Vrij Nederland. Boekenbijlage 1989
(1989)– [tijdschrift] Vrij Nederland– Auteursrechtelijk beschermdProza en poëzieMet Carel Vosmaer op reis door Frédéric Bastet. Querido, f 39,50. Herziene uitgave van Bastets biografische studie van de negentiende-eeuwse uomo universale, in 1967 verschenen als Mr. Carel Vosmaer.
IJlings naar nergens door Ward Ruyslinck. Manteau, f 29,90. Ruyslincks visie op de wereld in de vorm van ‘Ontboezemingen aan een boezemvriend’.
De Canadese muur door Herman Brusselmans en Tom Lanoye. Bert Bakker, f 24,90. Toneelstuk over voetbal. ‘Het voetbalspel bevat vanzelf alle elementen voor een Groot Grieks drama: triomf en leedvermaak, echtbreuk en sensatie, tragiek en samenzang...’
Het vertrek door Theo Joekes. Loeb, f 34,50. Roman over een huwelijkstragedie, spelend in het Indië van voor de Eerste Wereldoorlog.
Uit Mexico ben ik gevlucht, mevrouw, gevlucht! door Max Dendermonde. Het Spectrum, f 19,90. Kleine roman over hartstocht en jaloezie, tegen de achtergrond van het woeste Mexicaanse landschap.
Het verraad van Nausikaä door Jan Cartens. Manteau, f 29,90. Roman, spelend ten tijde van de Duitse bezetting, over de heimelijk gekoesterde jeugddromen van een zestienjarig meisje.
Rubber door M.H. Székely-Lulofs. Amber, f 17,50. De beroemde roman over de planterssamenleving van Sumatra (uit 1932) als ‘gebonden pocket’.
Mei; een gedicht door Herman Gorter. Bert Bakker f 19,90 (gebonden f 34,90). Jubileumuitgave; met een inleiding van Willem Wilmink.
Ik heb de stilte afgezet door Els van Stalborch. Kwadraat, f 15, -. Poëziedebuut. | |
Vertaalde literatuurOut of Mind door J. Bernlef. Vertaald door Adrienne Dixon. Faber and Faber, f 19,15. ‘...skilfully balanced between the diary-like and the poetic and, without any sense of effort, achieves a recognizable and universal truth’ (Times Literary Supplement).
Zomerspel door Christa Wolf. Van Gennep, f 34,50. Vertaald door Tinke Davids. Roman waarin een groep intellectuelen terugkijkt op de ‘onbegrijpelijke idylle’ van een gezamenlijk doorgebrachte zomer op het land.
De pianist door Manuel Vázquez Montalbán. Agathon-Mediterraan, f 39,50. Vertaald door Saskia Otter. De eerste Nederlandse vertaling van een van de bekendste Spaanse schrijvers, wisselend spelend in Parijs, 1936, en Barcelona, jaren veertig.
Het laatste lied van Manuel Sendero door Ariel Dorfman. An Dekker, f 39,50. Vertaald door Dick Bloemraad. Een ‘opstand van ongeborenen’ in een land dat Chili zou kunnen zijn.
Het zware zand door Anatoli Rybakov. Bert Bakker, f 27,90. De eerste Sovjetroman (uit 1978) waarin het lijden en de heroïek van de Russische joden tijdens de Tweede Wereldoorlog beschreven wordt.
De leerjaren van Duddy Kravitz door Mordecai Richler. Van Gennep, f 39,50. Vertaald door Joop van Helmond. Satirische roman uit 1959, die een beeld geeft van het joodse milieu in Montreal in de jaren vijftig.
Niet netjes door Mary Gaitskill. Agathon, f 29,90. Vertaald door Ineke Mertens. Verhalen uit het wereldje van Manhattan, ‘waar iedereen verbeten op zoek is naar een woonruimte en een carrière’.
De dief en de honden door Naguib Mahfoez. Het Wereldvenster, f 19,90. Vertaald door Marcelle van de Pol en John Cremers. Roman (uit 1961) over een desperado van de Egyptische Nobelprijswinnaar 1988. Bij dezelfde uitgever verscheen Gesprekken met Nagieb Mahfoez (f 12,50) van Gamaal al-Ghitani.
Mefisto door John Banville. Meulenhoff, f 37,50. Vertaald door Peter Nijmeijer. Een bizarre fantasmagorie die aansluit bij het historische drieluik Newtons brief, Kepler en Doctor Copernicus van de Ierse schrijver Banville.
Een beetje koorts door Sandra Penna. De Woelrat, f 29,50. Vertaald door Willem Timmermans. Melancholieke verhalen met liefdevolle aandacht voor jongens van ‘de Italiaanse Rimbaud’.
Pure klasse door Tom Wolfe. Bert Bakker, f 27,90. Vertaald door Gerrit de Blaauw, Marion Op den Camp en Gideon den Tex. De geschiedenis van de eerste Amerikaanse ruimtevluchten door ‘de chroniqueur van de ups en downs van de Amerikaanse droom’.
Een jaar stilte door Madison Smartt Bell. Agathon, f 34,90. Vertaald door Nina d'Oliveyra. Een vrouw overlijdt, misschien aan een drug-cocktail; haar dood verbindt een aantal eenlingen die zich staande proberen te houden in New York.
De grote Santini door Pat Conroy. Het Spectrum, f 39,90. Familie-epos uit 1976 van de schrijver van Prins der getijden.
Tafelronde; Gruwelen rond de dis door Finn Carling. Het Spectrum, f 19,90. De erfenis; Visioenen van een zeenimf door Hanne Marie Svendsen. Het Spectrum, f 19,90. Twee fantasierijke romans uit de serie ‘Flint’ van moderne Scandinavische schrijvers.
De afstand door V.Y. Mudimbe. Manteau, f 29,90. Roman uit het postkoloniale Zaïre, vertaald door Jef Geeraerts. | |
Non-fictieDe gemeden sleutel door Alice Miller. Het Wereldvenster, f 19,90. Vertaald door Tinke Davids. De kindertijd van Nietzsche, Picasso, Käthe Kollwitz en Buster Keaton als uitgangspunt voor een betoog over de sleutel tot het begrijpen van volwassenen.
In de schaduw van de Medici door Mark Phillips. De Haan, f 49,90. De gedenkschriften van de zijdekoopman Marco Parenti over de politieke gebeurtenissen tussen 1464 en 1466.
De lage landen en de Sovjetunie. Redactie M.L. Roholl, E. Waegemans en Cees Willemsen. Jan Mets, f 34,50. Een bundel studies over de betrekkingen tussen de Sovjetunie enerzijds en België en Nederland anderzijds.
Adem; een vergelijking door Peter Schat. Bert Bakker, f 12,50. De Huizinga-lezing 1988.
John Lennon, mijn broer door Julia Baird met Geoffrey Giuliano. Met een voorwoord van Paul McCartney. De Kern, f 27,50.
In boeren handen door Herman Verbeek. Kok Agora, f 42,50. Alternatieven voor een rechtvaardige landbouw. |
|