| |
[577] Rood
Overlevering
M1 |
Typoscript, kopij D1, collectie J. Vermeulen, H-24. |
T |
Centaur 1 (december 1945) p. 114. |
D1 |
Stof, p. 18. |
M2 |
Manuscript, oorspronkelijk collectie H. Roest, H-34. |
P1 |
Eerste proef D2, H-57. |
P2 |
Tweede proef D2, H-58. |
D2 |
Oude cryptogamen, p. 152. |
M3 |
Kopij D3, H-122. |
D3 |
Verzamelde gedichten, p. 435. |
| |
Datering
Vóór 25 januari 1944
| |
| |
| |
| |
Varianten en correcties
5 |
duisternissen, > duisternissen D1, P1-D3 |
| |
Commentaar
1 | Zie [563] ‘Oppervlaktespanning’, noot 1. |
2 | Toen Jan Vermeulen Achterberg op 12 september 1945 adviseerde een aantal gedichten uit Existentie - waarin ‘Stof’ een van de afdelingen was - te schrappen (zie [566] ‘Aluminium’, noot 2), schreef hij: ‘Neem b.v. de gedichten over de kleuren: Rood, groen en blauw. Deze dringen zich absoluut niet aan mij op als noodzakelijk, het is allemaal veel te gezocht.’ Achterberg heeft de gedichten bij de uiteindelijke samenstelling van Stof echter gehandhaafd. Zie ook [584] ‘Groen’ en [585] ‘Blauw’ en verder § 22.2. |
3 | Zie [575] ‘Brons’, noot 2. |
4 | Dit gedicht is vertaald in het Arabisch door S. Ṣā'ib, in het Frans door H. Breuker/F.J. Temple/F. Cariés en in het Russisch door E.V. Vitkovskij. |
|
|