] |
(13) |
M1 III |
e |
In 't vreemde bed |
|
herhaalt zich voor |
de geest |
|
|
|
e |
[ |
] |
komen mij voor |
[ |
] |
|
|
f |
[ |
] |
verschijnen [voor] |
[ |
] |
(14) |
M1 III |
e |
brokstukken |
|
weg waar ik ben geweest |
|
|
f |
[ |
] |
van de [weg], |
|
[maar] |
stil gezet |
|
|
|
f |
[ |
|
|
] |
{nu} |
[ |
]Ga naar margenoot+ |
| |
| |
[929] ‘Topografie’, M1 (collectie nlmd)
| |
| |
(8) |
M1 IV |
h |
als we uitstappen in de open plekGa naar margenoot+ |
|
|
h |
{wanneer wij stoppen |
|
in |
de lichte plek}Ga naar margenoot+ |
|
|
|
h |
[2 |
] |
bij |
[2 |
] |
|
|
h |
[wanneer wij stoppen bij de lichte plek] |
(10) |
M1 IV |
h |
Diep in de slaap [verschijnen |
|
voor de geest]Ga naar margenoot+ |
|
|
j |
[ |
] |
boom en beek, |
(12) |
M1 IV |
h |
alsof ik er mijn leven ben geweestGa naar margenoot+ |
|
|
|
i |
als een |
geboorteplaats, |
altijd geweest, |
|
|
|
i |
{een soort} |
[geboorte]streek, |
[ |
] |
|
|
i |
iemands |
[ |
|
] |
|
|
j |
en zeer vergroot, [iemands geboortestreek,] |
(13) |
M1 IV |
h |
waaraan |
|
ik |
|
verder |
|
|
|
|
h |
[ |
|
|
] |
{elders} |
nooit meer had gedacht, |
|
|
|
i |
[ |
] |
hij |
|
[elders] |
[ |
] |
8 |
T-D3 |
|
wanneer wij stoppen bij de lichte plek |
9 |
T-D3 |
|
van het hotel, een eiland in de nacht. |
10 |
T-D3 |
|
Diep in de slaap verschijnen boom en beek, |
11 |
T-D3 |
|
brokstukken van de weg, maar stil gezet |
12 |
T |
|
en zeer vergroot |
, |
iemands geboortestreek, |
|
|
M2 |
a |
| |
|
|
| |
|
|
b |
[ |
]; |
[ |
] |
|
P-D3 |
|
| |
|
|
| |
13 |
T-D3 |
|
waaraan hij elders nooit meer had gedacht, |
14 |
T-D3 |
|
om nog op tijd te komen voor daarnet. |
| |
Commentaar
1 | Zie [928] ‘Baedeker’, noot 1 en 2. |
2 | Dit gedicht is vertaald in het Russisch door E.V. Vitkovskij en I. Volevic. |
3 | Literatuur over het gedicht:
[Anoniem], ‘Het gedicht van de week.’ (1958) |
|
|
|