| |
[620] Embryo
Overlevering
T |
Ad interim 3 (juli/augustus 1946), p. 339. |
P1 |
Proef D1, oorspronkelijk collectie J. Vermeulen, H-29. |
M1 |
Manuscript, oorspronkelijk collectie H. Roest, H-34. |
D1 |
Existentie, p. 38. |
M2 |
Manuscript, 2 april 1947, H-39. |
P2 |
Eerste proef D2, H-88. |
P3 |
Tweede proef D2, H-89. |
D2 |
Cryptogamen iii, p. 144. |
M3 |
Kopij D3, H-122. |
D3 |
Verzamelde gedichten, p. 575. |
| |
Datering
Vóór 27 oktober 1945
| |
| |
| |
| |
Varianten en correcties
Reekstitel |
Petertje > [ontbreekt] P1, D1-D3 |
Titel |
Embryo > [ontbreekt] M1 > Petertje M2 |
3 |
groei > hart P1 |
4 |
pijn, > pijn M2 |
7 |
mariablauw > Mariablauw M2 |
| |
Commentaar
1 | Zie [605] ‘Sextant’, noot 1. |
2 | Zie [619] ‘Kiem’, noot 2 en 3. |
3 | In een brief van 11 september 1945 schreef A. Marja (Theo Mooij) aan Achterberg: ‘Je zou mij indertijd nog dat vers “Petertje” in manuscript gegeven hebben, als het niet teveel gevraagd is, stuur het dan alsnog!’ Pas op 2 april 1947 heeft Achterberg dit gedicht in het ‘Gastenboek’ van Marja geschreven (M2), met de opdracht ‘voor Puckje en Theo [/] Marjootje en Willem' en gedateerd '2-iv-'47’. |
4 | Dit gedicht is vertaald in het Duits door H.J. Schädlich, in het Engels door P. Boyce, in het Italiaans door G. Prampolini, in het Roemeens door A. Covaci, in het Russisch door E.V. Vitkovskij en in het Spaans door F. Carrasquer (3x). |
|
|