De oudnederlandse (oudnederfrankische) psalmenfragmenten(1957)–Anoniem Wachtendonckse Psalmen– Auteursrechtelijk beschermd Vorige Volgende Psalm LX 2.[regelnummer] Gehôri, got, gebet mîn, thenke te gebede mînin. 3.[regelnummer] Fan einde erthen te thi riep, so sorgoda herte mîn. An stêine irhôdus-tu mi; 4.[regelnummer] Thu lêidos mi, uuanda gedân bist tohopa mîn, turn sterke fan antscêine fiundis. 5.[regelnummer] UUonon sal ic an selethon thînro an uueroldi, bescirmot an getheke fetheraco thînro. 6.[regelnummer] UUanda thu, got mîn, gehôrdos gebet mîn, gâui thu erui forhtindon namo thînin. 7.[regelnummer] Dag ouir dag cuningis saltu gefuogan, jâr sîna untes an dag cunnis in cunnis. [pagina 30] [p. 30] 8.[regelnummer] Foluuonot an êuuon an geginuuirdi godis; ginâthi in uuârhêide sîna uue sal thia suocan? 9.[regelnummer] Sô sal ic lof quethan namin thînin an uuerolt uueroldis, that ik geue gehêita mîna fan dage an dag. Vorige Volgende