De zingende zwaan, of vervolg op de Overtoompse markt-schipper
(1759)–Anoniem Zingende zwaan, of vervolg op de Overtoompse markt-schipper– AuteursrechtvrijStem: Als 't begind.
Dogter.
OCh mijn lieve Coridon,
Fidon, fidon van falla derida;
Trouw je my niet gy moet weeten waarom,
Fidon, fidon van falla derida;
Mind gy een ander liever als mijn?
Ia, ja, liever als mijn,
Zegt Coridon wat reden mogen het zijn?
Fidon, fidon van falla derida.
Jongman.
Heeft Cupidoos zoete Min,
Fidon, fidon van falla derida;
Uw zo geschoten ten Boezem in?
Fidon, fidon &c.
| |
[pagina 13]
| |
Dat gy uwe trouw' zelfs prezenteerd;
Ia, ja, zelfs geprezenteerd;
Zulke Meysjes worden niet begeerd:
Fidon, fidon van falla deria.
Dogter.
Zijn dat de belofte? ô Coridon!
Fidon, fidon van falla derida;
Als gy plukte mijn Maagde-blom;
Fidon, fidon &c.
Onder de zeden al van de Trouw;
Ia, ja, al van de Trouw:
Zult gy my nu laten in den rouw,
Fidon, fidon van falla derida.
Jongman.
Weg onnozele Venus-kind,
Fidon, fidon van falla derida;
Heeft u de Liefde het Hert verblind?
Fidon, fidon, &c.
Ik heb u gebreyd dat is wel waar,
Ia, ja, dat is wel waar;
Trouwe zoete Meyd, dat 's ver van daar:
Fidon, fidon van falla derida.
Dogter.
Ach Coridon! Kund gy de Min,
Fidon, fidon van falla derida
Zo ligt stellen uyt uw' zin?
Fidon, fidon, &c.
Laat gy der my dan in den rouw?
Ia, ja, al in den rouw;
Zo ben 'k geen Vrijster en ook geen Vrouw,
Fidon, fidon van falla derida.
Jongman.
Zoete Susje maakt geen verdriet,
Fidon, fidon van falla derida,
| |
[pagina 14]
| |
Gy zijt de eerste of de laatste niet;
Fidon, fidon, &c.
Veele Meysjes al in ons Land,
Ia, ja, al in ons land,
Die door de belofte blijven in schand;
Fidon, fidon van falla derida.
Dogter.
Coridon door u loos bedrog
Fidon, fidon van falla derida,
Hebt gy my in 't verdriet gebrogt;
Fidon, fidon &c.
Nu dat 'er mijn Eertje is van kant,
Ia, ja, nu is van Kant;
Laat gy Bedrieger myin schand:
Fidon, fidon van falla derida.
Besluyt.
Oorlof Dogters wie gy zijt,
Fidon, fidon van falla derida,
Als u eenen Minnaar vrijd
Fidon, fidon, &c.
Doet dog dan niet als deze Maagd:
Ia, ja, als deze Maagd,
Eer gy het u te laat beklaagt:
Fidon, fidon van falla derida.
|
|